HULL
HOOD
POIGNEE QSTS
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEMONTAGE DE LA POIGNEE QSTS
Poignée QSTS
1
Vis/rondelle
2
Cache
3
Bille
4
Ressort
5
Câble QSTS 1
6
Câble QSTS 2
QSTS-GRIFF
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
ZERLEGEN DES QSTS-GRIFFS
QSTS-Griff-Baugruppe
1
Schraube/Unterlegscheibe
2
Abdeckung
3
Kugel
4
Feder
5
QSTS-Seilzug 1
6
QSTS-Seilzug 2
EMPUÑADURA QSTS
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
DESMONTAJE DE LA EMPUÑADURA
QSTS
Conjunto de la empuñadura QSTS
1
Tornillo/arandela
2
Tapa
3
Bola
4
Muelle
5
Cable QSTS 1
6
Cable QSTS 2
POIGNEE QSTS
QSTS-GRIFF
EMPUÑADURA QSTS
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour le démontage.
Se reporter à la section "GUIDON".
1/1
1
2
2
1
Le câble 2 est identifié par l'adhésif blanc a qui
1
l'enveloppe.
Anz.
Die Zerlegung erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Siehe unter "LENKER."
1/1
1
2
2
1
Seilzug 2 kann am weißen Band a, das darum herum
1
gewickelt ist, erkannt werden.
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para el desmontaje.
Véase "MANILLAR."
1/1
1
2
2
1
El cable 2 se identifica por la cinta blanca a que lleva
1
arrollada.
8-8
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES