Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . .2-7
Operating Instructions
Aluminum Foil . . . . . . . . . . . .15
Burners . . . . . . . . . . . . . . .10, 11
Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Features . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . .13-18
Baking and Roasting . . . . . .15
Broiling . . . . . . . . . . . . . .16, 17
Broiling Guide . . . . . . . . . . .17
Clock and Timer . . . . . . . . .13
Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Oven Control . . . . . . . . . . . .14
Power Outage . . . . . . . . . . . .14
Preheating . . . . . . . . . . . . . .15
Thermostat Adjustment . . . .18
Vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Care and Cleaning
Broiler Compartment . . . . . .24
Broiler Drawer . . . . . . . . . . . .24
Broiler Pan and Grid . . . . . . .23
Burner Assemblies . . . . . .20, 21
Burner Grates . . . . . . . . . . . . .22
Control Panel and Knobs . . .25
Cooktop Surface . . . . . . . . . .22
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Kick Panel . . . . . . . . . . . . . . . .24
Lift-off Oven Door . . . . . . . . .23
Oven Bottom . . . . . . . . . . . . .23
Oven Interior . . . . . . . . . . . . .25
Oven Light Replacement . . .24
Oven Vents . . . . . . . . . . . . . . .25
Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Stainless Steel Surfaces . . . . .22
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________________
Serial # ________________________
You can find them on a label on the
front of the range behind the kick
panel or broiler compartment.
ge.com
. . . . . . . . . . .26-38
Air Adjustment . . . . . . . . . . . .37
Anti-Tip Device . . . . . . . . .30, 38
Assembling
Surface Burners . . . . . . . . . . .35
Checking Burner Ignition . . .36
Connecting the Range
to Gas . . . . . . . . . . . . . . . .31-33
Dimensions and
Clearances . . . . . . . . . . . . . . .29
Electrical Connections . . .34, 35
Leveling the Range . . . . . . . .37
Location . . . . . . . . . . . . . . . . .30
LP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . .39, 40
Consumer
Support . . . . . . . . . .Back Cover
Product Registration . . . .41, 42
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . .43
183D5580P191 49-85106 05-06 JR
Owner's Manual
& Installation
Instructions
JGBS09
JGBS80

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JGBS09

  • Página 45 Horno ....13–18 Superficie de la estufa ..22 JGBS09 Ajuste del termostato ..18...
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vida. ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente la información de este...
  • Página 47 ADVERTENCIA! AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD La ley de Tóxicos y Agua Potable Segura de California exige al gobernador de California publicar una lista de las sustancias conocidas en el estado que causen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños y exige a las empresas que alerten a los clientes sobre la exposición potencial a dichas sustancias.
  • Página 48 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Coloque la estufa fuera de la zona de tráfico de la cocina y alejada de sitios con corrientes de Sólo limpie las partes que se presentan en este aire para evitar una circulación de aire manual de proprietario.
  • Página 49: Horno

    COCINE LA CARNE Y EL POLLO COMPLETAMENTE Cocine la carne y el pollo completamente. Cocine la carne por lo menos a una temperatura INTERNA de 160° F y el pollo a una temperatura INTERNA de 180° F. Normalmente, cocinar a estas temperaturas protege contra intoxicaciones por consumo de alimentos.
  • Página 50: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. ADVERTENCIA! QUEMADORES Use la sartén de tamaño apropiado – evite usar sartenes que no sean estables o que se puedan voltear fácilmente. Seleccione sartenes de cocina que tengan el fondo lo suficientemente plano como para cubrir las rejillas.
  • Página 51 No use papel de aluminio para forrar la Si la estufa se encuentra cerca de una plancha. Si se utiliza mal podría causar un ventana, no cuelgue cortinas largas que peligro de incendio. puedan caer sobre los quemadores y crear un peligro de incendio.
  • Página 52 Características de la estufa. Las características y el aspecto varían.
  • Página 53 Cubierta posterior Estantes del horno con seguros de freno (el número de estantes varía) Interruptor de encendido/apagado Soportes para los estantes del horno (ON/OFF ) de la luz del horno (en la sección “Como usar el horno” se sugieren las posiciones de los estantes...
  • Página 54: Cómo Encender El Quemador De Superficie De Gas

    Cómo cocinar en el quemador a gas. En todo de este manual, las características y el aspecto se puede varían de su modelo. Antes de encender un quemador a gas Después de encender un quemador a gas Cerciórese de que todos los quemadores están No opere un quemador por un período de en su lugar.
  • Página 55: Parrilla Para La Superficie De La Estufa

    Cómo elegir el tamaño de la llama Para el manejo correcto de sartenes de cocina, nunca Las llamas mayores que el fondo de la sartén permita que las llamas se extiendan a los lados de las no resultan en un calentamiento más rápido sartenes.
  • Página 56: Cómo Insertar La Plancha Para Asar

    Plancha para asar. La plancha para asar sin adherencia le NOTA: Su plancha para asar perderá el color con ofrece una superficie de gran tamaño para el tiempo a medida que se usa. cocinar carnes, pancakes u otro tipo de alimento que normalmente se prepara en sartenes o cacerolas.
  • Página 57: Para Ajustar El Reloj

    Utilización del reloj y cronómetro. ge.com En todo este manual, las características y aspecto pueden ser diferentes a las de su modelo. Tiene la opción de escoger que el cronómetro muestre la hora en cuenta regresiva o la hora del día. En ambos casos, el cronómetro alertará...
  • Página 58: Control Del Horno

    Cómo usar el horno. Para prevenir posibles quemaduras, coloque los estantes en la posición deseada antes de encender el horno. Antes de comenzar… Los estantes tienen cierres de tope, Para remover un estante, tírelo hacia usted, de forma tal que cuando se encuentren incline el frente hacia arriba y tire de él colocados correctamente en los soportes de hacia afuera.
  • Página 59: Precalentamiento Y Ubicación De La Sartén

    Cómo ajustar el horno para hornear o para asar Su horno no está diseñado para hornear con las Posición del puertas abiertas. Tipo de comida estante Cierre la puerta del horno. Gire el Pasteles congelados B o C botón de OVEN CONTROL del horno a (en bandeja de dulces) la temperatura deseada.
  • Página 60: Asado A La Parrilla

    Cómo usar el horno. Asado a la parrilla (en algunos modelos) Asar a la parrilla es cocinar alimentos con el Si la carne tiene grasa o cartílago en el calor directamente encima de los alimentos. borde, corte tajos verticales a través de Se puede asar la mayoría de los tipos los mismos a una distancia de 2″.
  • Página 61 Guía para asar a la parrilla Se deben cerrar las puertas del horno y del Si desea, marine las carnes o el pollo antes de compartimiento para asar a la parrilla durante asarlos a la parrilla, o úntelos con salsa BBQ en el proceso de asado.
  • Página 62: Para Ajustar El Termostato

    Ajuste del termostato del horno—¡hágalo usted mismo! Usted se podrá dar cuenta de que su horno nuevo cocina diferente que el que usted reemplazó. Use su horno nuevo por unas semanas para familiarizarse con él. Si aún así usted todavía piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demasiado frío, usted puede ajustar el termostato usted mismo.
  • Página 63: Plancha Para Asar

    Cuidado y limpieza. ge.com Cerciórese de que el suministro eléctrico esté desconectado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. Si su estufa es removido para ser limpiado, servicio o por cualquier otra razón, cerciórese de que el dispositivo Antivolcaduras es reemplazado.
  • Página 64: Quemador

    Cuidado y limpieza. Ensambladuras del quemador Apague todos los controles en la posición OFF antes de remover las partes del Rejilla lateral Electrodo quemador. Tapa del quemador Las rejillas del quemador, las tapas, las Cabeza del cabezas y plancha del quemador pueden quemador Cuando se gira un quemador hacia la ser extraídas levantándolas, haciendo que...
  • Página 65 Tenga cuidado de extra grande no golpear el electrodo con algún objeto duro, lo que podría dañarlo. Para modelo JGBS09: Usted debe limpiar las tapas y las cabezas Cabeza y tapa Cabeza y tapa de quemador de quemador...
  • Página 66: Rejillas De Los Quemadores

    Siempre limpie la superficie en la dirección Centro nacional de piezas 800.626.2002 del grano. Siga las instrucciones del ge.com producto limpiador al limpiar la superficie de acero inoxidable.
  • Página 67: Puerta Del Horno De Levantar

    Puerta del horno de levantar La puerta del horno es desmontable, sin embargo es El área afuera de la junta puede limpiarse pesada. Posiblemente necesite ayuda para quitar y con una esponja de acero con detergente reemplazar la puerta.
  • Página 68: Reemplazo De La Luz Del Horno

    Cuidado y limpieza. Compartimiento para asar a la parrilla (en algunos modelos) Cuando el compartimiento para asar a la parrilla esté frío, retire la rejilla y la bandeja. Limpie el compartimiento con agua jabonosa caliente. Enjuague completamente con un paño húmedo y seque.
  • Página 69: Conductos De Ventilación Del Horno

    Conductos de ventilación del horno Nunca obstruya los conductos (aberturas de Las aberturas de aire se localizan en aire) de la estufa. Éstos permiten la entrada la parte posterior de la superficie de la y salida de aire que se necesita para que la...
  • Página 70: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Estufa de instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com En el Estado de Massachusetts: IMPORTANTE – • Guarde estas • Este producto lo debe instalar un plomero con instrucciones para ser usadas por el inspector licencia o un instalador de gas.
  • Página 71: Por Su Seguridad

    Instrucciones de instalación POR SU SEGURIDAD MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR No almacene o use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos en la • Válvula de cierre del suministro de gas cercanía de este o de otro aparato. • Sellante para acoplamiento de tuberías o cinta de Si percibe un olor a gas: Teflón* aprobada por UL para tuberías que resista la acción de gas natural y LP...
  • Página 72 Instrucciones de instalación • Evite colocar gabinetes encima de la estufa. ADVERTENCIA! Para reducir el peligro de quemarse al intentar alcanzar algo sobre la llama que producen INSTRUCCIONES DE los quemadores, instale una campana de SEGURIDAD DE ventilación sobre la estufa que se proyecte hacia delante al menos 5″...
  • Página 73: Dimensiones Y Tolerancias

    Altura ⁄ ” (120.3 cm) JGBS80 ⁄ ” (92.1 cm) ⁄ ” (115.9 cm) JGBS09 ± 1⁄4” (6 mm) Profundidad con la puerta abierta: ⁄ ” (117.8 cm) (puerta de vidrio) ⁄ ” (123 cm) (puerta de porcelana)
  • Página 74: Dispositivo Anti-Volcadura

    Instrucciones de instalación LOCALIZACIÓN ADVERTENCIA! No instale la estufa donde esté sujeta a DISPOSITIVO corrientes fuertes. Se debe sellar cualquier abertura en el piso o en la pared detrás ANTI-VOLCADURA de la estufa. Asegúrese de que las aberturas Todas las estufas se pueden voltear alrededor de la base de la estufa que y puede causar lesiones.
  • Página 75 4″ (10 cm) y 13″ (33 cm) de columna repuesto para el accesorio del regulador con el de agua (modelo JGBS09) o 5″ (13 cm) y 13″ fin de evitar algún daño. (33 cm) de columna de agua (modelo JGBS80).
  • Página 76 LOCALIZACIONES DE LA TUBERÍA DE GAS Y DEL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO (válido únicamente para el modelo JGBS09—ver más arriba para el modelo JGBS80) Conexión más corta desde el Esta área permite una...
  • Página 77: Opción De Conector Flexible

    Instrucciones de instalación OPCIÓN DE CONEXIONES OPCIÓN DE CONECTOR FLEXIBLE A LA TUBERÍA RÍGIDA (para modelo JGBS09 solamente) (para modelo JGBS09 solamente) Regulador Regulador El gas fluye hacia la estufa El gas fluye hacia la estufa de presión de presión Codo Tubería...
  • Página 78: Conexiones Eléctricas

    Instrucciones de instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIONES ELÉCTRICAS (CONT.) Requisitos eléctricos Situaciones de uso en las cuales el cable Un circuito derivado de 120 voltios, 60 Hertz, eléctrico del aparato se desconecta con poca protegido por un disyuntor de circuitos de 15 ó 20 frecuencia.
  • Página 79: Coloque Los Quemadores De La Superficie

    SELLE LAS ABERTURAS extra grande grande Selle cualquier abertura en la pared detrás de la estufa y en el piso debajo de la estufa cuando Para modelo JGBS09: termine las conexiones. Cabeza y tapa Cabeza y tapa Ensambladura de la...
  • Página 80: Revisar Ignición De Quemadores De La Superficie

    Instrucciones de instalación REVISAR IGNICIÓN DE REVISE LA IGNICIÓN DEL QUEMADORES DE LA QUEMADOR DEL HORNO SUPERFICIE El horno está diseñado para operar silenciosa y automáticamente. Para operar el horno, gire Se debe revisar la operación de los la perilla OVEN CONTROL a una posición por quemadores de la estufa y del horno después encima de 200°...
  • Página 81: Para Retirar El Fondo Del Horno: A Retire Los Tornillos Estriados Que Sostienen

    Instrucciones de instalación AJUSTE EL DISPOSITIVO AJUSTE EL DISPOSITIVO DE DE AJUSTE DE AIRE DEL AJUSTE DE AIRE DEL QUEMADOR QUEMADOR DEL DEL HORNO/ASADOR SI ES HORNO/ASADOR SI ES NECESARIO (CONT.) NECESARIO Para determinar si las llamas del quemador Aflojar del horno/asador se están quemando Dispositivo de correctamente, primero retire el fondo...
  • Página 82: Cuando Toda La Instalación Esté Completa

    Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL DISPOSITIVO CÓMO INSTALAR EL ANTI-VOLCADURA DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA (CONT.) Placa de la pared Parte posterior ADVERTENCIA! de la estufa Dispositivo anti- • La estufa se debe asegurar con un dispositivo anti- volcadura volcadura aprobado. • A menos que se instale correctamente, la estufa Tornillo para madera podría voltearse por acción suya o de un niño que se pare, se siente o se recueste sobre la puerta...
  • Página 83: Solucionar Problemas

    JALE PARA ABRIR. • Modelo JGBS09: para revisar la válvula de cierre de gas del horno, deslizar la estufa hacia afuera y observar la palanca de cierre de gas por una apertura en la parte de atrás de la estufa.
  • Página 84 Antes de llamar para solicitar servicio… Solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacer Los alimentos no se Los controles del horno no están • Ver la sección de Cómo usar el horno. hornean o asan conectados apropiadamente. apropiadamente • Ver la sección de Cómo usar el horno. La posición del estante es incorrecta.
  • Página 85 Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura del horno • Ver la sección de Cómo ajustar el termostato del horno – El termostato del horno necesita es demasiado caliente o ser ajustado. Hágalo usted mismo. demasiado fría La luz del horno no funciona La bombilla está floja o defectuosa. • Apriete la bombilla o reemplácela.
  • Página 86 Notas.
  • Página 87: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 88: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Jgbs80

Tabla de contenido