Página 2
NEXION ENGINEERING se reserva el derecho de realizar modificaciones en sus máquinas en cualquier mo- mento sin previo aviso. No se hace responsable de los daños y/o lesiones provocados por un uso diferente al que se especifica aquí o por no respetar las instrucciones de este manual. S 45...
ESPANOL • Manual de instrucciones 1. GENERALIDADES La desmontadora S 45 es una máquina realizada para desmontar y montar neumáticos de coches y vehículos industriales ligeros con llantas de 12” a 27” y diámetro máx. 1100 mm. (43”) Otros usos se consideran impropios y, por lo tanto, irracionales y no permitidos.
3,5 bar. La versión S 45 GP cuenta además con una válvula de máxima (1, Fig. A), situada en el depósito externo, calibrada en 11 bares. Esta válvula entra en función cada vez que la presión en el interior del depósito supere los 11 bar.
9) Conectar el tubo de nylon (11, Fig. D) al racor (3, Fig. D) y empujar a fondo el tubo en el racor, a continuación apretar la tuerca (2, Fig. D) (no excesivamente a fin de evitar la destrucción del tubo). S 45...
3) Fijar la paleta al brazo mediante el tornillo de cabeza hexagonal preceden- temente extraído y la tuerca autobloqueante (véase Fig. I). MONTAJE DEL DEPÓSITO (SÓLO S 45 GP): 1) Retirar los cuatro tornillos de cabeza hexagonal M8 x 16 colocados en la carcasa en los agujeros de fijación del depósito.
ESPANOL • Manual de instrucciones MONTAJE DE LA COLUMNA PORTAOBJETOS (SÓLO S 45 GP): 1) Fijar la columna de soporte (26, Fig. M/1) mediante los tornillos (27, Fig. M/1), enroscándolos en los respectivos agujeros presentes en la parte trasera de la desmontadora de neumáticos.
4) Introducir el resorte en la varilla hexagonal. 5) Presionar manualmente el resorte hasta obtener el reposicionamiento del pomo en la varilla. 6) Manteniendo el pomo ligeramente presionado, fijarlo apretando a fondo el tornillo precedentemente removido (véase Fig. O/3). 7) Desbloquear el brazo hexagonal. S 45...
8) Montar el soporte de la grasa, separándolo de la posición original mediante el estribo y los tornillos incluidos en el kit (véase Fig. K/9). 9) Introducir el perno de regulación (2, Fig. K/3) en el agujero del limitador de carrera marcado con el número cero. S 45...
Peligro de aplastamiento de los pies Peligro de salida de un fuerte golpe de aire. durante la fase de destalonado. Peligro de aplastamiento de las manos entre lanta y autocentrante durante el Peligro debido al desplazamiento lateral del brazo destalonado. S 45...
(ver Fig. Q): el autocentrante debe girar en sentido horario a doble velocidad; sentido horario accionar el pedal hacia arriba (ver Fig. Q): el autocentrante debe girar en sentido antihorario. (1 vel.) sentido horario (2 vel.) S 45...
En caso contrario actuar con un destornillador sobre el tornillo de regulación del lubricador (ver fig. Q/2). PARA VERSION S 45 GP: Accionar el pedal de inflado (Fig. Q/3) en posición 1. Debe salir aire de la cabeza de inflado.
últimos posicionados en 90°(en posición 12 horas y 6 horas) respecto del punto de presión de la paleta. Antes de comenzar el procedimiento de destalonadura es indispensable identificar el tipo deneumático con el cual se está trabajando (sobre todo en caso de operar con ruedas RUN FLAT, REBAJADAS o UHP). S 45...
Página 135
ESPANOL • Manual de instrucciones El brazo destalonador de la desmontadora de neumáticos S 45 cuenta con dos posiciones de trabajo (véanse Fig. R/1 y R/2): - la posición de Fig. R/1 es aconsejada para operar en ruedas con llanta de hasta 10” de anchura;...
3- situar el brazo PT en posición de trabajo: éste se bloqueará automáticamente en el centro del autocentrante; ¡ATENCIÓN! A fin de evitar riesgos derivados de movimientos accidentales, el brazo móvil DEBE ser posicionado en su final de carrera, girándolo en sentido horario. S 45...
10 cm. a la izquierda de la torreta. 4) Manteniendo la palanca en esta posición hacer girar el autocentrante (2, fig. P) en sentido horario teniendo accionado el pedal (1, fig. P) hasta que el neumático salga completamente de la llanta. S 45...
3) Accionar el pedal (7, Fig. P) para colocar el brazo (11, Fig. P) en posi- ción de "trabajo". Al colocar el brazo porta-ùtil en la posiciòn de trabajo no apoyar las manos en la llanta para evitar el riesgo de que aplaste las manos entre la torreta y la propia llanta. S 45...
RUEDAS ESPECIALES El S 45 equipado con accesorios específicos, disponibles bajo pedido, está en condiciones de operar en ruedas especiales: PAX SYSTEM (con PT+KPX), SR Support Ring (con PT+KSR), Run Flat, rebajadas y UHP (con PT).
Está prohibido montar neumáticos cuyo indicador de desgaste (TWI Tread Wear Indicator) indique que la banda de rodadura está excesivamente desgastada. Por lo que se refiere a la anchura, véanse las respectivas tablas. S 45...
6- Una vez terminada la lubricación, levantar el disco prensatalón, desbloquear el brazo del PT y ponerlo fuera de trabajo. 7- Poner la columna de la desmontadora de neumáticos en la posición de trabajo. Colocar la válvula en la posición de las 12 horas. S 45...
Página 142
El daño es muy probable cuando el sensor atraviesa los puntos de tracción. Para evitar riesgos de deslizamiento, comprobar que toda la circunferencia del neumático esté correctamente colocada dentro del canal de la llanta y que la presión de trabajo sea la requerida (8-10 bar). S 45...
5- Lubricar cuidadosamente toda la superficie interior de la llanta (ver Fig. W/13) y de los talones del neumático, tanto externa como internamente en una profundidad de al menos 30 mm; lubricar además todo el flanco exterior del neumático (ver Fig. W/14). 6- Colocar la válvula en la posición de 7 horas. W/13 S 45...
Página 144
(ver Fig. W/20); en caso contrario, repetir la operación desde el principio, aumentando la presión inicial. W/17 NOTA Controlar siempre que el punto de tracción permanezca colocado sobre la protección W/20 W/19 W/18 S 45...
(HUMP, DOBLE HUMP, etc.). 6) Proseguir, siempre introduciendo aire a breves golpes y siempre verificando en los intervalos la presión, hasta conseguir la presión deseada. S 45 GP NEUMATICOS CON CAMARA DE AIRE 1) Desmontar el tapón y el interior de la válvula.
Página 147
- No superar nunca la presión máxima indicada por el fabricante del neumático. - Mantener el cuerpo y manos lo mas lejos posible de la rueda. - Solo personal oportunamente adiestrado puede efectar estas operaciones. - No permitir a otras personas trabajar o acercarse a la desmontadora. S 45...
5) Desmontar el cárter del brazo horizontal desenroscando para ello las tuercas de fijación (1, Fig. Z/2). 6) Llevar al final de recorrido (totalmente atrás) el brazo horizontal (11, fig. P). 7) Coger la máquina con cintas de carga con ancho mínimo de 60 mm. S 45...
La eliminación del producto de un modo diferente al descrito anteriormente, será punible de las sanciones previstas por la normativa nacional vigente en el país donde el producto sea eliminado. S 45...
2) Verificar el correcto funcionamiento de la red eléctrica. PROBLEMA Accionando el pedal del autocentrante (5, Fig. P) o el pedal del destalonador (3, Fig. P) o uno de los botones de la manilla de mando (9, Fig. P) no se obtiene ningún movimiento. S 45...
Página 151
2) Verificar el recorrido de la tubería de aire y eventualmente sustituirlo si está dañado. ATENCION: Si las indicaciones arriba mostradas no reportan la desmontadora a un correcto funcionamiento o si se encuentran anomalias de otro tipo, NO utilizar la desmontadora y llamar al servicio de asistencia técnica. S 45...
Página 152
DE - EG – Konformitätserklärung - EU – Konformitätserklärung * ES - Declaración EC de conformidad - Declaración UE de conformidad * Quale fabbricante dichiara che il prodotto: S 45 al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo fasci- colo tecnico è...