WEG SCA06 Serie Manual Del Usuario
WEG SCA06 Serie Manual Del Usuario

WEG SCA06 Serie Manual Del Usuario

Servoconvertidor
Ocultar thumbs Ver también para SCA06 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Servo Drive
Servoconvertidor
Servoconversor
SCA06 - STO Option Board
User's Manual
Manual del Usuario
Manual do Usuário
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG SCA06 Serie

  • Página 1 Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Servo Drive Servoconvertidor Servoconversor SCA06 - STO Option Board User’s Manual Manual del Usuario Manual do Usuário...
  • Página 3 Safety Manual Series: SCA06 Document: 10004016577 / 01 Models: 4 A / 220 ... 230 V single-phase 5 A / 220 ... 230 V three-phase 8 A / 220 ... 230 V three-phase 16 A / 220 ... 230 V three-phase 24 A / 220 ...
  • Página 4 Summary of Revisions Version Revision Description First edition General review 4 | SCA06...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Summary 1 APPROVALS ..................7 2 GENERAL INFORMATION ..............10 2.1 ABOUT THE MANUAL ................10 2.2 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS ..........10 2.3 SAFE TORQUE OFF ................11 3 INSTALLATION .................. 13 3.1 TYPES OF INSTALLATION ..............16 4 COMMISSIONING ................18 5 MAINTENANCE .................
  • Página 7: Ec Declaration Of Conformity

    Kerpen Türnich - North Rhine-Westphalia Germany We hereby declare that the safety functions of the following product Product Name: SSC 1.00 option board to be used with WEG SCA06 family products Product Identification: 10859533 - CARTÃO ELETRÔNICO SSC1.00 Product Safety Functions:...
  • Página 8 Approvals EN 61800-5-2: 2007 Adjustable speed electrical power drive systems Part 5: Safety Requirements / Section 2: Functional EN ISO 13849-1: 2008 + AC:2009 Safety of machinery – Safety-related parts of control systems Part 1: General principles for design EN ISO 13849-2:2012 Safety of machinery –...
  • Página 9 Approvals SCA06 | 9...
  • Página 10: General Information

    SCA06 servodrive, refer to the User’s Manual. For information about programming the SCA06, refer to the Programming Manual. All manuals are available for download on WEG website – www.weg.net. 2.2 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS DANGER! Only duly qualified personnel, familiar with Functional Safety, with „...
  • Página 11: Safe Torque Off

    General Information DANGER! Always disconnect the general power supply before touching any „ electrical component associated to the servodrive. Many components may remain charged with high voltages and/or „ moving (fans), even after the AC power supply input is disconnected or turned off.
  • Página 12 WEG is not liable for damage and/or losses due to the use or application of the servodrive. For the same reasons, WEG is not liable for applications based on figures and examples described in this manual, which are presented for illustrative purposes only.
  • Página 13: Installation

    Installation 3 INSTALLATION The servodrive must be installed according to the instructions of the SCA06 User’s Manual. If pollution degree 2 cannot be guaranteed, IP54 protection class must be used. The connections of the Safety signals are made at connector X7, located at the bottom of the servodrive, according to Figure 3.1 on page 13 Figure 3.2 on page...
  • Página 14 Installation Table 3.1: Dry Contact / OSSD selector Dip Switch Configuration Description Both switches set to Dry Contact. This configuration must be chosen when the safety signals are commanded by dry contacts, for example, relay contacts, as shown on Figure 3.4 on page 16 One switch set to “D”...
  • Página 15 Installation For X7 control cabling consider the following: Wire stripping length: 6.0 mm (0.236 in). „ Wire gauge from 0.5 mm² (20 AWG) to 1.0 mm² (16 AWG). „ Screw M2, maximum tightening torque of 0.20 N.m (1.8 lbf.in). „ Run the cables separated from the remaining circuits (power, 110V / 220Vac „...
  • Página 16: Types Of Installation

    Installation 3.1 TYPES OF INSTALLATION +24 Vdc STO1 Safety Board STO2 Figure 3.4: Installation using Dry Contacts Table 3.2: Truth table for Dry contacts operation STO1 STO2 (Contact (Contact Safety Stop Between Between Servodrive Behavior Function X7:4-5 X7:2-3 Terminals) Terminals) Servodrive remains in STO state and does Activated Open...
  • Página 17 Installation STO1 Safety Board STO2 Figure 3.5: Installation using OSSD signals Table 3.3: Truth table for OSSD signals STO1 STO2 (Voltage (Voltage Safety Stop Between Between Servodrive Behavior Function X7:1-4 X7:1-2 Terminals) Terminals) Servodrive remains in STO state and does Activated not accept commands.
  • Página 18: Commissioning

    Commissioning 4 COMMISSIONING The sequence to of commissioning is: 1) The installation is completed and according to the servodrive’s manual. 2) The Dip Switch is set according to the type of safety signals. 3) The safety signals are not present, i.e., the contacts are open or, for OSSD type signals, 24V is not present.
  • Página 19: Maintenance

    WEG Service center. Never try to fix or allow a person non authorized by WEG to fix the servodrive. In the same way, do not use spare parts to repair the product. The safety of the product depends not only on values of components but also on type and quality of the components used.
  • Página 20 Maintenance NOTE! In case of maintenance of the machine or system, the complete safety of the machine must be retested in order to check the integrity of safety of the machine or system. Additionally, in case of a change or modification, the validation of the safety function must be repeated and documented.
  • Página 21: Decommissioning

    Decommissioning 6 DECOMMISSIONING For decommissioning, the machine or system shall preferably be switched off from any type of energy supply. If this is not possible, all electrical connections, i.e, power connections and the control connections of the servodrive must be switched off before any decommissioning activities on the servodrive.
  • Página 22: Safety Data

    Safety Data 7 SAFETY DATA The safety data is presented below. General data about the SCA06 servodrive can be found in the User’s Manual, available at www.weg.net. SIL 3 per IEC61508 and EN62061 PL e, Cat. 4 per EN ISO 13849-1 Safety category Stop Cat.
  • Página 23 Manual de Seguridad Serie: SCA06 Idioma: Español Número de documento: 10004016577 / 01 Modelos: 4 A / 220 ... 230 V monofásico 5 A / 220 ... 230 V trifásico 8 A / 220 ... 230 V trifásico 16 A / 220 ... 230 V trifásico 24 A / 220 ...
  • Página 24 Sumario de las Revisiones Versión Revisión Descripción Primera edición 24 | SCA06...
  • Página 25 Índice 1 CERTIFICACIONES ................27 2 INFORMACIONES GENERALES ............. 30 2.1 SOBRE EL MANUAL ................30 2.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ..........30 2.3 SAFE TORQUE OFF ................31 3 INSTALACIÓN ..................33 3.1 TIPOS DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ........... 37 4 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ............. 39 5 MANTENIMIENTO ................
  • Página 27: Certificaciones

    Kerpen Türnich - North Rhine-Westphalia Germany Declaramos las funciones de seguridad del siguiente producto: Nombre del producto: Tarjeta opcional SSC 1.00 para ser utilizada con la familia de productos WEG SCA06 Identificación del producto: 10859533 - TARJETA ELECTRÓNICA SSC1.00 Funciones de seguridad del producto:...
  • Página 28 Certificaciones EN 61800-5-2: 2007 Adjustable speed electrical power drive systems Part 5: Safety Requirements / Section 2: Functional EN ISO 13849-1: 2008 + AC:2009 Safety of machinery – Safety-related parts of control systems. Part 1: General principles for design EN ISO 13849-2:2012 Safety of machinery –...
  • Página 29 Certificaciones SCA06 | 29...
  • Página 30: Informaciones Generales

    Para obtener informaciones sobre la programación del SCA06, consulte el manual de programación. Todos los manuales están disponibles para download en el sitio WEG - www.weg.net. 2.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ¡PELIGRO! Solamente personas con calificación adecuada y familiaridad con „...
  • Página 31: Safe Torque Off

    Informaciones Generales ¡PELIGRO! Siempre desconecte la alimentación general antes de tocar „ cualquier componente eléctrico asociado al servoconvertidor. Muchos componentes pueden permanecer cargados con altas „ tensiones y/o en movimiento (ventiladores), incluso después de que la entrada de alimentación CA haya sido desconectada o apagada. Aguarde por lo menos 10 minutos para garantizar la total descarga „...
  • Página 32 ¡NOTA! La seguridad completa del sistema depende de la certificación final donde el servoconvertidor es aplicado. WEG no se responsabiliza por daños y/o pérdidas durante el uso o aplicación del servoconvertidor. Por las mismas razones, WEG no se responsabiliza por aplicaciones basadas en las figuras y ejemplos descritos en este manual, las que son presentadas solamente para fines ilustrativos.
  • Página 33: Instalación

    Instalación 3 INSTALACIÓN El servoconvertidor debe ser instalado de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario del SCA06 Si no puede ser garantizado el Grado de Contaminación 2, deberá ser utilizado el Grado de Protección IP54. Las conexiones de las señales de seguridad son hechas en el conector X7, localizado en la parte de abajo del servoconvertidor, de acuerdo con la Figura 3.1 en la página Figura 3.2 en la página...
  • Página 34 Instalación En la Figura 3.3 en la página 36 es presentado el mínimo necesario para instalar y operar la función de seguridad. Figura 3.1: Conector X7 y selector OSSD 34 | SCA06...
  • Página 35 Instalación Tabla 3.1: Llave selectora: Contacto seco / OSSD Configuración de la Llave Dip Descripción Ambas llaves seleccionadas para Contacto Seco (Dry Contact). Esta configuración debe ser escogida cuando las señales de seguridad son comandadas por contactos secos, por ejemplo, relés, como es mostrado en la Figura 3.4 en la página 37 Una llave ajustada para Contacto Seco (Dry Contact) y la otra...
  • Página 36 Instalación Para el cableado de control X7 considerar: Longitud del decapado del cable: 6.0 mm (0.236 in). „ Calibre del alambre de 0,5 mm² (20 AWG) a 1,0 mm² (16 AWG). „ Tornillo M2, torque máximo de apriete de 0,20 Nm (1,8 lbf.in). „...
  • Página 37: Tipos De Instalación Eléctrica

    Instalación 3.1 TIPOS DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA +24 Vcc STO1 Tarjeta de Seguridad STO2 Figura 3.4: Instalación utilizando contacto seco Tabla 3.2: Tabla verdadero/falso para operación con contacto seco STO1 STO2 (Contactos (Contactos Función Entre los Entre los Parada de Comportamiento del Convertidor Terminales Terminales Seguridad...
  • Página 38 Instalación STO1 Tarjeta de Seguridad STO2 Figura 3.5: Instalación utilizando señales OSSD Tabla 3.3: Tabla de verdad para señales OSSD STO1 STO2 (Contactos (Contactos Función Comportamiento del Entre los Entre los Parada de Servoconvertidor Terminales Terminales Seguridad X7:1-4) X7:1-2) El servoconvertidor permanece en Activa estado STO y no acepta comandos.
  • Página 39: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en Funcionamiento 4 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO La secuencia para poner en funcionamiento es: 1) Instalación concluida de acuerdo con el manual de instalación del servoconvertidor. 2) Llaves Dip configuradas de acuerdo con el tipo de señal. 3) Las señales de seguridad no deben estar presentes, es decir, los contactos están abiertos o, para señales del tipo OSSD, +24 V no están presente.
  • Página 40: Mantenimiento

    Si es identificada una falla en el servoconvertidor, éste debe ser encaminado solamente a una asistencia técnica WEG. Nunca intente reparar ni permita que una persona no autorizada por WEG repare el servoconvertidor. De la misma forma, no use piezas de reposición para reparar el producto.
  • Página 41 Mantenimiento ¡NOTA! En caso de mantenimiento de la máquina o del sistema, debe ser probada la total seguridad de la máquina, a fin de verificar la integridad de seguridad de la máquina o del sistema. Además de eso, en caso de una alteración o modificación, la validación de la función de seguridad debe ser repetida y documentada.
  • Página 42: Desactivación/Desmontaje

    Desactivación/Desmontaje 6 DESACTIVACIÓN/DESMONTAJE Para la desactivación, la máquina o el sistema debe, preferencialmente, ser desconectado de cualquier tipo de suministro de energía, si eso no fuera posible, todas las conexiones eléctricas, o sea, las conexiones de alimentación de la electrónica y la potencia del servoconvertidor deben ser desconectadas antes de cualquier actividad de desactivación del servoconvertidor.
  • Página 43: Datos De Seguridad

    A seguir están descritas las informaciones referentes a seguridad. Más detalles sobre el servoconvertidor SCA06 podrán ser encontrados en el manual del usuario, disponible en el sitio WEG - www.weg.net. SIL 3 para IEC61508 y EN62061 PL y Cat. 4 para EN ISO 13849-1 Categoría de seguridad...
  • Página 45 Manual de Segurança Série: SCA06 Idioma: Português Número do documento: 10004016577 / 01 Modelos: 4 A / 220 ... 230 V monofásico 5 A / 220 ... 230 V trifásico 8 A / 220 ... 230 V trifásico 16 A / 220 ... 230 V trifásico 24 A / 220 ...
  • Página 46 Sumário das Revisões Versão Revisão Descrição Primeira edição 46 | SCA06...
  • Página 47 Índice 1 CERTIFICAÇÕES ................49 2 INFORMAÇÕES GERAIS ..............52 2.1 SOBRE O MANUAL ................. 52 2.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES ..........52 2.3 SAFE TORQUE OFF (PARADA DE SEGURANÇA) ....... 53 3 INSTALAÇÃO ..................55 3.1 TIPOS DE INSTALAÇÃO ................. 59 4 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ..........
  • Página 49: Certificações

    Germany Declaramos que a função de segurança do produto a seguir: Nome do produto: Cartão opcional SSC 1.00 para ser utilizado com a família de produtos WEG SCA06 Identificação do produto: 10859533 - CARTAO ELETRONICO SSC1.00 Funções de segurança do produto: Safe Torque Off conforme a norma EN 61800-5-2 Cumpre todos os requisitos relevantes para componentes de segurança da Diretiva...
  • Página 50 Certificações EN 61800-5-2: 2007 Adjustable speed electrical power drive systems Part 5: Safety Requirements / Section 2: Functional EN ISO 13849-1: 2008 + AC:2009 Safety of machinery – Safety-related parts of control systems Part 1: General principles for design EN ISO 13849-2:2012 Safety of machinery –...
  • Página 51 Certificações SCA06 | 51...
  • Página 52: Informações Gerais

    Para obter informações sobre a programação do SCA06, consulte o manual de programação. Todos os manuais estão disponíveis para download no site WEG - www.weg.net. 2.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES PERIGO! Somente pessoas com qualificação adequada e familiaridade com o „...
  • Página 53: Safe Torque Off (Parada De Segurança)

    Informações Gerais PERIGO! Sempre desconecte a alimentação geral antes de tocar em qualquer „ componente elétrico associado ao servoconversor. Muitos componentes podem permanecer carregados com altas „ tensões e ou em movimento (ventiladores), mesmo depois que a entrada de alimentação CA for desconectada ou desligada. Aguarde pelo menos 10 minutos para garantir a total descarga „...
  • Página 54 NOTA! A segurança de todo o sistema depende da certificação final do equipamento onde o servoconversor é aplicado. A WEG não é responsável por danos e/ou perdas durante o uso ou aplicação do servoconversor. Por estas razões, a WEG não pode ser responsabilizada por aplicações baseadas nas figuras e exemplos descritos nesse...
  • Página 55: Instalação

    Instalação 3 INSTALAÇÃO O servoconversor deve ser instalado de acordo com as instruções do manual do usuário do SCA06. Se o Grau de Poluição 2 não puder ser garantido, o Grau de Proteção IP54 deve ser utilizado. As conexões dos sinais de segurança são feitas no conector X7, localizado na parte de baixo do servoconversor, de acordo com a Figura 3.1 na pagina 55 Figura 3.2 na...
  • Página 56 Instalação Tabela 3.1: Chave seletora: Contato seco / OSSD Configuração da Dip Switch Descrição Ambas as chaves setadas para Contato Seco (Dry Contact). Esta configuração deve ser escolhida quando os sinais de segurança são comandados por contatos secos, por exemplo, relés, como apresentado na Figura 3.4 na pagina 59 Uma chave setada para Contato Seco (Dry Contact) e a outra...
  • Página 57 Instalação Pino Nome Descrição Referência da fonte de +24 Vcc PELV/SELV STO2 Entrada de segurança n°2 Sinal de segurança para a entrada STO2 STO1 Entrada de segurança n°1 Sinal de segurança para a entrada STO1 Fonte de +24 Vcc PELV/SELV fornecida pelo +24Vdc usuário Figura 3.2: Descrição do conector X7...
  • Página 58 Instalação Entrada CA 3Ø 24 Vcc PELV / STO 1 SELV STO 2 Figura 3.3: Instalação básica 58 | SCA06...
  • Página 59: Tipos De Instalação

    Instalação 3.1 TIPOS DE INSTALAÇÃO +24 Vcc STO1 Cartão de Segurança STO2 Figura 3.4: Instalação utilizando contato seco Tabela 3.2: Tabela verdade para operação com contato seco STO1 STO2 (Contatos (Contatos Função Comportamento do Entre os Entre os Parada de Servoconversor Terminais Terminais...
  • Página 60 Instalação STO1 Cartão de Segurança STO2 Figura 3.5: Instalação utilizando sinais OSSD Tabela 3.3: Tabela verdade para sinais OSSD STO1 STO2 (Contatos (Contatos Função Comportamento do Entre os Entre os Parada de Servoconversor Terminais Terminais Segurança X7:1-4) X7:1-2) O servoconversor permanece no Ativa estado STO e não aceita comandos.
  • Página 61: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em Funcionamento 4 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Sequência para a colocação em funcionamento: 1) Instalação concluída de acordo com o manual de instalação do servoconversor. 2) As Chaves DIP Switch configuradas de acordo com o tipo de sinal. 3) Os sinais de segurança não devem estar presentes, isto é, os contatos estão abertos ou não há...
  • Página 62: Manutenção

    é possível que exista uma falha interna no cartão de segurança. Neste caso, o servoconversor deve ser encaminhado para a assistência técnica. Contate o fornecedor local WEG para obter informações de como proceder. NOTA! Se uma falha no servoconversor for identificada, ele deve ser encaminhado apenas para uma assistência técnica WEG.
  • Página 63 Manutenção NOTA! Em caso de manutenção da máquina ou sistema, toda a segurança deve ser retestada a fim de verificar a integridade de segurança da máquina ou sistema. Além disso, no caso de uma alteração ou modificação, a validação da função de segurança deve ser repetida e documentada.
  • Página 64: Desativação/Desmontagem

    Desativação/Desmontagem 6 DESATIVAÇÃO/DESMONTAGEM Para a desativação da máquina ou sistema, deve-se preferencialmente desligar o equipamento. Caso não seja possível, todas as conexões de alimentação da eletrônica e de potência do servoconversor deverão ser desenergizadas antes de qualquer intervenção no servoconversor. PERIGO! Após desligar as conexões do servoconversor, alguns componentes podem permanecer carregados com altas tensões e/ou em movimento...
  • Página 65: Dados De Segurança

    A seguir estão descritas os dados referentes a segurança. Mais detalhes sobre o servoconversor SCA06 poderão ser encontrados no manual do usuário disponível no site WEG - www.weg.net. SIL 3 conforme IEC61508 e EN62061 PL e, Cat. 4, conforme EN ISO 13849-1 Categoria de segurança...
  • Página 66 WEG Drives & Controls - Automação LTDA. Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 São Paulo - SP - Brazil Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212 [email protected] 13487801...

Tabla de contenido