S
Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän-
visningarna i texten.
1 Funktion och anslutning
1.1 Fronpanel beskrivning
1 Täckplatta för monteringsutrymme avsett för Ra-
diodel PA-1200R eller Kassettspelare PA-1200T
2 Signalknapp
3 Knapp för kontinuerligt alarm
Knapp för variabel siren
Knapp för kontinuerlig siren
4 Högtalaromkopplare för 70 V resp 100 V linje som
ansluts till skruvanslutning (23)
SP 1 – SP 3
För inkoppling av upp till 3 grup-
per högtalare
ALL
För inkoppling av samtliga
hötalargrupper
5 VU-meter för utnivån
6 Lysdiodindikering för strömbrytare
7 6,3-mm-Telejackanslutning för lågohmiga mikro-
foner (kanal 1)
8 Mixerkonsol för mikkanal 1
9 Mixerkonsol för line/mikrofon kanaler 2–4
10 Mixerkonsol för phono/line kanal
11 Bas och diskantkontroller
12 Masterkontroll för totalvolym
13 Strömbrytare
1.2 Bakpanel beskrivning
14 Anslutning för drift med 24 V
15 Säkringar för 24 V
(DC) och 230 V~ (AC)
16 Anslutningsterminal för utsignal från tuner. OBS!
Kan endast användas med radiodel PA-1200R
monterad
17 Anslutning för extern signalknapp
18 Anslutning för specialtelefon avsedd för anrop via
pasystemet (alla andra kanaler dämpas då den-
na används)
FIN
Avaa sivu 3, josta näet lukiessasi eri osien ja
liitäntöjen sijainnit.
1 Osat ja liitännät
1.1 Etupaneeli
1 Suojalevy
tilalle,
johon
PA-1200R tai kasettisoitin PA-1200T.
2 Soittokellonäppäin
3 Näppäimet jatkuvalle hälytykselle
näppäin ~ muuttuvaääniselle sireenille
näppäin - tasaääniselle sireenille
4 Kaiutinryhmien kytkimet PA-kaiuttimille 70 V tai
100 V audiomuuntajalla; nämä kaiuttimet liitetään
ruuviliittimiin (23).
SP 1 – SP 3
kytkee kaiutinryhmiä yksitellen
ALL
kytkee kaikki kolme kaiutin-
ryhmää kerralla
5 VU-mittari lähtötasolle
6 Virran merkkivalo
1
7
/
" jakki matalaimpedanssiselle mikrofonille (ka-
4
nava CH 1)
8 Miksaussäädin mikrofonikanavalle CH 1
9 Miksaussäädin linjatulo/mikrofoni-kanaville CH 2–
CH 4
10 Miksaussäädin levysoitin/linjatulo-kanavalle (Pho-
no/Line)
11 Basson ja diskantin säätimet
12 Äänenvoimakkuuden pääsäädin (Master)
13 Virtakytkin
1.2 Takapaneeli
14 Kytkentä 24 V
käyttöjännitteelle
15 Sulakkeet 24 V
(DC) ja 230 V~ (AC) käyttöjän-
nitteitä varten
16 Liitäntä virittimen lähtösignaalille (käytössä vain
kun viritinyksikkö PA-1200R on asennettu)
19 Balanserad ingång för line/mik-kanalerna2-3 via
XLRkontakter. Med obalanserade anslutningar
skall ben 1 och 3 bryggkopplas vid kontakten, se
fig. 10
20 Anslutning för användning med 230 V~/50 Hz
21 Omkopplare för 70/100V linje högtalarutgång
Läge 70 V
Läge 100 V
22 Skruvanslutning för 4–8 Ω högtalare
23 Skruvanslutning PA-högtalare med 70–100 V lin-
jetrafo
24 Jordskruv för anslutning av skivpelarjord
25 Utgång för den kompletta signaler. Signaler har
fast nivå för matning till extra förstärkare
26 Line/phonoomkopplare för phono/linekanalen
27 Ingång för anslutning av phono/line signal
28 Linjeingång för kanal 4 (Tuner, cd, kassett etc.)
29 Omkopplare för line/mikkanal 4
30 Mikingång för kanal 4
31 Line/mikomkopplare för kanal 2 och 3
32 MUTE (dämpning)sknapp för inställning av dämp-
ning av övriga signaler när mik:en används med
talstyrning. kanal 1
Med volymkontrollen hlt motsols ingen volym-
Volymkontrollen helt medsols
1 Säkerhetsföreskrifter
Denna enhet uppfyller EG-direktiv 89/336/EEC av-
seende elektromagnetiska störfält samt 73/23/EEC
avseende lågspänningapplikationer.
Enheten använder hög spänning internt. Öppna
därför aldrig chassiet på egen hand utan överlåt all
service till auktoriserad verkstad. Garantin upphör
att gälla om egna eller ej auktoriserade ingrepp
utförs .
Ge även akt på följande:
17 Liitäntä ylimääräiselle soittokellonäppäimelle
18 Liitäntä erityiselle puhelinyksikölle, josta voidaan
antaa kuulutuksia PA-järjestelmän kautta (tällöin
muiden kanavien ääni vaimenee automaattisesti)
19 Balansoidut liitännät linjatuloa/mikrofonia varten
kanaville CH 2 ja CH 3, XLR-jakit. Balansoimatto-
massa liitännässä siltakytketään liittimen piikit 1
ja 3 (kuva 10).
asennetaan
viritin
20 Verkkoliitäntä laitteen kytkemiseksi 230 V~/50 Hz
sähköverkkoon
21 Valintakytkin kaiutinlähdöille (23)
Asento 70 V
Asento 100 V PA-kaiuttimille 100 V audiomuun-
22 Ruuviliittimet 4 Ω ja 8 Ω kaiuttimille
23 Ruuviliittimet PA-kaiuttimille 70 V tai 100 V audio-
muuntajalla
24 Ruuviliitin maadoitukselle esim. levysoitinta var-
ten
25 Lähtöliitäntä miksatulle signaalille esim. toiseen
vahvistimeen; äänenvoimakkuus on riippumaton
Master-säätimen (12) asennosta.
26 Linjatulon/levysoittimen valintakytkin kanavalle
Line/Phono
27 evysoittimen tuloliitäntä kanavaa Line/Phono
varten
28 Linjatasoinen tuloliitäntä kanavaa CH 4 varten
(esim. virittimelle, CD-soittimelle, kasettisoittimel-
le jne)
29 Linjatulon/mikrofonin valintakytkin kanavalle CH 4
30 MIkrofonin tuloliitäntä kanavaa CH 4 varten
31 Linjatulon/mikrofonin valintakytkimet kanaville
CH 2 ja CH 3
32 MUTE-säädin, jolla säädetään muiden kanavien
vaimennuksen määrä silloin kun mikrofonikana-
van CH 1 kautta annetaan kuulutus
säädin täysin vasemmalla ei vaimennusta
säädin täysin oikealla
för Pa-högtalare med
70 V linjetransformator
för högtalare med
100 V linjetransformator
dämpning
full volymdämp-
ning
PA-kaiuttimille 70 V audiomuun-
tajalla
tajalla
maksimivaimennus
•
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
•
Undvik platser med hög luftfuktighet eller varma
platser vid installation. Arbetstemperatur 0–40°C.
•
Värmen som alstras av slutstegen måste ledas
bort. Täck inte över kylhålen på enheten. Montera
så att tillräcklig cirkulation av luft är möjlig.
•
Stoppa aldrig in något i kylhålen. Detta kan leda till
kortslutning och ge elektriska chocker.
•
Ta omedelbart ur kontakten ur elnätet om något av
följande uppstår.
1. Elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad efter fall ed.
3. Det finns andra allmäna felfunktioner.
Enheten skall alltid lämnas til auktoriserad verk-
stad för åtgärd.
•
Dra aldrig ur kontakten genom att dra i sladden
utan dra i kontaktkroppen.Rengör endast med en
ren och torr trasa, aldrig med vätskor i någon form
då dessa kan rinna in och orsaka kortslutning.
•
Om enheten används på annat sätt än som avses
upphör alla garantier att gälla. Detsamma gäller
om icke auktoriserade ingrepp görs i apparaten.
3 Användning
Förstärkare PA-1200 är konstruerad för allmänna
PA-behov. anslutningterminalerna (22+23) möjligör
flera olika kombinationer av högtalaruppkoppling be-
roende på behovet. Se fig. 3–9. Med de 5 ingån-
garna kan ett flertal olika uppkopplingar göras.
Dessutom kan förstärkaren utrustas med AM/FM
tuner PA-1200R eller Kassettspelare PA-1200T. för
detta finns en frontplatta (1) som skruvas bort vid ev.
montering av dessa enheter.
4 Placering av förstärkaren
Se till att tillräcklig luftcirkulation kan ske runt för-
stärkaren vid montering.
Om enheten skall monters i 19" rack är det nöd-
vändigt att använda monteringsmall PA-1200RM för
att få tillräcklig luftcirkulation. Ovanför och under
2 Turvallisuusohjeet
Tämä laite vastaa EU:n direktiivejä 89/336/EEC
elektromagneettisesta yhteensopivuudesta ja 73/23/
EEC matalajännitteisistä laitteista.
Tämä laite käyttää hengenvaarallista käyttöjänni-
tettä (230 V~). Sähköiskun välttämiseksi älä avaa
laitetta. Vain hyväksytty huolto saa huoltaa lait-
teen. Takuu raukeaa, jos laite on avattu.
Huomio käytössä myös seuraavat asiat:
•
Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa.
•
Suojaa laite kuumuudelta ja kosteudelta (sallittu
käyttölämpötila 0–40°C).
•
Laitteen tuottaman lämmön pitää päästä tuulettu-
maan pois. Siksi kotelon tuuletusaukkoja ja sivuilla
olevia jäähdytysripoja ei saa peittää.
•
Älä työnnä tai pudota mitään tuuletusaukkoihin,
koska tästä voi seurata sähköisku.
•
Älä kytke virtaa päälle ja irrota laite välittömästi
sähköverkosta jos:
1. laitteessa tai verkkojohdossa on näkyvä vika
2. laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai
vastaavassa tilanteessa
3. laite toimii väärin.
Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa korjata
vain hyväksytty huolto.
•
Älä koskaan irrota verkkoliitintä johdosta vetä-
mällä. Vedä aina itse liittimestä.
•
Jos laitetta on käytetty muuhun kuin alunperin tar-
koitettuun käyttöön, jos se on kytketty tai sitä on
käytetty ohjeiden vastaisesti, tai jos sitä on huolta-
nut muu kuin hyväksytty huolto, valmistaja tai
myyjä eivät vastaa mahdollisesta vahingosta.
•
Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kan-
gaspalalla. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
3 Käyttötarkoitus
Vahvistin PA-1200 on tarkoitettu muodostamaan PA-
järjestelmä yleisiä PA-tarkoituksia varten. Eri kaiutin-
liitännät (22+23) mahdollistavat erilaisten kaiutinyh-
distelmien kytkemisen tarpeen mukaan (katso kuvia