Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Inductive Power Pack
6000 mAh
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
00
137427
GB
D
F
E
RUS
NL
PL
CZ
SK
P
RO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00137427

  • Página 1 137427 Inductive Power Pack 6000 mAh Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
  • Página 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 4. Getting started and Operation Take your time and read the following instructions and 4.1 Charging the Power Pack information completely. Please keep these instructions • Start charging the power pack by connecting the in a safe place for future reference.
  • Página 3 • Please refer to the instructions in the operating 6. Warranty Disclaimer manual of your terminal device. Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides • It is essential that you observe these specifications no warranty for damage resulting from improper...
  • Página 4 7. Service and Support 9. Recycling Information Please contact Hama Product Consulting if you have any Note on environmental protection: questions about this product. After the implementation of the European Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the...
  • Página 5 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß entschieden haben! den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Página 6 Warnung – Anschluss von Endgeräten Warnung – Akku • Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder dieses mit der Stromabgabe des Power Packs USB-Anschlüsse zum Aufladen. ausreichend versorgt werden kann. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- •...
  • Página 7 Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: 6. Haftungsausschluss Elektrische und elektronische Geräte sowie Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Página 8: Charge De La Batterie

    F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • La batterie est installée de façon permanente et ne Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver conformément aux directives légales.
  • Página 9: Avertissement - Concernant Les Batteries

    Avertissement concernant la connexion Avertissement – d‘appareils concernant les batteries • Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou que le débit de courant du bloc d‘alimentation est une connexion USB lors de la recharge. suffisant pour ce type d‘appareil.
  • Página 10 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre 6. Exclusion de garantie un certain nombre d‘objectifs en matière de La société Hama GmbH & Co. KG décline toute protection de l‘environnement, les règles responsabilité en cas de dommages provoqués par suivantes doivent être appliquées: Les une installation, un montage ou une utilisation non appareils électriques et électroniques ainsi que les...
  • Página 11 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto • Deseche el material de embalaje en conformidad con de Hama. las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • La pila recargable está montada de forma fija y no se instrucciones e indicaciones.
  • Página 12: Carga De Terminales Vía Cable Usb De Conexión

    Aviso – Pila recargable Aviso – Conexión de terminales • Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones • Antes de conectar un terminal, compruebe si éste USB para cargar. se puede alimentar de manera suficiente con la • No siga utilizando cargadores o conexiones USB salida de corriente del Power Pack.
  • Página 13 6. Exclusión de responsabilidad lo siguiente: Los aparatos eléctricos y Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar garantía por los daños que surjan por una instalación, en la basura doméstica.
  • Página 14: R Руководство По Эксплуатации

    R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. 4. Эксплуатация внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. 4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания Храните инструкцию в надежном месте для справок • Чтобы начать зарядку аккумуляторного блока в будущем. В случае передачи изделия другому лицу...
  • Página 15 одному из двух USB-разъемов. • Соблюдайте инструкции по эксплуатации 6. Отказ от гарантийных обязательств устройств. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет • Соблюдайте правила техники безопасности по ответственность за ущерб, возникший вследствие питанию устройств. неправильного монтажа, подключения и...
  • Página 16: Охрана Окружающей Среды

    законодательства на европейские Горячая линия отдела техобслуживания: нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU +49 9091 502-115 (немецкий, английский) действительно следующее: Электрические Подробнее смотрите здесь: www.hama.com и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. 8. Технические характеристики Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать...
  • Página 17 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de gekozen. lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • De accu is vast ingebouwd en kan niet worden en instructies volledig door te lezen.
  • Página 18 Waarschuwing – aansluiten van Waarschuwing – accu eindapparatuur • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB- • Controleer voor het aansluiten van een eindtoestel aansluitingen voor het opladen. of het met de stroomlevering door het Power Pack • Gebruik defecte laadapparatuur of USB- voldoende van stroom kan worden voorzien.
  • Página 19: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het 6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid nationaal juridisch system, is het volgende Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele van toepassing: Elektrische en elektronische aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of apparatuur, zoals batterijen mag niet met het gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, huisvuil weggegooid worden.
  • Página 20: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! 4. Obsługa Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać 4.1 Ładowanie zestawu zasilającego Power Pack instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż • Rozpocząć ładowanie zestawu zasilającego Power może być jeszcze potrzebna. Pack poprzez podłączenie wbudowanego kabla USB 1.
  • Página 21 2100 mA. 6. Wyłączenie odpowiedzialności • Zaleca się stosowanie zawsze tylko jednego z obu Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie gniazd USB. odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, • Uwzględnić informacje w instrukcji obsługi montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
  • Página 22 8. Dane techniczne Pobór prądu 1900 mA Prąd wyjściowy 1 2100 mA Prąd wyjściowy 2 2100 mA Prąd wyjściowy 3 1000 mA (ładowanie bezprzewodowe) Wyjście maks. Łącznie 2100 mA 3.7 V / akumulator Typ baterii ion-polimerowy Min. pojemność 5850 mAh / 21.6 Wh Typowa pojemność...
  • Página 23 C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 4. Provoz Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a 4.1 Nabíjení Power Packu informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí • Spusťte nabíjení Power Packu tak, že zapojíte použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text integrovaný...
  • Página 24 6. Vyloučení záruky • Bezpodmínečně také respektujte zde uvedené Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost údaje a bezpečnostní pokyny týkající se napájení nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, Vašich přístrojů. montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Página 25 7. Servis a podpora Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com 8. Technické údaje příkon 1900 mA odběr proudu 1 2100 mA odběr proudu 2 2100 mA odběr proudu 3...
  • Página 26 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 4. Prevádzka Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. 4.1. Nabíjanie Power Packu Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Spustite proces nabíjania Power Packu pripojením použitie.
  • Página 27 čistiace prostriedky. ku koncovému zariadeniu. 6. Vylúčenie záruky • Rešpektujte tiež uvedené údaje a bezpečnostné Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za pokyny týkajúce sa napájania koncového škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže zariadenia. alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo...
  • Página 28: Ochrana Životného Prostredia

    7. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com 8. Technické údaje Príkon 1900 mA Odber prúdu 1 2100 mA Odber prúdu 2...
  • Página 29 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto • A bateria está instalada de forma fixa e não pode ser Hama! removida. Elimine o produto completo de acordo com Antes de utilizar o produto, leia completamente estas a legislação em vigor.
  • Página 30: Carregamento De Dispositivos

    Aviso – Bateria Aviso – pripojenie koncových zariadení • Utilize apenas carregadores adequados ou ligações • Pred pripojením koncového zariadenia skontrolujte, USB para efetuar o carregamento. či je odberom prúdu zo strany Power Pack • De modo geral, não utilize carregadores ou dostatočne zásobovaný.
  • Página 31 6. Exclusão de garantia Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer como baterias, não podem ser eliminados responsabilidade ou garantia por danos provocados pela juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do...
  • Página 32: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Reciclarea materialului pachetului se execută comform Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să normelor locale de salubrizare în vigoare. citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă...
  • Página 33 Avertizare – Conectarea aparatelor finale Avertizare – Acumulator • Înainte de conectarea unui aparat final verificați • Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare dacă acesta poate fi suficient alimentat cu curentul adecvate sau porturi USB. de ieşire. • Nu folosiţi încărcătoare sau porturi USB defecte și •...
  • Página 34 Din momentul aplicării directivelor europene 6. Excludere de garanție 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sunt valabile următoarele: sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, Aparatele electrice şi electronice nu pot fi instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului...
  • Página 36 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Tabla de contenido