Gumotex FRAMURA Manual De Usuario página 18

Ocultar thumbs Ver también para FRAMURA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Légende des symboles:
Familiarisez-vous avec le mode d´emploi de ce type de ba-
teau.
Participez à une formation aux premiers secours en vue
d´obtenir le certificat concerné, munissez-vous d´un trou-
sseau de premiers secours et portez toujours les engins de
sauvetage/moyens de sécurité sur vous.
Servez-vous toujours d´un gilet de sauvetage certifié.
Là où les conditions l´exigent, portez toujours le casque
correspondant, habillez-vous convenablement selon les
conditions météorologiques, une eau froide et/ou un temps
froid peuvent donner lieu à une hypothermie.
Avant chaque utilisation, vérifiez que votre équipement ne
présente pas de signes de détérioration.
Ne naviguer jamais seul.
Ne naviguer jamais si la hauteur d´eau est manifestement
trop élevée.
Manual de usuario
Embarcación de recreo diseñada para la navegación por vías acuáticas interiores, en los quepueden encon-
tratse vientos de hasta 4° escala Beafort inclusive, y olas de altura significativa de hasta 0,3 m inclusive,
con olas ocasionales de hasta 0,5 m de altura, generadas p.ej. por el paso de embarcaciones.
El bote ha sido fabricado conforme con la norma EN ISO 6185-1, categoría IIIB.
Normas relacionadas: EN ISO 10087, EN ISO 10240, EN ISO 14945.
Estimado cliente,
Este manual debe ayudarle que maneje su embarcación con facilidad
y seguridad.
Contiene una descripción detallada de la embarcación, del equipamiento
suministrado o instalado, sus conjuntos e informaciones sobre el manejo
y mantenimiento. Por favor, léelo detenidamente e infórmese sobre su
embarcación antes de usarla.
En caso que se trate de su primera embarcación, o si Usted ha cambi-
ado del tipo de embarcación y esta todavía no la conoce bien, adquiera
experiencias del manejo y cuidado del bote antes de empezar su primera
navegación individual para asegurar así su seguridad y comodidad. Su
proveedor o la Federación Nacional de Navegación a Vela o su Club le
aconsejarán con gusto los cursos apropiados o instructores calificados.
No navegue cuando las condiciones de navegación esperadas (fuerza
del viento y altura de las olas) no correspondan a la categoría de diseño
de su embarcación y usted y su tripulación no sean capaces de maneja-
rla bajo estas condiciones.
Por favor, guarden este manual en un lugar seguro y entrégalo al
nuevo dueño en caso de vender la embarcación.
18
pression de fonctionnememt
maximum
nombre de personnes maxi-
mum
capacité de charge maximum
Kayak FrAMUrA
Portez attention au contrôle du plan d´eau, aux courants dan-
gereux et aux changements météorologiques. Sur mer, faites
attention au changement de marée basse et de marée haute.
Contrôlez les tronçons de rivière inconnus, aux endroits
nécessaires, transportez le canot par voie de terre.
Ne présumez pas de vos forces, soyez prudents.
Prenez une consultation sur votre état de santé auprès
d'un médecin avant de vous embarquer.
En ce qui concerne l´utilisation de ce produit, veillez aux
recommandations du fabricant.
N´absorbez pas d´alcool et de drogues avant l´utilisation de
ce produit.
Au cas où un autre équipement est livré avec le canot,
n´utilisez que les matériaux approuvés par le fabricant.
Avant l´utilisation de ce produit, lisez attentivement le ma-
nuel d´utilisation.
L´utilisateur de ce produit doit maîtriser les techniques nau-
tiques fondamentales, en même temps qu'il doit se rendre
compte du risque que ces sports comportent.
Un bulletin de garantie est joint à ce manuel.
íNDice:
1. Tabla de control
2. Descripción técnica
3. Instrucciones para inflar
4. Navegación en el bote
5. Doblado del bote
6. Cuidado y almacenamiento
7. Condiciones de garantía
8. Reparación del bote
9. Forma de liquidación del producto
10. Forma de liquidación del embalaje
11. Placa del fabricante
12. Advertencia
VERSION 8/2020
E
página 19
19
19
19
20
20
20
20
21
21
21
21
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido