Página 1
ELA-LEISTUNGSVERSTÄRKER PA POWER AMPLIFIER PA-1242 PA-1480 PA-1122 Best.-Nr. 17.2780 Best.-Nr. 17.1110 Best.-Nr. 17.1020 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
Página 2
Le deseamos una buena utilización para su nuevo apa- Życzymy zadowolenia z nowego produktu MONACOR. rato MONACOR. Por favor, lea estas in s trucciones de Dzięki tej instrukcji obsługi będą państwo w stanie uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato.
Página 3
® PA-1122 PA POWER AMPLIFIER CLIP LEVEL TEMP PROT POWER 3 4 5 DC POWER MAX 10A INPUT LINK INPUT LINK 400Hz 230 V~/50 Hz BALANCED OUTPUTS BALANCED OUTPUTS RMS 120W RMS 120W FUSE MONITOR MONITOR INSIDE COM 25 V...
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1.2 Rückseite 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch dann immer die beschriebenen Bedien elemente Das Gerät entspricht allen erforder lichen Richt linien 7 Schraubanschlüsse für eine Notstromversorgung und Anschlüsse. der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
Für die Rackmontage werden 2 HE (2 Höheneinhei- Vorsicht! Bei ELA-Lautsprechern (Abb. 3 und 4) (z. B. NA-2MPMF von MONACOR). Oder beim An - ten = 89 mm) benötigt. Damit das Rack nicht kopf las- darf die Gesamtbelastung durch die Laut- schluss über die Schraubanschlüsse die Klemme...
Taste gedrückt werden. Tieffrequente Störgeräusche werden so unterdrückt. suppression is obtained. If the output of the signal MONACOR) to the terminals DC POWER 24 V 6 Protective Circuits source is unbalanced (e. g. in case of phono jacks), (7).
482 × 89 × 374 mm, 2 HE Gewicht 12 kg 12,5 kg 17,5 kg Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt. Specifications PA-1122...
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 1.2 Face arrière 2 Conseils dʼutilisation visualiser les éléments et branchements. Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires 7 Bornes pour une alimentation de se cours (24 V ) de lʼUnion Européenne et porte donc le symbole 8 Prise pour le cordon secteur 230 V~/50 Hz AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté...
(p. es. con prese cinch) occorre usare un adattatore globale non inferiore a 8 Ω (figg. 5 – 8). aerazione per garantire un raffreddamento suffi- (p. es. NA-2MPMF della MONACOR) se si usano le ciente dellʼamplificatore. prese XLR, oppure, usando i contatti a vite, oc corre 4.1.1 Altoparlanti PA e monitor...
Lʼamplificatore è protetto aglo ingresso contro i nuità di 24 V (p. es. PA-24ESP di MONACOR) rumori di passi e simili per mezzo di un passaalto di ai morsetti DC POWER 24 V (7). Per un cavo 30 Hz e contro i rumori ad alta frequenza con un fino a 4 m di lunghezza è...
482 × 89 × 374 mm, 2 U Poids 12 kg 12,5 kg 17,5 kg Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite. Dati tecnici PA-1122...
Abra el manual por la página 3, en ella podrá ver 1.2 Panel posterior 2 Notas de Seguridad los elementos de funcionamiento y las conexio- El aparato cumple con todas las directivas requeri- 7 Bornes de tornillo para una alimentación de nes que se describen a continuación.
(p. ej. con tomas RCA), utilice el adaptador 4.1.1 Altavoces de megafonía correspondiente (p. ej. NA-2MPMF de MONACOR) 3.1 Instalación en rack y altavoces de monitorización para la conexión mediante la toma XLR o, cuando Para la instalación en un rack, se necesitan 2 U de...
Si se activa el circuito de protección, un alimentador de emergencia de 24 V (p. ej. el el LED PROT (4) se ilumina y el amplificador se PA-24ESP de MONACOR) a los terminales silencia: DC POWER 24 V (7). Se necesita un cable de 1.
482 × 89 × 374 mm, 2 U Peso 12 kg 12,5 kg 17,5 kg Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida. Specyfikacja PA-1122...
Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voor - Let eveneens op het volgende: In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, schriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen. verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin- Mocht u bijkomende informatie over de bediening herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon nenshuis.
Página 17
Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säker- Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex. hetsföreskrifterna. För ytterligare information, läs drick sglass, på enheten. Om enheten skall kasseras bör de lämnas den Engelska, Tyska, Franska eller den Italienska in till återvinning. Värmen som alstras vid användning leds bort delen av bruksanvisningen.