ESPAÑOL
1.
INFORMACIÓN GENERAL
Este Manual del usuario proporciona información importante
sobre W10 y W12, así como una descripción del uso seguro de los
lavadores de ruedas. Lea el Manual del usuario por completo antes
de usar la unidad. Para un uso seguro, es impor tante manejar la
unidad adecuadamente. Es importante que siga cuidadosamente
las instrucciones. Por favor, observe todas las ilustraciones al final
de este documento para una comprensión completa.
2.
APLICACIONES DE LA MÁQUINA
Esta máquina está diseñada para lavar las ruedas del auto, por
ejemplo el neumático y la llanta. Cualquier otro tipo de uso está
prohibido.
NOTA: en la máquina no podrán lavarse ruedas pinchadas,
puesto que no girarán adecuadamente.
Esta pieza de equipamiento para usuarios profesionales de alta calidad
incrementa el nivel de servicio y la eficiencia en el taller. El lavador de
ruedas limpia las ruedas con un método de lavado respetuoso con el
medio ambiente. Se aplica un chorro a baja presión de agua y cuentas
de plástico (ShotMedium) sobre la llanta que garantiza una limpieza
suave y exhaustiva en todo tipo de llantas. El tubo dinámico de vaciado
(W12) se mueve lentamente sobre la parte exterior de las llantas
durante el proceso de lavado y alcanza toda la llanta; especialmente
adecuado para limpiar llantas con aleaciones altamente pulidas,
grandes ruedas (SUV, transportadores) y llantas más sofisticadas. W10
efec túa la limpieza por medio de dos toberas fijas con una geometría
de toberas sofisticada. (Consulte la ilustración 24)
W10 y W12 limpia las ruedas con un método
El lavador de ruedas
respetuoso con el medio ambiente. Las máquinas funcionan con un
sistema de agua cerrado y el consumo de agua por rueda lavada es
muy bajo, aproximadamente de 1 l por rueda. Las cuentas de plástico
y el agua limpian la rueda a conciencia pero con suavidad y no se
requieren detergentes o productos químicos. Todos los lavadores de
W10 y W12 pueden usarse con un sistema de recuperación de
ruedas
agua opcional.
3.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Pueden producirse riesgos derivados de un uso inadecuado de
W10 y W12. Con la finalidad de mantener los altos estándares de
seguridad de la unidad, es importante que se cumplan las siguientes
instrucciones.
-
No utilice la unidad hasta haber leído y comprendido comple-
tamente la totalidad de este Manual del usuario.
-
La unidad debe instalarse tal y como se describe en
las instrucciones.
-
La unidad debe utilizarse tal y como se describe en
las instrucciones.
-
El mantenimiento de la unidad debe realizarse tal y como
se describe en las instrucciones.
-
Solo se deben usar piezas de repuesto originales.
-
Este Manual del usuario debe encontrarse disponible y ser
legible cerca de la unidad. Todos los usuarios deben conocer la
ubicación del Manual del usuario.
-
Las instrucciones de funcionamiento deben ser formuladas
56
W10 & W12
de acuerdo con este Manual del usuario para W10 y W12, y
traducidas al idioma hablado por los empleados.
-
No modifique ni altere la unidad de ningún modo.
-
Para proteger sus ojos de las salpicaduras de agua, utilice gafas de
protección o similares.
-
Mantenga la estera de caucho suministrada frente a la máquina
(consulte la ilustración 12), para evitar resbalones si las cuentas
ShotMedium caen al suelo al usar la máquina.
-
Indique al usuario cómo debe levantar de forma ergonómica las
ruedas para extraerlas e introducirlas en la máquina. Use la opción
QUICK LIFT para una manipulación ergonómica de las ruedas.
Limpie las fugas de ShotMedium en el suelo inmediatamente.
Es de vital importancia barrer el suelo con frecuencia
para evitar el riesgo de un suelo resbaladizo (consulte la
ilustración 13).
-
La unidad está equipada con una válvula de seguridad que
interrumpirá el ciclo de lavado automático si se abre la puerta
antes de que se haya completado.
-
Cuando utilice equipos que funcionen con agua caliente, existe el
riesgo de que se formen bacterias nocivas (difusión por agua y/o
aire), especialmente si el agua ha permanecido en la máquina sin
usar durante un tiempo. Por lo tanto, se recomienda seguir estos
procedimientos:
• Añadir un bactericida al agua del compartimento de lavado
230521 , 2 litros por cada 300 litros de agua).
(núm. ref.
• Vaciar la máquina de agua cuando no se esté utilizando.
Precaución: antes de retirar la cubierta del compartimiento del
-
motor (consulte la ilustración 3), asegúrese de desconectar el
suministro de corriente y el conducto de aire que suministra el aire
comprimido (consulte la ilustración 4) a la máquina.
-
Precaución: la cubierta del compartimiento del motor (consulte la
ilustración 3) debe ser retirada sólo por personal autorizado debido
a la exposición de las partes móviles y el fácil acceso a las partes
eléctricas.
-
Se prohíbe la venta de este modelo de la UE en Norteamérica.
4.
DETERGENTE
Hay un detergente especial desarrollado para este lavador
de ruedas en caso necesario.
NOTA: la garantía se considerará nula en caso de que se
utilice un detergente o producto químico no autorizado
en la máquina.
5.
SHOTMEDIUM
El chorro de mezcla de cuentas de plástico ShotMedium aplicado
en la rueda para limpiarla ha sido diseñado cuidadosamente
para proporcionar el mejor resultado de lavado posible sin
dañar las llantas. Tiene propiedades flotantes especialmente
adaptadas, grados de dureza y cualidades de desgaste.
Las cuentas ShotMedium pueden solicitarse usando el número
R9280 (bolsa con un contenido de 25 kg) o R3230 (bolsa con un
contenido de 20 kg). En un lavador de ruedas vacío se necesitan
25 kg de ShotMedium.
NOTA: la garantía se considerará nula en caso de que se
utilicen cuentas de plástico no autorizadas en la máquina.
230312-ES rev.5 2016-09-21