Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Power Pack
00178215
00178216
00178217
5200 mAh
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizare
GB
D
F
E
RUS
NL
PL
CZ
SK
RO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00178215

  • Página 1 00178215 00178216 00178217 Power Pack 5200 mAh Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare...
  • Página 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 4. Operation Take your time and read the following instructions and 4.1 Charging the Power Pack information completely. Please keep these instructions • Connect the microUSB charging/connecting cable in a safe place for future reference. If you sell the device,...
  • Página 3: Torch Function

    4.2 Charging terminal devices Note – Optimised charging • Connect the included Micro-USB charging/connecting cable to the USB port on the power pack (OUT • Optimised charging means that the Power Pack 5V/2,1A) and to the Micro-USB port on your terminal recognises the connected terminal device and device (mobile phone, smartphone, etc.).
  • Página 4 6. Warranty Disclaimer 9. Recycling Information Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides Note on environmental protection: no warranty for damage resulting from improper After the implementation of the European installation/mounting, improper use of the product or...
  • Página 5 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß entschieden haben! den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Página 6 Warnung – Anschluss von Endgeräten Warnung – Akku • Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder dieses mit der Stromabgabe des Power Packs USB-Anschlüsse zum Aufladen. ausreichend versorgt werden kann. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- •...
  • Página 7 Reiniger. Elektrische und elektronische Geräte sowie 6. Haftungsausschluss Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Página 8: Charge De La Batterie

    F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • La batterie est installée de façon permanente et ne Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver conformément aux directives légales.
  • Página 9: Avertissement - Concernant Les Batteries

    Avertissement concernant la connexion‚ Avertissement – d‘appareils concernant les batteries • Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou que le débit de courant du bloc d‘alimentation est une connexion USB lors de la recharge. suffisant pour ce type d‘appareil.
  • Página 10 Type de pile lithium ion détergent agressif. 6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute 9. Consignes de recyclage responsabilité en cas de dommages provoqués par Remarques concernant la protection de une installation, un montage ou une utilisation non l’environnement:...
  • Página 11 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto • La pila recargable está montada de forma fija y no se de Hama. puede retirar, deseche el producto como una unidad y Tómese tiempo y léase primero las siguientes en conformidad con los reglamentos locales instrucciones e indicaciones.
  • Página 12: Carga De Terminales

    Aviso - Pila recargable Aviso – Conexión de terminales • Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones • Antes de conectar un terminal, compruebe si éste USB para cargar. se puede alimentar de manera suficiente con la • No siga utilizando cargadores o conexiones USB salida de corriente del Power Pack.
  • Página 13 9. Instrucciones para desecho y reciclaje 6. Exclusión de responsabilidad Nota sobre la protección medioambiental: Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede Después de la puesta en marcha de la garantía por los daños que surjan por una instalación,...
  • Página 14: R Руководство По Эксплуатации

    R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. 4. Эксплуатация внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. 4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания Храните инструкцию в надежном месте для справок • Чтобы начать зарядку аккумуляторного в будущем. В случае передачи изделия другому лицу...
  • Página 15 Предупреждение! Подключение Внимание – Аккумулятор оконечных устройств • Применять только соответствующие зарядные • Перед подключением заряжаемого устройства устройства. убедитесь, что его характеристики соответствуют • Запрещается эксплуатировать и ремонтировать аккумуляторному блоку питания. неисправные устройства. • Общий потребляемый ток всех подключенных • Не подвергать аккумуляторы глубокой разрядке устройств...
  • Página 16: Охрана Окружающей Среды

    агрессивные чистящие средства. Охрана окружающей среды: С момента перехода национального 6. Отказ от гарантийных обязательств законодательства на европейские Компания Hama GmbH & Co. KG не несет нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU ответственность за ущерб, возникший вследствие действительно следующее: Электрические неправильного монтажа, подключения и...
  • Página 17 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de gekozen. lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • De accu is vast ingebouwd en kan niet worden en instructies volledig door te lezen.
  • Página 18 Waarschuwing – aansluiten van Waarschuwing – accu eindapparatuur • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB- • Controleer voor het aansluiten van een eindtoestel aansluitingen voor het opladen. of het met de stroomlevering door het Power Pack • Gebruik defecte laadapparatuur of USB- voldoende van stroom kan worden voorzien.
  • Página 19: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    Batterijtype lithium-ion reinigingsmiddelen. 6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele 9. Aanwijzingen over de afvalverwerking aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of Notitie aangaande de bescherming van het gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,...
  • Página 20: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! 4. Obsługa Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać 4.1 Ładowanie zestawu zasilającego Power Pack instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż • Uruchomić proces ładowania zestawu zasilającego może być jeszcze potrzebna. Power Pack, podłączając dołączony kabel ładujący 1.
  • Página 21 Ostrzeżenie – podłączanie urządzeń Ostrzeżenie - akumulator końcowych • Używać do ładowania tylko odpowiednich • Przed podłączeniem urządzenia końcowego ładowarek lub portów USB. sprawdzić, czy będzie ono dostatecznie zasilane • Generalnie nie stosować uszkodzonych ładowarek prądem wyjściowym zestawu zasilającego Power lub portów USB ani nie próbować...
  • Página 22: Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska

    Użytkownik zobowiązany prawnie do 6. Wyłączenie odpowiedzialności odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują...
  • Página 23 C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 4. Provoz Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a 4.1 Nabíjení Power Packu informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí • Spusťte nabíjení Power Packu tak, že připojíte použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text přiložený...
  • Página 24 4.2 Nabíjení koncových přístrojů Upozornění – optimalizované nabíjení • Spojte přiložený USB mikro nabíjecí/spojovací kabel s USB přípojkou Power Packu (OUT 5 V/2,1 A) a • Optimální nabíjení znamená, že Power Pack s mikro USB přípojkou vašeho koncového přístroje rozpozná připojený koncový přístroj, napájí ho (mobilní...
  • Página 25 6. Vyloučení záruky nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti montáží...
  • Página 26 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 4. Prevádzka Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. 4.1. Nabíjanie Power Packu Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Spustite nabíjanie Power Packu tak, že pripojíte použitie.
  • Página 27: Funkcia Vreckovej Baterky

    4.2. Nabíjanie koncových zariadení Poznámka - optimalizované nabíjanie • Spojte ľubovoľný nabíjací/spojovací kábel s USB prípojkou batérie Power Pack (OUT 5V/2,1A) a s • Optimálne nabíjanie znamená, že Power Pack prípojkou micro USB vášho koncového zariadenia rozpozná pripojené zariadenie, napája ho (mobil, smartfón atď.).
  • Página 28: Ochrana Životného Prostredia

    6. Vylúčenie záruky 9. Pokyny pre likvidáciu Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za Ochrana životného prostredia: škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU alebo neodborného používania výrobku alebo stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo rovnako ako batérie sa nesmú...
  • Página 29: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Reciclarea materialului pachetului se execută comform Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să normelor locale de salubrizare în vigoare. citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă...
  • Página 30 Avertizare - Conectarea aparatelor finale Avertizare – Acumulator • Înainte de conectarea unui aparat final verificați • Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare dacă acesta poate fi suficient alimentat cu curentul adecvate sau porturi USB. de ieşire. • Nu folosiţi încărcătoare sau porturi USB defecte și •...
  • Página 31 Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării 6. Excludere de garanție respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului...
  • Página 32 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

0017821600178217Pipe

Tabla de contenido