Módulo de expansión de entradas de encoder (33 páginas)
Resumen de contenidos para WEG CTW900
Página 1
Motores I Automatización I Energía I Transmisión & Distribución I Pinturas Convertidor CA/CC CTW900 Manual del Usuario...
Página 3
Manual del Usuario Serie: CTW900 Idioma: Español Documento: 10003211672 / 06 Versión de Software 1.1X Fecha de Publicación: 04/2019...
Página 4
Cambio en la dimensión ‘b’ de la Mecánica D en la Figura 5.2. Corrección del valor de la corriente de la reactancia para CTW900 de 640A en la Tabla 5.6 y actualización de los valores de la Tabla 5.2 y la Tabla 5.3.
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............. 27 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL ................. 27 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL PRODUCTO ................27 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ..................28 4 SOBRE EL CTW900 ................29 INFORMACIONES DEL MANUAL ....................29 VERSIÓN DE SOFTWARE ......................29 CARACTERÍSTICAS ........................29 MODELOS Y VERSIONES ......................
Página 6
Instrucciones de Limpieza ................... 139 ASISTENCIA TÉCNICA ......................140 9 DISPOSITIVOS ACCESORIOS ............141 10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............142 10.1 DATOS DE LA POTENCIA ..................... 142 10.2 DATOS DE LA ELECTRÓNICA/GENERALES ................ 143 10.3 DIMENSIONAMIENTO DEL CTW900..................144 6 | CTW900...
09, 32 P0021 Valor de AI4 -100.00 a 100.00 % 09, 32 P0022 Tensión del Taco -500.0 a 500.0 V P0023 Versión de Software 0.00 a 655.35 09, 36 P0024 Ángulo Disp. Inducido 0.0 a 180.0 ° CTW900 | 7...
Página 8
00/00 a 31/12 P0080 Año Octava Falla 0 a 2099 P0081 Hora Octava Falla 00:00 a 23:59 P0082 Novena Falla 0 a 999 P0083 Día/Mes Novena Falla 00/00 a 31/12 P0084 Año Novena Falla 0 a 2099 8 | CTW900...
Página 9
0 a 10000 rpm 1650 rpm P0132 Nivel Máx. Sobreveloc 0 a 100 % 10 % 23, 38 P0133 Velocidad Mínima 0 a 10000 rpm 0 rpm 04, 23 P0134 Velocidad Máxima 0 a 10000 rpm 1800 rpm CTW900 | 9...
Página 11
100.0 % P0214 Fondo Escala Lectura2 0.0 a 200.0 % 100.0 % P0215 Fondo Escala Lectura3 0.0 a 200.0 % 100.0 % P0216 Contraste Display HMI 0 a 37 P0217 Bloqueo por Vel.Nula 0 = Inactivo CFG1 CTW900 | 11...
Página 12
0 = Inactivo 1 = Tecla JOG 2 = DIx 27, 29, P0225 Selección JOG LOC CFG1 3 = Serial/USB 4 = Anybus-CC 5 = SoftPLC 28, 29, P0226 Sel. Sentido Giro REM Ver opciones en P0223 CFG1 12 | CTW900...
Página 13
Filtro de la Entrada AI4 0.00 a 16.00 s 0.01 s 0 = Ref. Veloc. 1 = Ref.Desp.Rampa 2 = Ref. Total P0251 Función de la Salida AO1 3 = Veloc. Real 4 = Error Veloc. 5 = Salida Reg.Vel. CTW900 | 13...
Página 14
0 = Sin Función 1 = Gira/Para 2 = Habilita General 3 = Parada Rápida P0263 Función de la Entrada DI1 4 = Avance CFG1 5 = Retorno 6 = Start 7 = Stop 8 = Sentido de Giro 14 | CTW900...
Página 15
Ver opciones en P0263 CFG1 CFG1 0 = Sin Función 1 = N* > Nx 2 = N > Nx P0275 Función Salida DO1(RL1) 3 = N < Ny 4 = N = N* 5 = Veloc. Nula CTW900 | 15...
Página 17
70 a 100 % 0 = Activo P0350 Conf. Detector Ia > Ix 1 = Sin Acel/Fren CFG1 0 = Activa P0352 Protección Falta Taco 1 = Inactiva 50 V CFG1 P0353 Nivel FCEM Falta Taco 0 a 1000 V CTW900 | 17...
Página 18
Año Disparo Trace 00 a 99 09, 41 P0574 Hora Disparo Trace 00:00 a 23:59 09, 41 P0575 Seg. Disparo Trace 00 a 59 09, 41 0 = Inactivo P0576 Estado Función Trace 1 = Aguardando 2 = Trigger 18 | CTW900...
Página 20
-32768 a 32767 P1011 Parámetro SoftPLC 2 -32768 a 32767 P1012 Parámetro SoftPLC 3 -32768 a 32767 P1013 Parámetro SoftPLC 4 -32768 a 32767 P1014 Parámetro SoftPLC 5 -32768 a 32767 P1015 Parámetro SoftPLC 6 -32768 a 32767 20 | CTW900...
Página 21
Parámetro SoftPLC 50 -32768 a 32767 Notas: RO = Parámetro solamente de lectura CFG1 = Parámetro de configuración nivel 1: alteración no permitida con convertidor Operando CFG2 = Parámetro de configuración nivel 2: alteración permitida solamente con convertidor Deshabilitado CTW900 | 21...
“Sin Falla” son apagados. Para volver a habilitar el CTW900 y poder operarlo normalmente, es preciso resetearlo, lo que puede ser hecho de las siguientes formas: apagando la alimentación de la electrónica (XC5) y encendiéndola nuevamente (power-on reset);...
Página 23
Carga Alta en el Motor Ajuste del nivel de sobrecarga muy bajo (P0156). Obs.: Esta alarma estará activa si se satisfacen las siguientes condiciones: P0156 > P0157 y P0348 = 1 o P0348 = 3. CTW900 | 23...
Página 24
Falla en las Señales del accesorio de interfaz interrumpida. ■ Encoder Encoder con defecto. F080: ■ Actuación del temporizador de watchdog del ■ Ruido eléctrico. Falla en la CPU microcontrolador. ■ Convertidor no puesto a tierra. (Watchdog) 24 | CTW900...
Página 25
■ El firmware grabado en la PLD de la tarjeta de control no es ■ PLD no grabada. Firmware PLD compatible con el firmware del CTW900. ■ PLD con firmware de otro producto. Incompatible ■ Actuará cuando la velocidad del motor sobrepase el valor de P0132 (en porcentaje de P0134) durante un tiempo superior a 2 ■...
Página 26
A700: HMI Desconectada F701: HMI Desconectada A702: Conversor Deshabilitado A704: ■ Consultar el Manual del Usuario SoftPLC del CTW900. Dos Movimientos Habilitados A706: Referencia No Programada SoftPLC F750 / A750 a F799 / A799: Fallas y Alarmas de la...
Instrucciones de Seguridad 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual contiene las informaciones necesarias para la programación correcta del convertidor CTW900. El mismo fue escrito para ser utilizado por personas con capacitación o calificación técnica adecuados para operar este tipo de equipo.
Para los propósitos de este manual, personas calificadas son aquellas capacitadas de forma de estar aptas para: 1. Instalar, poner a tierra, energizar y operar el CTW900 de acuerdo con este manual y los procedimientos legales de seguridad vigentes. 2. Usar los equipos de protección de acuerdo con las normas establecidas 3.
WEG – www.weg.net. 4.2 VERSIÓN DE SOFTWARE La versión de software usada en el CTW900 es importante, ya que define las funciones y los parámetros de programación. Este manual se refiere a la versión de software conforme es indicado en la contratapa. Por ejemplo, la versión 1.1X significa de 1.10 a 1.19, donde el “X”...
Figura 4.2 – Bloque simplificado del CTW900. 4.4 MODELOS Y VERSIONES La familia de convertidores CTW900 está dividida en 4 Mecánicas (A, B, C y D), las cuales abarcan un amplio rango de tensión y corriente, como lo muestra la Tabla 4.1:...
HECHO EN BRASIL MADE IN BRAZIL Figura 4.3 – Etiqueta de identificación principal del CTW900. Existe una segunda etiqueta de identificación, localizada debajo de la HMI, que contiene informaciones resumidas sobre el producto, pero que permite la identificación de sus características más importantes.
Sobre el CTW900 CTW900 0640 1 – Convertidor Trifásico CA/CC WEG, serie CTW900 2 – Tipo de Puente del Inducido U = Unidireccional (1-Q) A = Antiparalela (4-Q) 3 – Corriente Nominal de Salida: Ej.: 0640 = 640A 4 – Red de Alimentación del Inducido T = Trifásica...
Indicación del Modo: giro del motor. -LOC: modo local; Indicación de la -REM: modo remoto. rotación del motor 1. Status del CTW900: -Deshabilitado Parámetros de monitoreo: -Ready - Referencia de velocidad en rpm; -Run - Tensión del inducido en Volts;...
4.6.2 Batería Para mantener la operación del reloj interno, mientras el convertidor está sin tensión, la HMI del CTW900 está equipada con una batería. Si la batería está descargada, o en caso de que no esté instalada en la HMI, la hora del reloj será inválida y aparecerá...
5 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 5.1 RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO Al recibir el CTW900, verifique en la etiqueta de identificación, fijada en la parte externa del embalaje, si el código inteligente corresponde al modelo solicitado. A continuación, confirme en la etiqueta del producto (fijada en la lateral del convertidor) si el modelo recibido coincide con el descrito en la embalaje, y si ocurrió...
Página 36
Mec. B 20 kg (10,8) (16,5) (11,8) (8,9) (15,7) Mec. C 47 kg (10,9) (25,6) (16,8) (8,9) (24,6) 1285 1225 Mec. D 150 kg (25,5) (50,5) (16,8) (17,7) (48,2) Figura 5.2 – Principales medidas para la instalación mecánica. 36 | CTW900...
Se debe prever un dispositivo para seccionar la alimentación del convertidor y asegurarse de que el mismo esté abierto antes de iniciar las conexiones. ¡PELIGRO! El CTW900 no puede ser utilizado como mecanismo para parada de emergencia. ¡ATENCIÓN! Las informaciones a seguir tienen la intención de servir como guía para obtenerse una instalación correcta Siga también las normas de instalaciones eléctricas aplicables a su localidad.
Alimentación Externa para el Campo El CTW900 sale de fábrica con el puente del campo alimentado internamente por el mismo circuito de alimentación del inducido (R/S/T). En caso de que la tensión de entrada del inducido sea muy elevada para el campo del motor, es posible alimentar el circuito del campo con una fuente diferente, a través del conector X3.
¡ATENCIÓN! Equipos sensibles como PLCs, controladores de temperatura y cables de termopar deben permanecer a una distancia mínima de 25 cm del CTW900 y de los cables entre el convertidor y el motor. CTW900 | 39...
En el caso de los convertidores Antiparalelo (4-Q), es necesario colocar también fusibles en la salida del convertidor (A1/B2), como lo ilustra la Figura 5.6. Figura 5.6 – Configuración de los elementos para la protección del circuito de inducido del CTW900. 40 | CTW900...
Página 41
Cuando el puente del campo sea alimentado externamente, conforme es descrito en la sección 5.3.2, se debe utilizar fusibles ultrarrápidos en la entrada del circuito, dimensionados de acuerdo con la Tabla 5.5. Para evitar actuación indebida, dichos modelos no pueden ser montados en llave seccionadora. CTW900 | 41...
Por esa razón, el uso de una reactancia de red, en conjunto con el CTW900, es fundamental para garantizar una alimentación sin transientes para el convertidor, de la misma forma que su uso también disminuye la influencia generada por la conmutación de los tiristores en la red de alimentación.
≤ Las redes de alimentación permitidas para la utilización con el CTW900 son las del tipo TT o TN (IEC). La conexión en redes del tipo IT también es posible, desde que la misma esté puesta a tierra, vía una impedancia.
5.3.7 Conexiones de Control Las conexiones de control del CTW900 (entradas/salidas analógicas, entradas/salidas digitales) son hechas en el conector XC1, localizado en la placa electrónica de control CC900. Para el acceso al mismo, se debe remover la tapa plástica frontal del producto, soltando los dos tornillos de fijación de la parte inferior de la misma.
Página 45
Para utilizar las entradas digitales como activo bajo es necesario remover el jumper entre XC1: 11 y 12 y pasarlo para XC1: 12 y 13. De forma estándar, las entradas y salidas analógicas salen de fábrica seleccionadas para el rango de 0 a +10V. CTW900 | 45...
Página 46
Figura 5.12). Tabla 5.7 – Distancias de separación entre el cableado de control y los demás cableados. Longitud del Distancia Mínima Cableado de Separación ≤ 30 m ≥ 10 cm > 30 m ≥ 25 cm 46 | CTW900...
DI1, pre-programada como Habilita General. Se recomienda ese modo de operación, sin conexiones adicionales de control, para usuarios que estén utilizando el convertidor por la primera vez, como forma de aprendizaje. CTW900 | 47...
Página 48
Como estándar de fábrica, la selección del modo de operación (local/remoto) es realizada por la tecla , y el modo seleccionado tras la energización es el Local. Para definir el modo seleccionado tras la energización como Remoto, se debe hacer P0220 = 3. 48 | CTW900...
Página 49
S1 y S2 son botoneras pulsantes para ‘Enciende’ (contacto NA) y ‘Apaga’ (contacto NF), respectivamente. La referencia de velocidad puede ser suministrada por una entrada analógica (como en el Accionamiento 2), por la HMI (como en el Accionamiento 1), o incluso, otra fuente, definida por los parámetros P0221/P0222. CTW900 | 49...
Página 50
El sentido de giro en esta función es definido por las entradas ‘Avance’ y ‘Retorno’: rotación directa para ‘Avance’ y ■ rotación reversa para ‘Retorno’. ■ La referencia de velocidad puede ser proveniente de cualquier fuente (como en el Accionamiento 3). 50 | CTW900...
Página 51
Instalación y Conexión Figura 5.16 – Conexiones en XC1 para Accionamiento 4. CTW900 | 51...
Una vez hecha la energización de la electrónica y verificada la ausencia de fallas, se debe hacer el ajuste de los parámetros de la aplicación. Eso puede ser realizado de forma simple en el CTW900, valiéndose de la facilidad de programación con los grupos de parámetros, Puesta en marcha Orientada y Aplicación Básica.
6.2.2 Puesta en Marcha Orientada Con el objetivo de facilitar la configuración de la aplicación, el CTW900 cuenta con la rutina de Start-up orientado, que presenta en la HMI una secuencia de los principales parámetros a ser ajustados. Para entrar en la rutina de Start-up orientado, siga la secuencia presentada en la Figura 6.2, haciendo primeramente P0317 = 1 y, enseguida, ajustando los otros parámetros a medida que éstos vayan siendo...
Página 54
“Selec.”, “” o “” y luego “salvar”. - Ajuste también el valor de la Corriente Mínima del Campo (P0177) de acuerdo con el motor. Figura 6.2 – Secuencia de la rutina de Puesta en Marcha Orientada. 54 | CTW900...
Tras la ejecución de la rutina de Puesta en Marcha Orientada y el ajuste correcto de sus parámetros, el convertidor estará pronto para operar, con la red y el motor configurados. No obstante, el CTW900 posee una serie de otros parámetros que permiten su adaptación a las más diversas aplicaciones.
FCEM (P0202 = FCEM) y ejecute el procedimiento del ítem 6.3.1. A continuación, retorne a la programación de P0202 para Taco CC. Camino para acceder a P0202: Menú → 01 GRUPOS PARÁMETROS → 24 Realim. Velocidad. 56 | CTW900...
Camino para acceder a P0202 y P0405: Menú → 01 GRUPOS PARÁMETROS → 24 Realim. Velocidad. 6.4 OPTIMIZACIÓN DE LOS REGULADORES Para una mejor performance de la regulación de velocidad y de la corriente del CTW900, se recomienda que sea hecho también el ajuste de las ganancias de las mallas de control del producto.
Página 58
15. Ajuste P0168 hasta obtener una forma de onda semejante a la presentada en la Figura 6.5. b). Camino para acceder a P0168: Menú → 01 GRUPOS PARÁMETROS → 26 REGULADORES → 101 Reg. Corriente. 16. Retire el comando ‘Gira’ (abra la llave DI2) y deshabilite el convertidor (abra la llave ‘Habilita General’). 58 | CTW900...
(no respondiendo al valor ajustado en P0101), se recomienda aumentar la Ganancia Proporcional de FCEM (P0186). Camino para acceder a P0186: Menú → 01 GRUPOS PARÁMETROS → 26 REGULADORES → 103 Reg. FCEM. CTW900 | 59...
7 DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS 7.1 ESTRUCTURA DE PARÁMETROS A fin de facilitar las tareas de programación y monitoreo, los parámetros del CTW900 están organizados bajo una estructura de grupos, divididos en hasta 3 niveles diferentes. De esa forma, cuando es presionada la tecla "soft key" derecha en el modo monitoreo (“Menú”) los primeros 4 grupos son mostrados en el display, siendo posible navegar por los demás grupos con las teclas “...
HMI......Estos parámetros ajustan la fecha y el horario del reloj de tiempo real del CTW900. Es importante configurarlos con la fecha y hora correctas para que el registro de fallas y alarmas ocurra con informaciones reales de fecha y hora.
Página 63
P0210 el del centro y P0211 el de la derecha. Los caracteres posibles de ser escogidos corresponden al código ASCII de 32 a 127. Ejemplos: ..., ..., ..., Para indicar “L/s”: Para indicar “CFM”: P0209=”L” (76) P0209=”C” (67) P0210=”/” (47) P0210=”F” (70) P0211=”s” (115) P0211=”M” (77) CTW900 | 63...
Estos parámetros definen el tiempo para acelerar (P0100) linealmente de 0 a la velocidad máxima (definida en P0134) y desacelerar (P0101) linealmente de la velocidad máxima a 0. Obs.: El ajuste en 0.0s significa que la rampa está deshabilitada. 64 | CTW900...
Página 65
Rampas......Descripción: Este parámetro permite que las rampas de aceleración y desaceleración tengan un perfil no linear, similar a una “S”, como lo muestra la Figura 7.2 de abajo. CTW900 | 65...
(P0133). Esta función de backup se aplica solamente a las referencias vía HMI y Potenciómetro Electrónico (P.E.). 66 | CTW900...
Página 67
Descripción: Los comandos de JOG+ y JOG− son siempre realizados vía entradas digitales. Debido a eso, se debe programar las entradas seleccionadas para las funciones “JOG+” y “JOG−” conforme es presentado en la Tabla 7.3 a seguir: CTW900 | 67...
Rango de Valores: –999 a 999 Padrón: 0 Propiedades: Grupos de 01 GRUPOS PARÁMETROS... Acceso vía HMI: 22 Refer.Velocidad Descripción: Ajusta el offset de la referencia de velocidad de las entradas analógicas (AIx). Consulte la Figura 7.3. 68 | CTW900...
Página 69
Descripción Detallada de los Parámetros Figura 7.3 – Diagrama de bloques de la referencia de velocidad. CTW900 | 69...
Acceso vía HMI: 23 Límites .. 38 Protecciones ..Descripción: Estos parámetros permiten disminuir el valor de la limitación de corriente a velocidades mayores que la especificada en P0138, según la curva de la Figura 7.5: 70 | CTW900...
Propiedades: CFG1 Grupos de 01 GRUPOS PARÁMETROS Acceso vía HMI: 24 Realim. Velocidad ..Descripción: El CTW900 puede usar 3 tipos de realimentación de velocidad: FCEM (Fuerza Contra-Electromotriz del inducido); ■ Taco CC o ■ Encoder. ■ Dependiendo del tipo de realimentación escogida, puede ser necesario el ajuste de parámetros adicionales para que la velocidad sea calculada correctamente por el convertidor.
Configurando P0297 = 1 (Deshabilitado), los pulsos de disparo del campo serán inhibidos, y el convertidor dejará de monitorear la corriente de campo. ¡ATENCIÓN! Con P0297 = 1, la protección de falta de campo (F074) estará inactiva. 72 | CTW900...
..Descripción: En aplicaciones en las que se desea controlar solamente el torque del motor, se puede configurar el CTW900 para regular solamente la corriente del Inducido, ignorando el valor de la realimentación de velocidad. Para eso, se debe ajustar P0299 = 1 (Modo Torque).
Página 74
100 Reg. Velocidad ..Descripción: La acción diferencial puede minimizar los efectos en la velocidad del motor, derivados de la aplicación o de la retirada de carga. Forma de actuación de la ganancia diferencial de velocidad (Gd): 74 | CTW900...
Integral (P0168/P0171) corrige el error entre la referencia de torque y la corriente real. La utilización de cada una de las ganancias integrales será hecha automáticamente por el CTW900, de acuerdo con el nivel de corriente de la salida: para una corriente de inducido intermitente (motor sin carga), el control usará...
Límite mínimo para la corriente de campo. Debe ser ajustado con el valor informado en la placa de identificación del motor para la condición de velocidad máxima (para motores que operan en la región de debilitamiento de campo). 76 | CTW900...
P0185 – Ganancia de la Señal de la Tensión de Inducido (Ua) Rango de Valores: 0.001 a 2.500 Padrón: 1.000 Propiedades: Grupos de 01 GRUPOS PARÁMETROS Acceso vía HMI: 26 REGULADORES .. 103 Reg. FCEM ..CTW900 | 77...
Comando Local [27] / Comando Remoto [28] En estos grupos de parámetros se puede configurar la fuente de origen de los principales comandos del convertidor, en la situación Local o Remoto, como Referencia de Velocidad, Sentido de Giro, Gira/Para y JOG. 78 | CTW900...
Página 79
11 (Acelera P.E.) y otra con la opción 12 (Desacelera P.E.). Para más detalles consulte la sección 7.3.14. Al seleccionar la opción 8 (Multispeed), será necesario programar P0266 y/o P0267 y/o P0268 para la ■ opción 13 (Multispeed). Para informaciones sobre dicha función, consulte la sección 7.3.11. CTW900 | 79...
Página 80
01 GRUPOS PARÁMETROS 01 GRUPOS PARÁMETROS Acceso vía HMI: 27 Comando Local .. 28 Comando Remoto ..Descripción: Definen la fuente de origen para el comando ‘Gira/Para’ en la situación Local y en la situación Remoto. 80 | CTW900...
01 GRUPOS PARÁMETROS Acceso vía HMI: 29 Config. Giro/JOG ..Descripción: Define el modo de parada del motor cuando el convertidor recibe el comando ‘Para’. La Tabla 7.4, a seguir, describe en detalles las opciones de este parámetro. CTW900 | 81...
P0218. ¡PELIGRO! Cuidado al aproximarse al motor cuando el CTW900 esté en la condición de Bloqueo. El mismo puede volver a girar a cualquier momento, en función de las condiciones del proceso. Si desea manipular el motor, o efectuar cualquier tipo de mantenimiento, desenergice el convertidor.
7.3.12 Entradas Analógicas [32] En la tarjeta de control del CTW900 (CC900) están presentes 2 entradas analógicas (AI1 y AI2), normalmente suficientes para la mayoría de las aplicaciones. Si fuera necesario, no obstante, pueden ser adicionadas otras 2...
Página 85
(opción 3), solamente para el sentido Reverso (opción 4) o ambos (opción 5). ¡NOTA! Cuando son escogidas las opciones 3, 4 ó 5, los parámetros P0169 y/o P0170 se tornan parámetros solamente de lectura, con el valor definido por la entrada analógica. CTW900 | 85...
Página 86
2V, en caso de que la función de la entrada analógica esté configurada para “referencia de velocidad”. Para las funciones de Limitación de la Corriente de Torque, los valores son considerados solamente en módulo, y para la función “Referencia Auxiliar de Corriente”, los valores negativos son considerados como 0.0%. 86 | CTW900...
7.3.13 Salidas Analógicas [33] El CTW900 presenta 2 salidas analógicas (AO1 y AO2) directamente en su tarjeta de control, con aislamiento galvánico y resolución de 11 bits. En caso de que sean necesarias más salidas, o mayor resolución, pueden ser adicionadas otras 2 salidas (AO3 y AO4) de 14 bits, a través del accesorio IOA-01.
Página 88
Estos parámetros ajustan las funciones de las salidas analógicas, definiendo la señal que será usada para escritura en la salida. La magnitud del valor analógico generado depende del fondo de escala de cada variable, conforme es presentado en la Tabla 7.9. 88 | CTW900...
Página 89
33 Salidas Analógicas ..Descripción: Ajustan la ganancia de las salidas analógicas, multiplicando el valor de la variable seleccionada para generar la señal de salida. Vea la representación de la aplicación de la ganancia en la Figura 7.12. CTW900 | 89...
Página 90
07 CONFIGURACIÓN I/O Acceso vía HMI: 33 Salidas Analógicas .. 33 Salidas Analógicas ..Descripción: Estos parámetros configuran si la señal de las salidas analógicas será en corriente o tensión, con referencia directa o inversa. 90 | CTW900...
“ON” solamente para utilizar el rango -10 a +10 V. 7.3.14 Entradas Digitales [34] Para el accionamiento y control del convertidor a través de comandos físicos externos, el CTW900 cuenta con 6 entradas digitales en su versión estándar y, como opcionales, pueden ser agregadas 2 más con los accesorios IOA-01 y IOB-01.
Página 92
Para más detalles sobre la forma de actuación de las entradas digitales, consulte la Figura 7.14 y/o las notas de abajo. Gira/Para: Para garantizar el correcto funcionamiento de esta función, es necesario programar P0224 y/o P0227 en 1. Opción disponible únicamente en los parámetros P0266, P0267 y P0268 (DI4, DI5 y DI6). 92 | CTW900...
Página 93
Figura 7.13 – Funcionamiento de la función Carga Usuario 1/2 vía DIx. Carga Usuario 3: Función que permite la selección de la memoria del usuario 3, a partir de una transición en la DIx programada para esa opción. CTW900 | 93...
Página 94
DIx programada en 24V; ■ condición de trigger para el Trace configurada para DIx (P0552 = 6); ■ estado de la función Trace en “Aguardando” (P0576 = 1). ■ Para más detalles véase la sección 7.3.21. 94 | CTW900...
Página 95
Descripción Detallada de los Parámetros Figura 7.14 a) a g) – Detalles sobre las funciones de las entradas digitales. CTW900 | 95...
Página 96
Descripción Detallada de los Parámetros Figura 7.14 h) a j) – Detalles sobre las funciones de las entradas digitales (cont.). 96 | CTW900...
Página 97
Descripción Detallada de los Parámetros Figura 7.14 k) a m) – Detalles sobre las funciones de las entradas digitales (cont.). CTW900 | 97...
7.3.15 Salidas Digitales / a Relé [35] Para la implementación de lógicas de enclavamiento y protección, el CTW900 cuenta con 3 salidas digitales a relé en su tarjeta de control, y 2 salidas más de tipo colector abierto en los accesorios IOA-01 y IOB-01.
Página 99
Remoto: Función que accionará la salida digital programada cuando el convertidor esté operando en la situación Remoto. Run: Indica si el CTW900 está operando con la referencia programada (aunque sea nula), y equivale a los estados ‘Run’, ‘Acelerando’ y ‘Desacelerando’ del convertidor.
Página 100
Horas Hx P0294 (Punto de referencia de horas seleccionado por el usuario) P0046 Referencia Total de Velocidad Figura 7.15 a) a d) – Detalles sobre el funcionamiento de las funciones de las salidas digitales y a relé. 100 | CTW900...
Página 101
Descripción Detallada de los Parámetros Figura 7.15 e) a k) – Detalles sobre el funcionamiento de las funciones de las salidas digitales y a relé (cont.). CTW900 | 101...
Página 102
35 Salidas Digitales .. 35 Salidas Digitales ..Descripción: Definen los puntos de referencia de velocidad usados en las funciones N* > Nx, N > Nx y N < Ny de las salidas digitales y a relé. 102 | CTW900...
Define el punto de referencia de horas usado en la función Horas Habilitado > Hx de las salidas digitales y a relé. 7.3.16 Datos del Convertidor [36] En este grupo se encuentran los parámetros relacionados a las informaciones y características del CTW900, tales como modelo, accesorios presentes, versión de software, etc. P0023 – Versión de Software Rango de valores: 0.00 a 655.35...
P0027. En el caso de los módulos conectados en los slots 3, 4 ó 5, el código será mostrado por el parámetro P0028. La Tabla a seguir presenta los códigos informados en estos parámetros, relativos a los accesorios del CTW900. Tabla 7.16 – Códigos de identificación para los accesorios del CTW900.
Página 105
Propiedades: CFG2 Grupos de 01 GRUPOS PARÁMETROS Acceso vía HMI: 36 Datos del Convertidor ..Descripción: Define la tensión de alimentación del convertidor, y debe ser ajustado conforme la red a la cual esté conectado el CTW900. CTW900 | 105...
36 Datos del Convertidor ..Descripción: Define el tipo de CTW900 en relación a la configuración del puente del inducido: opción 0 (Unidireccional) = convertidor equipado con puente simple; ■ opción 1 (Antiparalelo) = convertidor equipado con puente doble.
38 Protecciones ..Descripción: Indica la temperatura actual del disipador de la potencia, en grados Celsius. Su valor es usado también para monitoreo de la alarma y de la protección de sobretemperatura del convertidor (A050 y F051). CTW900 | 107...
Página 108
De esa forma, cuando la velocidad real sobrepase el valor de P0134+P0132 por más de 2 segundos, el CTW900 deshabilitará los disparos del inducido e indicará la falla de Sobrevelocidad (F150). Si desea que esa protección esté deshabilitada, programe P0132 = 0%.
Página 109
La protección estará inactiva si el ajuste de P0156 es menor o igual al de P0157, o si P0348 está configurado para 0 (Inactiva) o 3 (Alarma). P0340 – Tiempo de Auto-Reset Rango de Valores: 0 a 600 s Padrón: Propiedades: Grupos de 01 GRUPOS PARÁMETROS Acceso vía HMI: 38 Protecciones ..CTW900 | 109...
Página 110
Descripción Detallada de los Parámetros Descripción: Cuando ocurra una falla (con excepción de F074, F084, F099 y F149), el CTW900 podrá provocar un “reset” automáticamente, luego de transcurrido el tiempo ajustado por P0340. Después de realizado el reset automático, si la misma falla vuelve a ocurrir por tres veces consecutivas, la función de auto-reset será...
Página 111
FCEM alcance 115V, satisfaciendo las condiciones de P0353 (> 50V) y de P0354 (|P0002 – P0041| > 25%). Figura 7.17 – Región de monitoreo de la protección de Falta de Taco/Encoder de acuerdo con el valor de P0353 CTW900 | 111...
Página 112
La protección es inactiva si P0357 está ajustado a 60s. P0358 – Máxima Sobretensión en el Inducido Rango de valores : 0 a 100 % Padrón: 10 % Propiedades: Grupos de 01 GRUPOS PARÁMETROS Acceso vía HMI: 38 Protecciones ..112 | CTW900...
Página 113
La protección estará inactiva si P0361 es ajustado para 0%. P0362 – Nivel de Subtensión en la Red Rango de valores: 0 a 30 % Padrón: 20 % Propiedades: CFG1 Grupos de 01 GRUPOS PARÁMETROS Acceso vía HMI: 38 Protecciones ..CTW900 | 113...
éste sea alimentado externamente (a través del conector X3). En ese caso, si la frecuencia de alimentación del campo estuviera fuera del rango permitido, el convertidor será deshabilitado por la falla F009. 7.3.19 Comunicación [39] 114 | CTW900...
Descripción Detallada de los Parámetros Para el intercambio de informaciones vía red de comunicación, el CTW900 dispone de varios protocolos de comunicación estandarizados, como MODBUS, Profibus, CANopen, DeviceNet, EtherNet/IP y PROFINET. Para más detalles referentes a la configuración del convertidor para operar en esos protocolos, consulte los Manuales de la Comunicación Modbus y Anybus del CTW900.
P0738 a P0747 – Escritura #3 a #12 Anybus Parámetros para configuración y operación de la interfaz Anybus-CC. Para a descripción detallada de tales parámetros, consulte el Manual de Comunicación Anybus del CTW900, suministrado en formato electrónico en el CD-ROM que acompaña al producto.
Figura 7.18 – Ejemplo de un aplicativo para la SoftPLC hecho en software de edición WLP. 7.3.21 Función Trace [41] La función Trace es utilizada para registrar variables de interés del CTW900 (como corriente, tensión, velocidad) cuando ocurre un determinado evento en el sistema (ej. alarma/falla, corriente alta, etc.). Este evento, por desencadenar el proceso de almacenamiento de los datos, es llamado de "trigger"...
Página 118
Para P0552 = 6 (opción “DIx”), es necesario seleccionar la opción “Función Trace” en el parámetro relacionado con la entrada digital utilizada para esa función. En la sección 7.3.14, pueden ser vistos más detalles, en la descripción de los parámetros P0263 a P0270. 118 | CTW900...
Página 119
0 a 100%, corresponde a solicitar la reserva de 0 a 15 KBytes para la función Trace. Cada punto almacenado por la función ocupa 2 bytes en la memoria del CTW900. Ese parámetro define, indirectamente, el número máximo de puntos que el usuario desea almacenar por intermedio de esta función.
Página 120
Inicia la espera por el trigger de la función Trace. Como éste es un parámetro que puede ser alterado con el convertidor operando, no es necesario presionar “Guardar” en la HMI para que inicie la espera por el trigger. Observaciones: 120 | CTW900...
Los parámetros a ser ajustados y su secuencia de presentación son mostrados en la Figura 6.2 de la sección 6.2.2. La salida de la rutina de Start-up orientado puede ser hecha a través de la soft key ‘Reset’ o por la tecla CTW900 | 121...
Carga Usuario 3: carga parámetros actuales del CTW900 con el contenido de la memoria de parámetros 3 Guarda Usuario 1: transfiere el contenido de los parámetros actuales del CTW900 a la memoria de parámetros 1 Guarda Usuario 2: transfiere el contenido de los parámetros actuales del CTW900 a la memoria de parámetros 2 Guarda Usuario 3: transfiere el contenido de los parámetros actuales del CTW900 a la memoria de parámetros 3...
Figura 7.19 – Transferencia de parámetros a través de P0204. Para cargar los parámetros de Usuario 1, Usuario 2 y/o Usuario 3 en el área de operación del CTW900 (P0204=4, 5 ó 6), es necesario que estas áreas hayan sido previamente guardadas.
Página 124
Acción Inactiva: ninguna acción Conv. → HMI: transfiere el contenido actual de los parámetros del CTW900 y de las memorias del usuario 1/2/3 a la memoria no volátil de la HMI (EEPROM). Los parámetros actuales de la convertidor permanecerán inalterados.
Desconectar la HMI del CTW900 1; Conectar esta misma HMI en el CTW900 para lo cual se desea transferir los parámetros (CTW900 2); Poner P0319=2 (HMI → Conv.) para transferir el contenido de la memoria no volátil de la HMI (EEPROM) al CTW900 2;...
Página 126
P0087 – Día/Mes de la Décima Falla Rango de valores: 00/00 a 31/12 Padrón: Propiedades: RO Grupos de 08 HISTÓRICO FALLAS Acceso vía HMI: Descripción: Indican el día y el mes de las últimas 10 fallas ocurridas. 126 | CTW900...
Página 127
Registro de la corriente de inducido fornecida por el convertidor en el momento de la ocurrencia de la última falla. P0091 – Tensión de Inducido en el Momento de la Última Falla Rango de valores: 0 a 2000 V Padrón: Propiedades: RO Grupos de 08 HISTÓRICO FALLAS Acceso vía HMI: CTW900 | 127...
Página 128
DI1 representa el dígito menos significativo. Ejemplo: En caso de que el parámetro P0096 contenga la secuencia 00010011, significa que las entradas digitales 5, 2 y 1 estaban activas al momento de la ocurrencia de la última falla. 128 | CTW900...
1 estaban activas al momento de la ocurrencia de la última falla. 7.10 PARÁMETROS DE LECTURA [09] Para facilitar la visualización de las principales variables de lectura del CTW900, se puede acceder directamente al grupo [09] – “Parámetros de Lectura”.
Página 130
Grupos de 09 PARÁMETROS LECTURA Acceso vía HMI: Descripción: Indica uno de los 10 posibles estados del CTW900. Vea la descripción de cada estado en la tabla a seguir. Tabla 7.26 – Descripción de los estados del CTW900. Estado Descripción Deshabilitado Indica que el convertidor está...
Página 131
El valor indicado en este parámetro no debe ser usado para mensurar el consumo de energía. P0011 – Puente Seleccionado Rango de Valores : 0 = Puente A Padrón: 1 = Puente B Propiedades: RO Grupos de 09 PARÁMETROS LECTURA Acceso vía HMI: CTW900 | 131...
Página 132
Descripción: Indica el puente seleccionado para disparo del circuito de inducido. Esta selección es realizada automáticamente por el circuito de control del CTW900, de acuerdo con la necesidad de reversiones o frenados. Observación: solamente hay conmutación para el puente B en convertidores antiparalelos (CTW900 A).
Página 133
P0041 – Velocidad por FCEM Rango de Valores : 0 a 65535 rpm Padrón: Propiedades: RO Grupos de 09 PARÁMETROS LECTURA Acceso vía HMI: Descripción: Indica la velocidad actual del motor, en rpm, calculada por el valor de la FCEM. CTW900 | 133...
Página 134
Este parámetro presenta el valor de la referencia total de velocidad, que es la referencia de salida de la rampa sumada a las eventuales referencias adicionales vía entrada analógica, así como a las referencias JOG+ y JOG-. Para más detalles, vea el diagrama de bloques de la Referencia de Velocidad en la Figura 7.3. 134 | CTW900...
Indica la secuencia de fases de la alimentación de la potencia. 7.11 INCOMPATIBILIDAD DE PARÁMETROS A fin de evitar problemas de accionamiento o de control, el CTW900 identifica y señaliza combinaciones de parametrización que pueden llevar a una situación indefinida de operación.
Página 136
P0221, P0222, P0223, P0224, [28] Comando Remoto P0226, P0227 DIx programada para la función “Avance” sin P0224 o P0227 [29] Config. Giro/JOG programada para “DIx” DIx programada para la función “Retorno” sin P0223 o P0226 programada para “DIx” 136 | CTW900...
Página 137
Descripción Detallada de los Parámetros Figura 7.21 – Diagrama de bloques del control del CTW900. CTW900 | 137...
Verificar si la conexión de la HMI al convertidor está correcta. Display apagado ■ Verificar si el fusible F1 de la electrónica (localizado en la tarjeta IC900) está quemado. En Fusible de la caso positivo, realizar la sustitución del mismo. Electrónica 138 | CTW900...
Diagnóstico de Problemas y Mantenimiento 8.2 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Cuando es instalado en ambiente y en condiciones de funcionamiento apropiados, el CTW900 requiere pequeños cuidados de mantenimiento. La Tabla 8.1, a seguir, lista las inspecciones sugeridas en el producto cada 6 meses, luego de la puesta en funcionamiento.
8.3 ASISTENCIA TÉCNICA En caso de dudas o solicitudes de servicios, entre en contacto con la asistencia técnica del fabricante. Los canales de contacto están en el sitio http://www.weg.net, de acuerdo con el país o región donde se necesita asistencia.
Dispositivos Accesorios 9 DISPOSITIVOS ACCESORIOS El CTW900 posee una serie de accesorios que pueden ser incorporados de forma simple y rápida al convertidor, basado en el concepto “Plug and Play”. De esa forma, cuando un accesorio está conectado a uno de los slots de expansión, el circuito de control identifica el modelo e informa el código del accesorio conectado en los parámetros P0027 y P0028.
USB plug tipo B (“device”); CONEXIÓN CON PC ■ SERIAL USB Cable de interconexión: cable USB blindado, “standard host/device shielded USB cable”. ■ Modbus RTU; ■ Modbus TCP; ■ DeviceNet; COMUNICACIÓN REDES ■ Profibus DP; ■ EtherNet/IP; ■ PROFINET IO. CTW900 | 143...
40°C y/o instalación en una altitud superior a 1000m por encima del nivel del mar, se deben aplicar los factores de corrección a la corriente de salida del CTW900, conforme la Figura 10.1.
Página 145
ítem 5.3.2. Para eso, tome en consideración los valores de la Tabla 10.3. Tabla 10.3 – Tensiones recomendadas para alimentación del campo. Tensión Nominal Tensión de del Campo [U Alimentación del Campo ≤ 190V 220V ≤ 330V 380V 190V < U 330V < U < 380V 440V CTW900 | 145...
Página 146
WEG Drives & Controls – Automação LTDA. Jaraguá do Sul - SC - Brasil Teléfono 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 São Paulo - SP – Brasil Teléfono 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212 [email protected] www.weg.net...