K-39/K-39B Limpiadora de desagües eléctrica K-39 y Limpiadora inalámbrica K-39B K-39/K-39B Drain Cleaner Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial...
Página 34
Instrucciones de funcionamiento Mandos de las K-39 y K-39B.............................40 Limpieza de un desagüe sin autoalimentadora en la K-39 o K-39B (a pilas)............40 Limpieza de un desagüe empleando autoalimentadora en la K-39 o K-39B (a pilas) ..........42 Procedimientos especiales Funcionamiento en reversa............................42 Cómo introducir el cable en el tambor........................42...
Limpiadoras de desagües K-39 y K-39B cordón en mal estado aumenta el riesgo de que se pro- Información general de seguridad duzca un choque eléctrico. ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instruccio- nes. Pueden ocurrir golpes eléctricos, • Al hacer funcionar un aparato motorizado a la in- incendios y/o lesiones corporales graves temperie, emplee un cordón de extensión fabricado...
Lea este Manual del Operario detenidamente antes de poner la Limpiadora de Desagües K-39 o la K-39B • Si el interruptor de la máquina no la enciende ni la en funcionamiento. Si no se siguen o no se com- apaga, no use la máquina.
• Coloque la K-39 o la K-39B a menos de un pie de la • No recargue las pilas en ambientes húmedos o entrada al desagüe. Si se le sitúa más lejos, el cable mojados.
Especificaciones de la K-39B y su equipo estándar Las K-39 están dotadas de un motor eléctrico de doble ais- lamiento con enchufe polarizado. El doble aislamiento Motor: elimina la necesidad de un cordón de suministro de tres Tipo ......universal...
( pulg. x 25 pies) Cargador de pilas K-39: 68062 K-39-1 Igual al Modelo No. K-39 más maletín C-6429 Revise el cordón de suministro y el enchufe para 68142 K-39B-1 Igual al Modelo No. K-39B más un (1) bloque de pilas BP12 extra y maletín C-6429...
P. Para evitar lesiones graves, se requiere preparar la 2. Coloque la K-39 cerca de la entrada al desagüe que Limpiadora y la zona de trabajo adecuadamente. sale de la pared y siga las instrucciones de fun-...
4. Antes de insertar el bloque de pilas, extráigale su ADVERTENCIA cubierta protectora. Luego asiente el bloque de pilas Sólo cargue pilas RIDGID. Las pilas de otro tipo en el cargador. pueden explotar y causar lesiones personales. 5. Cuando se inserta el bloque de pilas, el indicador 5.
ADELANTE/REVERSA. La posi- ción de REVERSA se ocupa únicamente para sacar el cable de un atasco. ¡ NOTA! Cuando se usa el modelo K-39 AF (con autoali- mentadora), no es necesario poner marcha atrás o reversa para retraer el cable. Simplemente emplee la palanca de reversa de la autoalimen- tadora.
Página 43
Limpiadoras de desagües K-39 y K-39B Figura 7 – Lleve la empuñadura HACIA DELANTE para Figura 5 – Mueva la empuñadura hacia la máquina para desenganchar el embrague y extraiga más enganchar el embrague cable del tambor 2. Lleve la empuñadura HACIA DELANTE para desen- Cuando llegue al atasco, lleve la empuñadura...
Limpiadoras de desagües K-39 y K-39B Limpieza de un desagüe empleando repentinamente, pudiendo enroscársele alrededor autoalimentadora en la K-39 o K-39 a pilas de la mano o el brazo. Esto puede suceder rápida- mente, sin previo aviso, por lo tanto, proceda lenta 1.
Limpiadoras de desagües K-39 y K-39B La K-39 y la K-39B vienen dotadas de un tambor interior que cabe al justo en el tambor del cable, lo que permite cambiar de cables con facilidad. Los modelos que in- cluyen cables extras como equipo estándar o básico traen un tambor interno para cada tamaño de cable.
Figura 13B a 0°F o excederá los 120°F. ¡ NOTA! El conjunto de la autoalimentadora podrá reins- Alrededor de una vez al año, lleve la K-39 al Servicentro talarse en la empuñadura de una sola manera. Autorizado RIDGID más cercano para: Una vez a la semana, se debe engrasar -con un lubri- •...
Si la máquina emplea pilas del tipo níquel-cadmio, debe 1. Desmonte los modelos K-39 y K-39B (a pilas) así: eliminarlas o reciclarlas de acuerdo a los códigos lo- a. Extraiga los dos (2) tornillos en la nariz.
La máquina debe llevarse a un Servicentro Autorizado 63040 T-212 Cortagrasa de 1 pulg. Independiente RIDGID o devuelta a la fábrica. Todas las 63045 T-213 Cortadora de cuatro hojas, 1 pulg. reparaciones efectuadas por los establecimientos de ser- 63050 T-214 Cortadora de cuatro hojas, 1 pulg.
Página 49
Limpiadoras de desagües K-39 y K-39B Ridge Tool Company...
Página 50
Limpiadoras de desagües K-39 y K-39B Ridge Tool Company...
Página 51
FULL LIFETIME Duración de la cobertura Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía ca- WARRANTY duca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos en la mano de Against Material Defects obra o en los materiales.