Página 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E Definiciones: Normas de seguridad INSTRUCCIONES PARA Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de FUTURAS CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. en la posición de encendido puede propiciar accidentes. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de bordes filosos y las piezas móviles.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el 5) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes BATERÍAS de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar a) Recargue solamente con el cargador especificado por el la herramienta eléctrica.
Página 44
encajarse en la superficie y provocar una posible pérdida de LAS HOJAS ESTÁN EXPUESTAS Y SON EXTREMADAMENTE AFILADAS. control y lesión grave. • Sujete la herramienta eléctrica solamente por superficies • Use esta herramienta para trabajar con madera y productos de de agarre aisladas, porque la cuchilla puede entrar en madera solamente.
Página 45
• polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros con paquetes de baterías de gran tamaño pueden colocarse paradas productos de albañilería, y sobre el paquete de baterías, pero pueden caerse fácilmente. • arsénico y cromo provenientes de madera tratada •...
manual para ver la compatibilidad entre cargadores y unidades de caer o dañe la unidad de batería. No use una unidad de batería o un batería. cargador que haya sido golpeado, dejado caer, atropellado o dañado en cualquier forma (por ejemplo, perforado por un clavo, golpeado La unidad de batería no viene completamente cargada de fábrica.
Instrucciones importantes de seguridad batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. para todos los cargadores de baterías • El contenido de los elementos abiertos de la batería puede GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene causar irritación en el tracto respiratorio.
Página 48
• No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. Calibre mínimo para cables de alimentación • Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el Voltios Largo total del cordón cargador. De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe en metros (pies) y cable.
Operación de la luz indicadora • NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí. • El cargador está diseñado para operar con una corriente DCB101, DCB102, DCB103 eléctrica estándar residencial de 120 V. No intente usarlo con ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador vehicular. Cargadores Su herramienta utiliza un cargador D WALT.
RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA UNIDADES DE BATERÍA DEFECTUOSAS: DCB101, DCB102, DCB103 DCB101, DCB102, DCB103 Estos cargadores tienen una función de retardo por batería caliente/ Estos cargadores no cargarán un paquete de baterías defectuoso. fría. Cuando el cargador detecta una batería que está demasiado El cargador indicará...
2. Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la ligeramente durante el proceso de carga. Esto es normal y no toma de corriente cuando no haya una unidad de batería en su representa ningún problema.
COMPONENTES (FIG. 2) FIG. 2 ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales. A. Interruptor de gatillo I. Graduación de la altura B. Botón de bloqueo del cepillado C. Agarradera principal J Perilla de ajuste de la altura del D.
El medidor de carga es una indicación de los niveles aproximados Para obtener más información sobre los paquetes de baterías con de carga restante en el paquete de baterías de acuerdo con los medidores de carga, comuníquese al 1-800-4-D WALT (1-800-433- indicadores siguientes: 9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com.
Interruptor de gatillo (Fig. 2) la superficie a ser rebajada, cerciorándose de que las hojas de corte no estén tocando la superficie. Empuje hacia abajo con firmeza en el ADVERTENCIA: Esta herramienta no está prevista para bloquear mango delantero de la cepilladora para que la base delantera quede el interruptor en la posición de encendido, y nunca debe bloquearse COMPLETAMENTE PLANA sobre la superficie de trabajo.
FIG. 6 FIG. 7 FIG. 8 INCORRECTO Cerco de rebajo (Fig. 8, 9) ADVERTENCIA : Deje que la herramienta alcance su velocidad total antes de tocar con ella la superficie de la pieza de trabajo. Levante la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla. El cerco de rebajo (Q) es utilizado para lograr un control optimo de la FIG.
NOTA: Será necesario realizar bastantes cortes en la mayoría de las 2. Para ajustar la hoja utilizando la placa de calibre (provista con la herramienta (Fig. 11C) aplicaciones de rebajado. a. Coloque la unidad de la barra de guía/hoja de acero de alta Para cambiar las hojas (Fig.
Página 57
2. Para ajustar la hoja utilizando la FIG. 11 HOJA DE ACERO DE ALTA VELOCIDAD placa de calibre (provista con la herramienta) (Fig. 12C) a. Coloque el borde afilado de la hoja de carburo (Z) en la placa de calibre (X) con el lado ranurado de la hoja de carburo mirando hacia arriba.
de calibre (X) y ponga el extremo de la barra de guía (W) en la 2. Ponga los bordes de la hoja de modo que queden planos sobre ranura del tambor (T). la piedra de afilar (no incluida). b. Ponga la cubierta del tambor (S) por encima de la unidad 3.
Extracción de polvo (Fig. 2, 16) ATENCIÓN: No opere nunca estas herramientas a menos que el colector de polvo esté en su sitio. El polvo del cepillado La cepilladora tiene una boquilla de extracción de polvo (L) incorporada puede crear un peligro para la respiración. que permite conectar una bolsa para polvo o una aspiradora de taller.
SAN LUIS POTOSI, SLP Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. TORREON, COAH Reparaciones Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 El cargador y el paquete de baterías no pueden repararse.
Esta • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones el instructivo de uso que se acompaña;...
América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. ESPECIFICACIONES DCP580 Tensión de alimentación Rotación sin carga: 15,000 rpm...