instalado por personal cualificado y experto (ins-
talador profesional).
La automatización, si se instala y utiliza de manera
correcta, cumple con los estándares de seguridad
para el uso. Sin embargo es conveniente respetar
algunas reglas de comportamiento para evitar
inconvenientes accidentales:
- Mantener a niños, personas y cosas fuera del ra-
dio de acción de la automatización, especialmente
durante su movimiento.
- No permitir que los niños jueguen o permanezcan
en el radio de acción de la automatización.
- Esta automatización no está destinada para ser
utilizada por niños o por personas con capaci-
dades mentales, físicas y sensoriales reducidas,
o personas que no cuenten con conocimientos
adecuados, salvo que sean supervisadas o hayan
recibido instrucciones de uso del equipo por parte
de una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser vigilados para cerciorarse
que no jueguen con el equipo. No permitir que
los niños jueguen con los controles fijos. Mantener
los mandos a distancia alejados de los niños.
- Evitar operar cerca de las bisagras o de los órga-
nos mecánicos en movimiento.
- No obstaculizar el movimiento de la hoja y no
intentar abrir manualmente la puerta si no se
ha desbloqueado el accionador con el botón de
desbloqueo específico.
- No ingresar al radio de acción de la puerta o
cancela motorizadas durante el movimiento de
las mismas.
- No dejar radiomandos u otros dispositivos de
mando al alcance de niños, para evitar acciona-
mientos involuntarios.
- La activación del desbloqueo manual podría
causar movimientos incontrolados de la puerta
en caso de averías mecánicas o condiciones de
desequilibrio.
- En caso de automatizaciones para persianas
enrollables: vigilar la persiana en movimiento y
mantener alejadas a las personas hasta que esté
completamente cerrada. Tener precaución cuando
se acciona el desbloqueo, si estuviera presente,
puesto que una persiana enrollable abierta podría
caer rápidamente en caso de desgaste o roturas.
- La rotura o el desgaste de órganos mecánicos
de la puerta (parte guiada), como por ejemplo
cables, muelles, soportes, goznes, guías, etc. podría
generar peligros. Hacer controlar periódicamente
la instalación por personal cualificado y experto
(instalador profesional), según lo indicado por el
instalador o por el fabricante de la puerta.
- Para cualquier operación de limpieza exterior,
interrumpir la alimentación de red.
- Mantener limpias las ópticas de las fotocélulas
y los dispositivos de señalización luminosa. Con-
trolar que ramas y arbustos no obstaculicen los
dispositivos de seguridad.
- No utilizar la automatización si necesita inter-
venciones de reparación. En caso de avería o de
defecto de funcionamiento de la automatización,
interrumpir la alimentación de red en la auto-
matización, abstenerse de cualquier intento de
reparación o intervención directa y recurrir sólo a
personal cualificado y experto (instalador profesio-
nal) para la necesaria reparación y mantenimiento.
Para permitir el acceso, activar el desbloqueo de
emergencia (si estuviera presente).
- Para cualquier intervención directa en la auto-
matización o en la instalación no prevista por el
presente manual, recurrir a personal cualificado y
experto (instalador profesional).
- Al menos una vez al año hacer controlar la in-
tegridad y el correcto funcionamiento de la au-
tomatización por personal cualificado y experto
(instalador profesional), en particular de todos los
dispositivos de seguridad.
- Las intervenciones de instalación, mantenimiento y
reparación deben ser registradas y la documentación
correspondiente se debe mantener a disposición del
usuario.
- El incumplimiento de lo antes indicado puede
provocar situaciones de peligro.
Todo aquello que no expresamente previsto en
el manual de uso, no está permitido. El buen
funcionamiento del operador es garantizado
sólo si se respetan las prescripciones indica-
das en el presente manual. La Empresa no se
responsabiliza por los daños causados por el
incumplimiento de las indicaciones dadas en
el presente manual.
Dejando inalteradas las características esenciales
del producto, la Empresa se reserva el derecho
de realizar, en cualquier momento, modificacio-
nes que considere convenientes para mejorar
la técnica, la fabricación y la comercialización
del producto, sin comprometerse a actualizar la
presente publicación.
WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER(NL)
LET OP! Belangrijke veiligheidsinstructies. De
Waarschuwingen en de Instructies die met
het product meegeleverd worden zorgvuldig
lezen en volgen, aangezien verkeerd gebruik
schade aan personen, dieren of voorwerpen
kan veroorzaken. De instructies bewaren voor
toekomstige raadpleging en doorgeven aan
eventuele personen die het gebruik van de
installatie overnemen.
Dit product is uitsluitend bestemd voor het ge-
bruik waarvoor het uitdrukkelijk geïnstalleerd
is. Ieder ander gebruik dient als oneigenlijk
en dus gevaarlijk beschouwd te worden. De
fabrikant mag niet verantwoordelijk worden
gehouden voor eventuele schade veroorzaakt
door oneigenlijk, verkeerd of onredelijk ge-
bruik.
ALGEMENE VEILIGHEID
Wij danken u ervoor dat u de voorkeur hebt gege-
ven aan dit product. Wij als bedrijf zijn er zeker van
dat dit product de voor uw gebruik noodzakelijke
prestaties kan leveren.
Dit product voldoet aan de erkende normen van
de techniek en van de bepalingen betreffende de
D812231 AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE BARRIERE_01
39
MOOVI 30-60 - ALPHA BOM -