Hama Pipe Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Pipe:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Power Pack "Pipe"
00137420
00137421
00137422
13000 mAh
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizare
GB
D
F
E
RUS
NL
PL
CZ
SK
RO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama Pipe

  • Página 1 00137420 00137421 00137422 Power Pack ”Pipe” 13000 mAh Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare...
  • Página 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 4. Operation Take your time and read the following instructions and 4.1 Charging the Power Pack information completely. Please keep these instructions • Connect the microUSB charging/connecting cable in a safe place for future reference. If you sell the device,...
  • Página 3: Torch Function

    4.2 Charging terminal devices Note – Optimised charging • Connect the microUSB charging/connecting cable included to the one of the two USB ports on the Power • The OUT 1 A socket is optimised for charging Apple Pack (OUT 1 5V/2.1A / OUT 2 5V/2.1A) and to the devices, while the OUT 2 is optimised for devices microUSB port on your terminal device (mobile phone, from all brands.
  • Página 4 6. Warranty Disclaimer 9. Recycling Information Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides Note on environmental protection: no warranty for damage resulting from improper After the implementation of the European installation/mounting, improper use of the product or...
  • Página 5 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß entschieden haben! den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Página 6 Warnung – Anschluss von Endgeräten Warnung – Akku • Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder dieses mit der Stromabgabe des Power Packs USB-Anschlüsse zum Aufladen. ausreichend versorgt werden kann. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- •...
  • Página 7 Der Verbraucher ist gesetzlich 6. Haftungsausschluss verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Página 8: Charge De La Batterie

    F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • La batterie est installée de façon permanente et ne Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver conformément aux directives légales.
  • Página 9: Avertissement - Concernant Les Batteries

    Avertissement concernant la connexion‚ Avertissement – d‘appareils concernant les batteries • Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou que le débit de courant du bloc d‘alimentation est une connexion USB lors de la recharge. suffisant pour ce type d‘appareil.
  • Página 10: Fonction Lampe De Poche

    être éliminés avec les déchets 6. Exclusion de garantie ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le La société Hama GmbH & Co. KG décline toute produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage responsabilité en cas de dommages provoqués par indique que le produit est soumis à...
  • Página 11 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto • La pila recargable está montada de forma fija y no se de Hama. puede retirar, deseche el producto como una unidad y Tómese tiempo y léase primero las siguientes en conformidad con los reglamentos locales instrucciones e indicaciones.
  • Página 12: Carga De Terminales

    Aviso - Pila recargable Aviso – Conexión de terminales • Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones • Antes de conectar un terminal, compruebe si éste USB para cargar. se puede alimentar de manera suficiente con la • No siga utilizando cargadores o conexiones USB salida de corriente del Power Pack.
  • Página 13: Función Linterna

    6. Exclusión de responsabilidad así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al garantía por los daños que surjan por una instalación, lugar donde los adquirió.
  • Página 14: R Руководство По Эксплуатации

    R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. 4. Эксплуатация внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. 4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания Храните инструкцию в надежном месте для справок • Чтобы начать зарядку аккумуляторного в будущем. В случае передачи изделия другому лицу...
  • Página 15 Предупреждение! Подключение Внимание – Аккумулятор оконечных устройств • Применять только соответствующие зарядные • Перед подключением заряжаемого устройства устройства. убедитесь, что его характеристики соответствуют • Запрещается эксплуатировать и ремонтировать аккумуляторному блоку питания. неисправные устройства. • Общее потребляемый ток всех подключенных • Не подвергать аккумуляторы глубокой разрядке устройств...
  • Página 16: Охрана Окружающей Среды

    батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах 6. Отказ от гарантийных обязательств сбора, либо в пунктах продажи. Детальная Компания Hama GmbH & Co. KG не несет регламентация этих требований осуществляется ответственность за ущерб, возникший вследствие соответствующим местным законодательством.
  • Página 17 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de gekozen. lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • De accu is vast ingebouwd en kan niet worden en instructies volledig door te lezen.
  • Página 18 Waarschuwing – accu Waarschuwing – aansluiten van eindapparatuur • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB- aansluitingen voor het opladen. • Controleer voor het aansluiten van een eindtoestel • Gebruik defecte laadapparatuur of USB- of het met de stroomlevering door het Power Pack aansluitingen niet meer en probeer ze niet te voldoende van stroom kan worden voorzien.
  • Página 19: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele wettelijk verplicht om electrische en elctronische aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te...
  • Página 20: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! 4. Obsługa Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać 4.1 Ładowanie zestawu zasilającego Power Pack instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż • Uruchomić proces ładowania zestawu zasilającego może być jeszcze potrzebna. Power Pack, podłączając dołączony kabel ładujący 1.
  • Página 21 Ostrzeżenie – podłączanie urządzeń Ostrzeżenie - akumulator końcowych • Używać do ładowania tylko odpowiednich • Przed podłączeniem urządzenia końcowego ładowarek lub portów USB. sprawdzić, czy będzie ono dostatecznie zasilane • Generalnie nie stosować uszkodzonych ładowarek prądem wyjściowym zestawu zasilającego Power lub portów USB ani nie próbować...
  • Página 22 6. Wyłączenie odpowiedzialności zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
  • Página 23 C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 4. Provoz Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a 4.1 Nabíjení Power Packu informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí • Spusťte nabíjení Power Packu tak, že připojíte použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text přiložený...
  • Página 24 4.2 Nabíjení koncových přístrojů Upozornění – optimalizované nabíjení • Připojte přiložený nabíjecí/ spojovací kabel micro USB k jedné ze dvou USB-přípojek Power Packu (OUT 1 • Zatímco zdířka OUT 1 optimálně nabíjí přístroje 5V/2.1A / OUT 2 5V/2.1A) a k mikro USB konektoru značky Apple, nabíjí...
  • Página 25 Elektrická a elektronická zařízení stejně jako 6. Vyloučení záruky baterie nepatří do domovního odpadu. Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných montáží...
  • Página 26 Q Bedienungsanleitung Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 4. Prevádzka Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. 4.1. Nabíjanie Power Packu Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Spustite nabíjanie Power Packu tak, že pripojíte použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod priložený...
  • Página 27: Funkcia Vreckovej Baterky

    4.2. Nabíjanie koncových zariadení Poznámka - optimalizované nabíjanie • Pripojte priložený nabíjací/pripojovací kábel micro USB k jednému z dvoch USB konektorov Power Packu • Zatiaľ čo pripojenie OUT 2 optimálne nabíja (OUT 1 5V/2.1A / OUT 2 5V/2.1A) a micro USB zariadenia značky Apple, pripojenie OUT 2 konektoru koncového zariadenia (mobilný...
  • Página 28: Ochrana Životného Prostredia

    6. Vylúčenie záruky 9. Pokyny pre likvidáciu Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za Ochrana životného prostredia: škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU alebo neodborného používania výrobku alebo stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo rovnako ako batérie sa nesmú...
  • Página 29: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. 4. Funcționare Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să 4.1. Încărcare Power Pack citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă • Porniţi încărcarea prin conectarea intrării micro USB rugăm să...
  • Página 30 Avertizare - Conectarea aparatelor finale Avertizare – Acumulator • Înainte de conectarea unui aparat final verificați • Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare dacă acesta poate fi suficient alimentat cu curentul adecvate sau porturi USB. de ieșire. • Nu folosiți încărcătoare sau porturi USB defecte și •...
  • Página 31 6. Excludere de garanție Consumatorul este obigat conform legii să Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului...
  • Página 32 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

001374200013742100137422

Tabla de contenido