Hama PD-27W60 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PD-27W60:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

"PD-27W60"
Power Pack
26800 mAh
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruçõe
Manual de utilizare
00183358
00200012
GB
D
F
E
RUS
NL
PL
CZ
SK
P
RO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama PD-27W60

  • Página 1 00183358 00200012 “PD-27W60” 26800 mAh Power Pack Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de instruçõe Manual de utilizare...
  • Página 3 5. LED capacity indicator 6. USB-C cable Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Página 4 4. Operation 4.1 Charging the Power Pack • Begin charging the power pack by connecting the included USB-C charging cable to the power pack’s USB-C input (IN 5V/3A; 9V/2A; 12V/2A; 14.5V/1.5A; 20V/1.5A) and to a suitable PD charger. Alternatively, you can charge the power pack using a USB-A to USB-C charging cable and a suitable USB charger.
  • Página 5 Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Página 6 5. LED-Kapazitätsanzeige 6. USB-C-Kabel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Página 7 4. Betrieb 4.1. Laden des Power Pack • Starten Sie den Ladevorgang des Power Packs, indem Sie das beiliegende USB-C-Ladekabel an den USB-C-Eingang des Power Packs (IN 5V/3A; 9V/2A; 12V/2A; 14,5V/1,5A; 20V/1,5A) und an ein geeignetes PD-Ladegerät anschließen. Alternativ können Sie das Power Pack auch über ein geeignetes USB-Ladegerät unter Verwendung eines Ladekabels USB-A auf USB-C laden.
  • Página 8 Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Página 9 5. LED d'affichage de la capacité 6. Câble USB-C Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
  • Página 10: Charge De La Batterie

    4. Fonctionnement 4.1 Charge de la batterie • Démarrez le cycle de charge du bloc d'alimentation en connectant le câble de charge USB-C fourni à l'entrée USB-C du bloc d'alimentation (IN 5V/3A ; 9V/2A ; 12V/2A ; 14,5V/1,5A ; 20V/1,5A) et à...
  • Página 11 évitez tout détergent agressif. 6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
  • Página 12 5. Indicador LED de capacidad 6. Cable USB-C Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Página 13: Funcionamiento

    4. Funcionamiento 4.1 Carga de la batería • Inicie el proceso de carga del Power Pack conectando el cable de carga USB-C adjunto al puerto de entrada USB-C del Power Pack (IN 5 V/3 A; 9 V/2 A; 12 V/2 A; 14,5 V/1,5 A; 20 V/1,5 A) y a un cargador PD adecuado.
  • Página 14: Mantenimiento Y Cuidado

    6. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Página 15: R Руководство По Эксплуатации

    4. Разъем USB-C IN/OUT (Power Delivery) 5. Светодиодная индикация состояния заряда 6. Кабель USB-C Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
  • Página 16 4. Эксплуатация 4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания • Чтобы зарядить аккумуляторный блок питания, с помощью зарядного кабеля USB-C (в комплекте) соедините входной разъем USB-C аккумуляторного блока (IN 5V/3A; 9V/2A; 12V/2A; 14,5V/1,5A; 20V/1,5A) с соответствующим зарядным устройством. Также зарядку можно выполнить подходящим зарядным устройством USB, подключив его с помощью переходного...
  • Página 17: Охрана Окружающей Среды

    применять агрессивные чистящие средства. 6. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
  • Página 18: Veiligheidsinstructies

    5. Ledcapaciteitsindicatie 6. USB-C-kabel Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
  • Página 19 4. Gebruik 4.1 Opladen van het Power Pack • Start het opladen van het Power Pack door de meegeleverde USB-C-oplaadkabel op de USB-C- ingang van het Power Pack (IN 5V/3A; 9V/2A; 12V/2A; 14,5V/1,5A; 20V/1,5A) en op een geschikte PD-oplader aan te sluiten. Als alternatief kunt u het Power Pack tevens via een geschikte USB-oplader met gebruikmaking van een USB-A-oplaadkabel op USB-C opladen.
  • Página 20: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
  • Página 21: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 1. Wyłącznik zasilania 2. Złącze USB 3. Złącze USB 4. Złącze USB-C IN/OUT (Power Delivery) 5. Dioda LED wskazująca pojemność 6. Kabel USB-C Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż...
  • Página 22 4. Obsługa 4.1 Ładowanie zestawu zasilającego Power Pack • Uruchomić proces ładowania zestawu zasilającego Power Pack, podłączając dołączony kabel ładujący USB typu C do wejścia USB typu C zestawu Power Pack (IN 5V / 3A; 9V / 2A; 12V / 2A; 14,5V / 1,5A;...
  • Página 23: Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska

    Produkt można czyścić jedynie lekko zwilżoną szmatką. Do czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i agresywnych detergentów. 6. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Página 24 4. USB-C konektor IN/OUT (Power Delivery) 5. LED indikace kapacity 6. USB-C kabel Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.
  • Página 25 4. Provoz 4.1 Nabíjení Power Packu • Spusťte nabíjení Power Packu tak, že připojíte přiložený nabíjecí kabel USB typ C do vstupu USB typ C Power Packu (IN 5V / 3A; 9V / 2A; 12V / 2A; 14,5V / 1,5A; 20V / 1,5A) a do vhodné nabíječky.
  • Página 26 Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. 6. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Página 27 4. USB-C konektor IN/OUT (Power Delivery) 5. LED indikácia kapacity 6. Kábel USB-C Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.
  • Página 28 4. Prevádzka 4.1. Nabíjanie Power Packu • Spustite nabíjanie batérie Power Pack pripojením priloženého nabíjacieho kábla USB-C na vstup USB-C batérie Power Pack (IN 5V/3A; 9V/2A; 12V/2A; 14,5V/1,5A; 20V/1,5A) a vhodnú nabíjačku PD. Alternatívne môžete batériu Power Pack nabíjať aj pomocou vhodnej USB nabíjačky pri použití...
  • Página 29 Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. 6. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/ alebo bezpečnostných pokynov.
  • Página 30 5. LED para indicação da carga 6. Cabo USB-C Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
  • Página 31: Carregar Dispositivos Terminais

    4. Operação 4.1. Carregar o Power Pack • Inicie o processo de carregamento do Power Pack ligando o cabo de carregamento USB tipo C fornecido à porta USB tipo C do Power Pack (IN 5V/3A; 9V/2A; 12V/2A; 14,5V/1,5A; 20V/1,5A) e a um carregador adequado. Em alternativa, também pode carregar o Power Pack através de um carregador USB adequado utilizando um cabo de carregamento USB-A para tipo C.
  • Página 32 7. Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com 9.
  • Página 33: M Manual De Utilizare

    5. LED indicator de capacitate 6. Cablu USB-C Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie.
  • Página 34 4. Funcţionare 4.1. Încărcare Power Pack • Porniți încărcarea Power Pack prin conectarea cablului de încărcare USB-C livrat între intrarea USB-C a Power Pack (IN 5V/3A; 9V/2A; 12V/2A; 14,5V/1,5A; 20V/1,5A) și un aparat de încărcare PD adecvat. Alternativ, puteți încărca Power Pack printr-un aparat de încărcare USB adecvat prin utilizarea unui cablu de încărcare USB-A pe USB-C.
  • Página 35 Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. 6. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
  • Página 36 9. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
  • Página 37 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

0018335800200012

Tabla de contenido