Tobera De Propulsión Y Aro De La Tobera - Yamaha WaveRunner GP1300R Manual De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para WaveRunner GP1300R:
Tabla de contenido
JET
PUMP
TUYERE DE PROPULSION ET ANNEAU DE TUYERE
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEPOSE DE LA TUYERE DE
PROPULSION ET DE L'ANNEAU DE
TUYERE
Pompe de propulsion
1
Boulon
2
Collier
3
Tuyère de propulsion
4
Boulon
5
Collier
6
Anneau de tuyère
JETDÜSE UND DÜSENRING
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
AUSBAUEN DER JETDÜSE UND DES
DÜSENRINGS
Jetpumpeneinheit
1
Schraube
2
Muffe
3
Jetdüse
4
Schraube
5
Muffe
6
Düsenring
TOBERA DE PROPULSIÓN Y ARO DE LA TOBERA
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LA TOBERA DE
PROPULSIÓN Y EL ARO DE LA
TOBERA
Unidad de la bomba de inyección
1
Perno
2
Collar
3
Tobera de propulsión
4
Perno
5
Collar
6
Aro de la tobera
TUYERE DE PROPULSION ET ANNEAU DE TUYERE
JETDÜSE UND DÜSENRING
TOBERA DE PROPULSIÓN Y ARO DE LA TOBERA
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour la dépose.
Se reporter à la section "POMPE DE PROPULSION".
2
2
1
2
2
1
Pour le remontage, inverser les étapes de la dépose.
Anz.
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Siehe unter "JETPUMPENEINHEIT."
2
2
1
2
2
1
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Véase "UNIDAD DE LA BOMBA DE INYECCIÓN."
2
2
1
2
2
1
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
6-5
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES

Hide quick links:

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido