Inflation Instructions; Using The Boat; Folding Of The Boat; Treatment And Storage - Gumotex FRAMURA Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FRAMURA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE KAYAK:
Metal reinforcements (3 pcs.), plastic reinforcement of the
collar (1 pc.), tracking fin, belt for strapping the folded kayak,
user manual with warranty certificate, sponge in a net bag,
repair kit containing glue, patches, and valve adaptors, trans-
portation bag.

3. inflation instructions

Roll out the kayak. If you intend to use the tracking fin, slide it
into the attachment in the bottom (17). Attach the foot-rest to
the anchor (12) in the bottom; for correct passage of the strap
through the buckle, see Detail A. Attach the seat to the anchor
in the bottom (14), the back-rest to the anchor in the tube (13);
for correct passage of the straps, see Detail B. Slide the ka-
yak reinforcements into the reinforcement anchor (18) - see
Figures 2 a, b, c, d. Slide in the reinforcements in the following
order from the bow: first the smaller reinforcement and then
the two larger reinforcements, with the longer parts of the flat
end towards each other. ATTENTION!!! The reinforcements
cannot be interchanged! Slide the plastic collar reinforcement
(23) into the tunnel in the collar (24) – see Detail C. Inflate
the air chambers in the following order: side chambers (1),
the bottom (2).
Use a foot pump or piston pump with a valve adaptor for infla-
ting - see Figure 3b (the adaptor is included in the glue set).
Check the condition of the valves before inflating. Set the valves
to the OFF position. Valve handling - Refer to Fig. 3. Inflate the
air chambers until they are firm but not completely stiff. The air
chambers should provide a feeling comparable to squeezing
a ripe orange. You can check the exact operating pressure by
using a suitable pressure gauge (optional accessory) – see Fi-
gure 3a. Tool for valve installation - see Fig. 3c; optional equi-
pment.
ATTENTION
The maximum operational pressure in the air chambers
is 0.02 MPa. If the ambient temperature increases (e. g.
owing to sunlight), the pressure in the air chambers
of the boat can rise rapidly. We recommend releasing
some air from all air chambers of the boat after pulling it
out of the water. Possible destruction of the air chamb-
ers will thus be prevented.
However, do not forget to continuously monitor the air
pressure in the chambers afterwards, too. A correspon-
ding reduction in operating pressure is up to 20% within
24 hours.
ATTENTION
When using the boat, always seal the valves with their
valve caps. This will keep dirt out of the valves. Dirt can-
cause leaky valve seals.

4. Using the boat

The FRAMURA kayak is a single-seat inflatable kayak. Whe-
never the kayak is used on waterways, Waterway Traffic Ru-
les should be observed.
The operation of the FRAMURA inflatable kayak does not requi-
re any licence, provided that the people who operate the kayak
know the techniques of small boat operation to the extent
required for its operation as well as the valid navigation rules
of the particular country.
Kayak FRAMURA is designed for boating on rivers of difficulty
up to WW 1. This is only a recommended use, it always de-
pends on the specific abilities of the user! It is also suitable for
cruising on lakes. The space in the bow and stern of the kayak
can be used for storing baggage. When boating, the paddler
sits on the bottom of the kayak, resting his/her back against
the back-rest and with the heels against the protrusions of the
foot-rest. While boating, the paddler must wear a life jacket.
The kayak is propelled by means of a double paddle with a
length of (200 to 230) cm.
The manufacturer recommends using the boat in sufficient wa-
ter condition (see Control table - draught).
ATTENTION
Prior to using the kayak, check whether it is necessary
to observe any special regulations, restrictions or rules
connected with the river, surface of water or area in
which you intend to use it.
The boat is not intended for towing a motor boat, it must
not be slipped or otherwise excessively stressed. In case
of emergency, use the handle to at bow of the boat to
tow. Sharp edged or pointed items carried in the kayak
should be safely wrapped. Place all valuables into a
waterproof container and fasten it to the kayak.
Over time, sunlight adversely affects the rubber coating
of the boat; therefore, it is advisable to store the boat in
shade each time after use.
CAUTION
Releasing the fixation straps and leaving the boat after
capsize must be well trained in calm water!
• On large surfaces of water (seas or lakes), pay attention
to water currents and off-shore breezes. Currents and
breezes may make it impossible to return to shore.
The FRAMURA kayak should not be used in cha-
llenging conditions, such as in decreased visibility
(night, fog or rain).
Characteristics of Difficulty Grade WW 1 – Easy:
Regular water flow and low and regular wave formation,
small rapids, easy obstacles and frequent meanders with
quick water flows.
ATTENTION
Pay great attention to your choice of flotation life-jacket.
The flotation life-jacket should have a tag bearing de-
tails of its flotation capabilities and safety certification.
5. folding of the boat - see fig. 4
Remove dirt and dry the boat before folding. Open the valves
and release the air from the main chambers. Release of the
air can be quickened by rolling the boat towards the valves
or sucking up the air. Remove the reinforcements.
Unfold the deflated kayak over a clean area and smooth
all parts.
Fold the side tubes lengthwise approximately 10 cm behind
the bottom seam, then fold the stem of the boat towards the
front space of the kayak; then fold the boat gradually from the
stem to the middle. Fold the bow to the end of the the kayak's
rear space and fold it from the bow to the middle. Fold the
folded halves together. Add the reinforcements and strap the
folded boat with the supplied compression belt.

6. treatment and storage

The rubber surface coating of the boat is sensitive to oils, gas-
oline, toluene, acetone, kerosene and similar thinning agents.
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido