Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ASSISTANCE / ACCESSORIES
USING THE COOKTOP
In Case of a Power Failure . . . . . . . . . . . . . . .10
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
USING THE OVEN
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cookware Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .18
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Broil Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CARE AND CLEANING
Cleaning the Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cleaning the Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cleaning the Door and Drawer . . . . . . . . . . 25
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label on the
front behind the range drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 2
OWNER'S MANUAL
. . . 8
. . . . . . . 30
instrucciones, visite nuestro sitio de
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
internet GEAppliances.com.
49-85220-2 09-16 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JGSS66FELDS

  • Página 33 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Encontrará la placa de calificación en el frente, detrás del cajón de la cocina. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-85220-2 09-16 GEA...
  • Página 34: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de este ni de otros electrodomésticos. - QUÉ DEBE HACER SI HUELE GAS Siga las instrucciones del proveedor de gas. de servicios o el proveedor de gas.
  • Página 35: Instrucciones Generales De Seguridad

    ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA a tierra de 120 voltios únicamente. No retire la pata NUNCA use este electrodoméstico para calentar el ambiente.
  • Página 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONT.) ADVERTENCIA toquen cualquier área interior del horno; espere a que cocina. Las mismas brindan las entradas y salidas de aire haya pasado un tiempo suficiente para que se enfríen. que son necesarias para que la cocina opere de forma Otras superficies del electrodoméstico se podrán correcta con la combustión adecuada.
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad De La Parte Superior De La Cocina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE ADVERTENCIA SUPERIOR DE LA COCINA encuentren en las configuraciones de calor media o alta. que sean adecuados para el servicio de cocina; otros Las comidas, especialmente las que se preparan con se podrán romper debido a un cambio repentino de aceite, se pueden incendiar, lo cual puede ocasionar un temperatura.
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad Del Horno Con Función De Auto Limpiez

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO ADVERTENCIA CON FUNCIÓN DE AUTO LIMPIEZ (en algunos modelos) La función de auto limpieza usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para incorrecta, apague el horno y desconecte el suministro consumir restos de comida que haya dentro del mismo.
  • Página 39: Exclusión De Garantías Implícitas

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 40: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para realizar una orden, visítenos a través de Internet en: www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca o llame al Estos y otros productos están disponibles:...
  • Página 41 Notas 49-85220-2...
  • Página 42: En Caso De Corte De Corriente

    En Caso de Corte de Corriente En el caso de un corte de luz, el horno quedará inoperable y puertos debajo de la tapa del quemador superficial; luego de no se deberá intentar usarlo. Sin embargo, los quemadores superficiales se podrán encender con un fósforo. Con vez encendidos, los quemadores superficiales continuarán funcionando normalmente.
  • Página 43: Parrillas Para La Parte Superior De La Cocina

    Quemadores (Cont.) Utensilio sobre la Cocina Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, Utensilios de esmalte: ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las de algunos utensilios de cocina se pueden derretir. Siga las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio. recomendaciones sobre métodos de cocción del fabricante de utensilios de cocina.
  • Página 44: Plancha

    Plancha (en algunos modelos) ADVERTENCIA Riesgo de Incendio Tenga cuidado al cocinar comidas con grasa. La grasa esparcida puede provocar un incendio. quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. Coloque y retire la plancha sólo cuando todas las parrillas y la plancha estén frías y todas las unidades superficiales estén en OFF (Apagado).
  • Página 45: Uso De La Plancha De Aluminio No Adherente (En Algunos Modelos)

    Plancha (Cont.) (en algunos modelos) Uso de la Plancha de Aluminio No Adherente (en algunos modelos) Plancha de Aluminio No Adherente para carnes, panqueques y otras comidas normalmente Tipo de Comida Configuración de Cocción preparadas en una sartén. Antes del primer uso, enjuague la Panceta misma con agua caliente y séquela completamente.
  • Página 46: Controles Del Horno

    Controles del Horno Non Convection (Sin Convección) Convection (Convección) 49-85220-2...
  • Página 47: Ventilaciones De Aire Del Horno

    Controles del Horno (Cont.) Timer (Temporizador): Funciona como un temporizador con cuenta regresiva. Presione la tecla Timer (en algunos modelos): La cocción por convección (Temporizador) y las teclas + y - para programar el tiempo utiliza un incremento en la circulación de aire, a fin de mejorar en horas y minutos.
  • Página 48: Funciones Especiales

    Funciones especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. interés o la función especial. Start (Iniciar) para guardar el cambio y salga de las funciones especiales.
  • Página 49: Modo Sabático

    Modo Sabático La función del modo sabático cumple con los estándares establecidos por Star K. Sólo se pueden realizar el horneado continuo está desactivada, de modo que la misma debe ser desactivada para asegurar que no se encienda cuando la puerta sea abierta. La cocción en el modo sabático es un proceso de dos pasos;...
  • Página 50: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pu eda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Página 51: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno Posiciones de los Estantes Su horno cuenta con seis posiciones de estantes en el horno principal. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 52: Guía De Cocción

    Guía de Cocción MODO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados rectangulares, roscas, panecillos, Hornear pan rápido en un Solo Estante Hornear Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Estantes Hornear por Convección Hornear Galletas, galletitas, bizcochitos en Hornear...
  • Página 53: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno Asegúrese que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfríen antes de limpiar cualquier parte del horno. Interior del Horno El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma ablandada por la humedad sobre las paredes y la puerta del horno.
  • Página 54: Limpieza De La Placa De Cocción

    Limpieza de la Placa de Cocción Panel de Control y Perillas Limpie el panel de control luego de cada uso del horno con Para realizar consultas sobre la adquisición de productos, una tela húmeda. Para limpiar, use jabón suave y agua o una incluyendo limpiadores o pulidores para electrodomésticos de solución que sea mitad de vinagre y mitad de agua.
  • Página 55 Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Limpieza de los Quemadores Superficiales (Cont.) Limpieza de las Tapas de los Quemadores PRECAUCIÓN Lave las tapas de los quemadores en agua caliente con jabón No use la parte superior de la y enjuague con agua limpia. Puede fregar con una base de cocina sin que todas las partes de los quemadores y las fregado plástica para eliminar partículas de comida quemadas.
  • Página 56: Parrillas De Quemadores

    Protectores para Soportes de Rejillas Si uno de los protectores de goma de la rejilla de la placa repuesto llamando al 1.800.GE.CARES. Para insertar los nuevos protectores, simplemente coloque la placa de cocción y empuje hacia abajo de forma suave, doblando el protector.
  • Página 57: Limpieza De La Puerta Y El Cajón

    Limpieza de la Puerta y el Cajón Limpieza de la Puerta del Horno Limpieza del Interior de la Puerta Superficies de Acero Inoxidable (en algunos modelos) ranuras de la puerta. Aplique detergente para lavar platos sobre cualquier salpicadura Siempre limpie la superficie en la dirección del veteado. Siga anti rayaduras para limpiar el mismo.
  • Página 58: Mantenimiento

    Mantenimiento Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, ADVERTENCIA cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén PRECAUCIÓN quemaduras.
  • Página 59: Puerta Del Horno Desmontable

    Mantenimiento (Cont.) Puerta del Horno Desmontable Si se eliminan de forma inapropiada, las bisagras de la puerta del horno se podrán cerrar repentinamente ADVERTENCIA instrucciones, a fin de evitar riesgos de lesión al retirar y volver a instalar la puerta del horno. Retiro de la Puerta: 1.
  • Página 60 Notas 49-85220-2...
  • Página 61 Notas 49-85220-2...
  • Página 62: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción Durante los primeros usos, siga los tiempos y cocina como el anterior.
  • Página 63 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no Ajuste o reemplace la lámpara. Para acceder a funciona instrucciones sobre cómo reemplazar la lámpara, consulte El modo de limpieza La temperatura del horno es demasiado Espere a que el horno se enfríe.
  • Página 64 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores Ensamble del quemador inapropiado. Asegúrese de que las tapas de los quemadores estén instaladas superiores no queman correctamente. Lea la sección de Cuidado y Limpieza. Las hendiduras al costado del Retire los quemadores para su limpieza.

Tabla de contenido