Página 1
S 100 PL S 100 PL SMONTAGOMME AUTOMATICO AUTOMATIC TYRE CHANGER DEMONTE-PNEUS AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE REIFENMONTIERMASCHINE DESMONTADORA AUTOMATICA DE NEUMATICOS MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSCTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Tel. (0522) 693640 - Fax (0522) 642882 E-mail: [email protected] - Internet: http://www.sice.it...
Página 2
(incluidos microfilmes y fotocopias). Las informaciones que se incluyen en este manual están sujetas a variaciones sin aviso previo. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche Manuale d’uso S 100 PL...
Página 187
CONDICIONES DE USO PREVISTAS ..............204 PRINCIPALES ELEMENTOS DE FUNCIONAMIENTO .........204 CONSEJOS PRÁCTICOS, RECOMENDACIONES E INFORMACIONES RELEVANTES ..............208 GUÍA PARA UTILIZAR CORRECTAMENTE S 100 PL ..........209 DESMONTAJE ......................209 MONTAJE .........................215 PROCEDIMIENTO HOMOLOGADO DE DESMONTAJE Y MONTAJE NEUMATICOS UHP Y RUN FLAT ..........218 PROCEDIMIENTO “EXTRAORDINARIO”...
..............380 kg expresamente indicados deben considerarse de total responsabilidad del operador. Condiciones del ambiente de transporte y almacenamiento máquina ATENCIÓN Temperatura: -25 °C ÷ +55 °C. Para operar correctamente con esta máquina Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
(paleta) (1-fig.1). riesgo para la seguridad del operador. Para desplazar la máquina tómese como referencia Retirar la parte superior del embalaje de la el Capítulo “ELEVACIÓN/DESPLAZAMIENTO”. Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
fig. 3. 1200 La máquina debe ser montada sobre una super- ficie horizontal, preferiblemente de cemento o cerámica. Evítense superficies de poca resisten- Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
4 % (10 % durante el arranque) respecto del valor nominal de tensión indicado en la placa. - El usuario debe: chufe que reúna los requisitos establecidos por la normativa vigente; Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
El operador no puede consumir drogas sitivo de tratamiento y regulación de aire previsto ni alcohol ya que ello reduce sus capacidades. como equipamiento de la máquina. Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
En particular, la alteración En cualquier fase S 100 PL opera con rueda hori- o remoción de los dispositivos de seguridad zontal bloqueada y perfectamente centrada en constituye una violación de las normas sobre el dispositivo autocentrante.
La principal característica de S 100 PL es la eli- datos técnicos. minación de la palanca alza-talones. En particular, además de los datos del fabricante, Su principio de funcionamiento, absolutamente allí...
8-11100087 .. Kit para llantas con agujeros ciegos 8-11100046 .... Kit alargadores para puntales 8-11100244 ......Kit 6 puntales“Short” 8-11100245 ....Kit 6 puntales“Extra Short” 8-11100246 ......Kit 6 puntales“Long” 8-11100291 .....Kit 6 puntales esféricos AUDI 2184 1784 2018 8-11100160 Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 196
8-11100087 8-11100128 8-11100046 8-11100159 8-11100244 8-11100245 8-11120002 8-11100246 8-11100300 8-11100291 Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
ESQUEMA UTILIZACIÓN ACCESORIOS DE CENTRADO Y BLOQUEO POR TIPOS DE LLANTA Llanta estándar Llanta con orificio embutido Llanta de canal invertido Llanta para furgón Llanta sin orificio central Llanta con orificio central Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 198
Accesorios bajo pedido Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 199
Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 200
Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 201
Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 202
Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 203
Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
14 Pedal de inflado. ATENCIÓN 15 Pedal de rotación. Mantener las manos alejadas de las piezas 17 Manómetro para lectura de presión de inflado. móviles de la máquina. 18 Grupo filtro regulador + lubricador (grupo Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 205
29 14 Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
C. El desmontaje o montaje del neumático debe efectuarse posicionando la rueda en el auto- centrante con el lado de la anchura menor C dispuesto hacia arriba. Peligro de aplastamiento. Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 207
Ruedas con sistema indicador de baja presión - fig.11-D: Véase el capítulo “Procedimientos para ruedas con sensor de válvula o de cinta”. Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Para facilitar esta operación será necesario utilizar cualquiera de las herramientas (borne suministrado adjunto, pinza, prensa-talón Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Como es sabido, la operación de destalonadura es particularmente peligrosa. Por ello, esta operación debe ejecutarse respetando las instrucciones que a continuación se indican. Ruedas para coches, todoterrenos y vehículos comerciales ligeros. Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 210
- Aproximar manualmente el cono de centraje a la llanta operando con los topes 1 (C). - Apretar el dispositivo de bloqueo girando en sentido horario las manillas 2 (D). Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 211
Durante la rotación se recomienda engrasar el talón de la llanta. - Volver a llevar con el (mando 21) el brazo superior hacia arriba, por sobre la rueda. Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 212
- Volver a llevar con el (mando 23) el brazo - Presionar el mando de bloqueo 9 para fijar superior hacia abajo, por debajo de la rueda la posición de la herramienta (3). Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 213
Eventualmente ayudarse con borne y/o disco destalonador, operando sobre la parte prensa-talón. inferior del neumático. - Sólo una vez realizadas las precedentes - Para realizar esta operación utilizar el mando operaciones, accionar el pedal (15) hasta Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 214
(B). - Efectuar la penetración del disco presionando el pulsador (26) - Accionar la rotación de la rueda (pedal 15) y levantar al mismo tiempo, con pequeños golpes Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
180°. agujeros de la válvula. Controlar que la cubierta se encuentre en buen - Una vez concluido el desmontaje, volver a llevar estado. Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 216
útil. (fig. 28) - Bajar el disco destalonador (mando 21) (A) hasta obtener que quede nivelado con el canal de la llanta y crear un espacio para la introducción del borne. Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 217
- Aflojar el dispositivo girando en sentido an- tihorario las manillas 1 (A). - Presionar los topes 2 y aflojar manualmente el cono de centraje respecto de la llanta (B). - Hacer girar en sentido antihorario el dispo- Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
(fig. 32). - Esta operación permite disminuir las tensiones y dejar más espacio al neumático. Las sucesivas operaciones ilustradas a partir de la fig. 28 permanecen inalteradas. Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
RunFlat utilizadas. efectuar la entalonadura. del neumático, procediendo atentamente a fin de no dañar el sensor. Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
6 horas) (válvula 12 horas). efectuar la entalonadura. la operación de búsqueda del talón. posición de 6 horas (sensor 10 horas) (válvula 4 horas). torreta. operación de desmontaje, ayudándose con el disco destalonador situado en posición Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
- Asegurarse de que la rueda en la cual está montada la cubierta se encuentre firme- mente fijada al autocentrante mediante el dispositivo de bloqueo 1 (fig. 34). Asegurarse Controlar la posición de los bordes de cen- Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 222
34) no supere NUNCA los niveles de presión indicados por la casa fabricante del neumáti- - Aplicar el sombrerete a la válvula para pro- teger su mecanismo interno contra el polvo y garantizar la retención del aire. Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
(excepto en caso de intervención de asistencia). PELIGRO Al desconectar la máquina respecto de la red neumática, los dispositivos en que está presente la placa arriba expuesta pueden permanecer bajo presión. Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 224
Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
- Deberán adoptarse las siguientes precauciones las mismas funciones del producto adquirido. higiénicas: La eliminación del producto de un modo dife- rente al descrito anteriormente, será punible ropa adecuada y montando pantallas pro- Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
El pedal de mando de la rotación SÍ* SÍ SÍ no vuelve a la posición central El muelle de mando está roto. SÍ* Se puede utilizar si faltan medios más adecuados o para incendios no muy grandes. Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Plaqueta de bloqueo no registrada. El manual “Piezas de recambio” no autoriza al usuario para intervenir en las máquinas (salvo explícitas indicaciones en contrario que aparezcan en el manual de uso), pero le Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
D – MANDO BLOQUEO COLUMNA DESTA- LONADOR Válvula 3/2 NC Cilindro de desbloqueo E – MANDO CILINDRO DE VUELCO COLUM- Válvula 5/2 NA Cilindro de vuelco F – MANDO CILINDRO DE MOVIMIENTO HERRAMIENTA Válvula 5/2 NA Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 229
4-104805A Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 230
4-106546 Manual de uso y mantenimiento S 100 PL...
Página 234
DE - EG – Konformitätserklärung - EU – Konformitätserklärung * ES - Declaración EC de conformidad - Declaración UE de conformidad * Quale fabbricante dichiara che il prodotto: S 100 PL al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo fascicolo tecnico è...