Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ASSISTANCE / ACCESSORIES
USING THE COOKTOP
In Case of a Power Failure . . . . . . . . . . . . . . . 9
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
USING THE OVEN
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cookware Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . . 21
CARE AND CLEANING
Cleaning the Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cleaning The Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cleaning the Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label
on a metal flag behind the rear
control panel. From the front
of the range, reach behind the
middle of the rear control panel
and rotate the rating label up.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 2
OWNER'S MANUAL
. . . 8
. . . . . . . 30
instrucciones, visite nuestro sitio de
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
internet GEAppliances.com.
49-85223-2 10-16 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JGB860DEJWW

  • Página 1: Tabla De Contenido

    From the front of the range, reach behind the middle of the rear control panel and rotate the rating label up. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-85223-2 10-16 GEA...
  • Página 2: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS the gas supplier. ANTI-TIP DEVICE WARNING Anti-Tip Bracket...
  • Página 3: State Of California Proposition 65 Warnings

    STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Gas appliances can cause low-level exposure to some of these substances, including benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by incomplete combustion of natural gas or propane fuels.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) the oven; allow sufficient time for cooling first. Other They provide the air inlets and outlets that are surfaces of the appliance may become hot enough necessary for the range to operate properly with correct combustion.
  • Página 5: Oven Safety Instructions

    WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS medium or high heat settings. Foods, especially oily is suitable for cooktop service; others may break foods, may ignite resulting in fire that could spread to because of sudden change in temperature. surrounding cabinets. flammable materials and spillage, the handle of a heat beyond its smoking point, oil may ignite resulting container should be turned toward the center of the range without extending over nearby burners.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING (on some models) The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. by a qualified technician.
  • Página 7: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Página 8 Schedule Service: Expert GE Appliances repair service Real Life Design Studio: GE Appliances supports the is only one step away from your door. Get on-line and environments that can be used by people of all ages, sizes range of physical and mental abilities and impairments.
  • Página 9: Surface Burners

    In the event of a power failure, the oven is inoperable the surface burner cap, then slowly turn the knob to the LITE position. Once lit, surface burners will continue to operate normally. extreme caution, hold a lit match near the ports beneath Surface Burners Lighting a Surface Burner WARNING...
  • Página 10: Using A Wok

    Surface Burners (Cont.) Tri-Ring Burner (some models) Dual Oval Burner (some models) For large cookware, For small cookware or low For small cookware, only activate all rings by setting heating applications, only activate the round burner. activate both the oval and activate the inner rings by round burner sections.
  • Página 11: Griddle

    Griddle (on some models) WARNING Fire Hazard griddle and may result in fire. Positioning Your Griddle it with the griddle. Do not turn on the center burner until you are certain the griddle has been positioned correctly. Preheating Your Griddle the griddle.
  • Página 12 Griddle (Cont.) (on some models) Using Your Nonstick Aluminum Griddle (on some models) Nonstick Aluminum Griddle meats, pancakes, and other foods usually prepared in Type of Food Cook Setting a skillet. Before first use, rinse with hot water and dry Bacon thoroughly.
  • Página 13 Notes 49-85223-2...
  • Página 14: Oven Controls

    Oven Controls 49-85223-2...
  • Página 15: Delay Time

    Oven Controls (Cont.) 1. Convection Cooking Modes: 9. Delay Time: Convection Delays when the oven will turn cooking modes use increased air circulation to improve performance. The type of benefit depends cooking temperature, then press the Delay Time Cooking Modes section for more information. day for the oven to turn on, then press Start.
  • Página 16: Special Features

    Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Bake and Broil pads at the same time and hold until the special features menu is displayed. 3 or 8 number pads to scroll through the special features until the desired feature is displayed. 0 number pad to enter into the feature’s menu and scroll through the options.
  • Página 17: Sabbath Mode

    Sabbath Mode The Sabbath mode feature complies with standards set forth by Star K. Some of these standards that will be noticed minute on display changes. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode. Cooking in the Sabbath mode is a two-step process, first the Sabbath mode must be set and then the bake mode must be set.
  • Página 18: Cooking Modes

    The material, finish, and size of cookware affect baking performance. goods such as cakes and cookies. Dark, coated and dull pans absorb heat more readily well. These types of pans work well for dishes such readily can result in a browner, crisper and thicker crust. as pies and custards.
  • Página 19: Oven Racks

    Oven Racks Rack Positions rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, Lower Oven muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving position them down next time.
  • Página 20: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED OVEN RECOMMENDED ADDITIONAL FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt Lower cakes, muffins, quick breads, Bake Ensure adequate airflow Convection Bake Bake Lower 2 and 4 Bake Lower Cookies, biscuits, scones on a Lower Bake Cookies, biscuits, scones on...
  • Página 21: Aluminum Foil And Oven Liners

    Aluminum Foil and Oven Liners CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can block Foil may be used to catch spills by placing a sheet on a lower rack, several inches below the food. Do not use more to prevent poor heat circulation.
  • Página 22: Cleaning The Oven

    Cleaning the Oven Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Oven Interior The interior of your new oven can be cleaned manually Self Clean Mode or by using the Steam Clean or Self Clean modes. beginning of this manual before using the Self Clean basting liquids containing acids may cause discoloration Mode.
  • Página 23: Cleaning The Cooktop

    Cleaning the Cooktop Control Panel and Knobs For easier cleaning, the control knobs may be removed a damp cloth. For cleaning, use mild soap and water or by pulling them directly outwards once the knobs are in the OFF position. Do not pull knobs up or down or hang This can damage the gas valve shaft.
  • Página 24 Cleaning The Cooktop (Cont.) Removal of Surface Burners for Cleaning CAUTION Oval Burner Cap Inner Burner Cap Oval Burner Burner Outer Burner Cap Burner Electrode Dual Oval Burner Caps Electrode Electrode Round Burner Oval Burner Tri-Ring Burner Dual Oval Burner (on some models) (on some models) (on some models)
  • Página 25 Cleaning the Cooktop (Cont.) Cleaning the Surface Burners (Cont.) CAUTION Cleaning the Burner Caps all burner parts and grates in place. Any spill on or around an electrode must be carefully to remove burned-on food particles. The round burner cleaned. Avoid hitting the electrode with anything hard or caps may also be cleaned in your dishwasher.
  • Página 26: Burner Grates

    Cleaning the Cooktop (Cont.) Burner Grates Manual Cleaning To self clean your grates on the oven bottom Grates should be washed in hot, soapy water and rinsed with clean water. To soften burned-on food, 2. Gently place one grate on the center of the oven household ammonia for several hours.
  • Página 27: Cleaning The Door

    Cleaning the Door Cleaning the Oven Door Cleaning the Door Interior Do not allow excess water to run into any holes or slots If a stain on the door vent trim is persistent, use a mild in the door . abrasive cleaner and a sponge-scrubber for best results.
  • Página 28: Maintenance

    Maintenance Oven Light Replacement SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
  • Página 29 Maintenance (Cont.) Lift-Off Upper Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift door by the handle. To Remove the Door: 2. Lift up on the hinge lock toward the oven frame until they stop.
  • Página 30: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do For the first few uses, follow your recipe times cook like my old one. from your old oven and therefore may cook and temperatures carefully and use rack differently than your old oven.
  • Página 31 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. See the Maintenance section for instructions on how to replace the bulb. The temperature is too high to set Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Página 32 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Top burners do not Improper burner assembly. Make sure the burner caps are seated correctly. See the Care and burn evenly Cleaning of the range section. Burner slots on the side of the burner may be clogged.
  • Página 33 GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-85223-2 10-16 GEA...
  • Página 34: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de este ni de otros electrodomésticos. - QUÉ DEBE HACER SI HUELE GAS de servicios o el proveedor de gas. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA Soporte...
  • Página 35: Advertencias De La Proposición 65 Del Estado De California

    ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen de carbono, benceno, formaldehído y hollín, producidas principalmente por la combustión incompleta de gas natural o ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD tierra de 120 voltios únicamente.
  • Página 36: Para Evitar Lesiones O La Propagación Del Fuego

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONT.) del horno; espere a que haya pasado un tiempo suficiente cocina. Las mismas brindan las entradas y salidas de aire para que se enfríen. Otras superficies del electrodoméstico que son necesarias para que la cocina opere de forma se podrán calentar lo suficiente como para ocasionar correcta con la combustión adecuada.
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE ADVERTENCIA SUPERIOR DE LA COCINA encuentren en las configuraciones de calor media o alta. sean adecuados para el servicio de cocina; otros se podrán Las comidas, especialmente las que se preparan con romper debido a un cambio repentino de temperatura. aceite, se pueden incendiar, lo cual puede ocasionar un materiales inflamables y derrames, la manija de un envase deberá...
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad Del Horno Con Función De Auto Limpiez

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO ADVERTENCIA CON FUNCIÓN DE AUTO LIMPIEZ (en algunos modelos) La función de auto limpieza usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para incorrecta, apague el horno y desconecte el suministro consumir restos de comida que haya dentro del mismo.
  • Página 39: Garantía

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 40: Accesorios

    Internet. Servicio Programado: GE Appliances apoya de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Programe su servicio técnico a través de Internet en www.geappliances. ambientes que pueden ser usados por personas de todas las incapacidades físicas y mentales.
  • Página 41: En Caso De Corte De Corriente

    En Caso de Corte de Corriente En el caso de un corte de luz, el horno quedará inoperable y puertos debajo de la tapa del quemador superficial; luego de no se deberá intentar usarlo. Sin embargo, los quemadores superficiales se podrán encender con un fósforo. Con vez encendidos, los quemadores superficiales continuarán funcionando normalmente.
  • Página 42: Quemador Oval Dual (En Algunos Modelos)

    Quemadores (Cont.) Quemador Oval Dual (en algunos modelos) Para utensilios grandes, Al usar una plancha, active active todos los anillos aplicaciones con poco calor, active el quemador redondo. las secciones del quemador configurando el quemador sólo active los anillos internos oval y del redondo.
  • Página 43: Plancha

    Plancha (en algunos modelos) ADVERTENCIA Riesgo de Incendio Tenga cuidado al cocinar comidas con grasa. La grasa esparcida puede provocar un incendio. quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. Coloque y retire la plancha sólo cuando todas las parrillas y la plancha estén frías y todas las unidades superficiales estén en OFF (Apagado).
  • Página 44: Uso De La Plancha De Aluminio No Adherente (En Algunos Modelos)

    Plancha (Cont.) (en algunos modelos) Uso de la Plancha de Aluminio No Adherente (en algunos modelos) Plancha de Aluminio No Adherente para carnes, panqueques y otras comidas normalmente Tipo de Comida Configuración de Cocción preparadas en una sartén. Antes del primer uso, enjuague la Panceta misma con agua caliente y séquela completamente.
  • Página 45 Notas 49-85223-2...
  • Página 46: Controles Del Horno

    Controles del Horno 49-85223-2...
  • Página 47 Controles del Horno (Cont.) Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un por Convección): Los modos de cocción por convección configurar el momento en que desee que el horno se inicie. utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el Programe el modo de cocción y la temperatura de cocción rendimiento.
  • Página 48: Funciones Especiales

    Funciones especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: y Broil (Asar) al mismo tiempo y espere a que el menú de funciones 3 o 8 para ingresar en el menú de funciones y alternar entre las opciones. para guardar la configuración y la tecla 6 para salir del menú.
  • Página 49: Modo Sabático

    Modo Sabático observados por el consumidor incluyen la desactivación de los tonos, la desactivación de las luces del horno, y retrasos de por tiempo están permitidos en el modo sabático. La cocción en el modo sabático es un proceso de dos pasos; primero el modo sabático debe ser configurado y luego el modo hornear debe ser configurado.
  • Página 50: Pautas De Uso De Utensilios

    Pautas de Uso de Utensilios horneado. más parejos en tortas y galletas. Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más rápidamente que las ollas claras y brillantes. Al usar ollas retienen bien el calor. Estos tipos de ollas funcionan bien que absorben el calor más rápidamente, las comidas podrán con platos tales como tartas y postres con natilla.
  • Página 51: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno Posiciones de los Estantes Su horno cuenta con seis posiciones de estantes en el horno principal. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 52: Guía De Cocción

    Guía de Cocción HORNO POSICIÓN(ES) MODO(S) (Superior/ DE ESTANTES SUGERENCIAS TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) Inferior) RECOMENDADA ADICIONALES Productos Horneados rectangulares, roscas, Inferior Hornear panecillos, pan rápido en un Superior Solo Estante Hornear por Convección Asegúrese de que haya un flujo de aire Inferior 2 y 4 Estantes...
  • Página 53: Papel De Aluminio Y Cobertores Del Horno

    Papel de Aluminio y Cobertores del Horno PRECAUCIÓN tía del producto. Se podrá usar aluminio para evitar derrames, colocando una hoja sobre un estante inferior varias pulgadas debajo de la comida. 49-85223-2...
  • Página 54: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno Asegúrese que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfríen antes de limpiar cualquier parte del horno. Interior del Horno El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma temperaturas muy altas para limpiar el interior del horno. Para un horno moderadamente sucio, use un ciclo de limpieza automática de 3 horas.
  • Página 55: Limpieza De La Placa De Cocción

    Limpieza de la Placa de Cocción Panel de Control y Perillas Limpie el panel de control luego de cada uso del horno con Para una limpieza más fácil, las perillas del control pueden ser una tela húmeda. Para limpiar, use jabón suave y agua o una retiradas empujando las mismas directamente hacia fuera una solución que sea mitad de vinagre y mitad de agua.
  • Página 56: Retiro De Los Quemadores Superficiales Para Su Limpieza

    Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Retiro de los Quemadores Superficiales para su Limpieza Apague todos los controles. Espere a que la placa de cocción se enfríe antes de retirar las rejillas y las partes del quemador. luego de la limpieza. PRECAUCIÓN de los quemadores.
  • Página 57 Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Limpieza de los Quemadores Superficiales (Cont.) Limpieza de las Tapas de los Quemadores PRECAUCIÓN No use la parte superior de la Lave las tapas de los quemadores en agua caliente con jabón cocina sin que todas las partes de los quemadores y las y enjuague con agua limpia.
  • Página 58: Parrillas De Quemadores

    Protectores para Soportes de Rejillas Si uno de los protectores de goma de la rejilla de la placa repuesto llamando al 1.800.GE.CARES. Para insertar los nuevos protectores, simplemente coloque la placa de cocción y empuje hacia abajo de forma suave, doblando el protector.
  • Página 59: Limpieza De La Puerta

    Limpieza de la Puerta Limpieza de la Puerta del Horno Limpieza del Interior de la Puerta Limpieza del Exterior de la Puerta Si las manchas en el borde de la ventana de la puerta son ranuras de la puerta. persistentes, use un limpiador abrasivo suave o una esponja con estropajo para obtener un mejor resultado.
  • Página 60: Mantenimiento

    Mantenimiento Reemplazo de la Lámpara del Horno PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, ADVERTENCIA cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías. PRECAUCIÓN NOTA: La tapa de vidrio deberá...
  • Página 61: Levante La Puerta Del Horno Superior

    Levante la Puerta del Horno Superior Para retirar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 2. Levante el bloqueo de las bisagras hacia el marco del horno hasta que se detenga. horno la puerta marco del horno. 4. A ambos lados de la puerta, presione los botones para liberar cada bisagra.
  • Página 62: Antes De Solicitar El Servicio Técnico

    Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción Durante los primeros usos, siga los tiempos y cocina como el anterior.
  • Página 63 Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no Ajuste o reemplace la lámpara. Para acceder a funciona instrucciones sobre cómo reemplazar la lámpara, El modo de limpieza La temperatura del horno es demasiado caliente Espere a que el horno se enfríe y reinicie los controles.
  • Página 64 Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores Ensamble del quemador inapropiado. Asegúrese de que las tapas de los quemadores estén instaladas superiores no queman correctamente. Consulte Cuidado y limpieza en la sección de la cocina. Las hendiduras al costado del Retire los quemadores para su limpieza.

Tabla de contenido