- En casos de intervenciones de asistencia técnica
realizadas por personal no autorizado por el
Fabricante.
- En caso de falta de mantenimiento, como es descri-
to en este manual.
1.5 Servicio de asistencia técnica
Cualquier otra información sobre la documentación,
los servicios de asistencia y sobre las piezas del
aparato, puede ser pedida a Franklin Electric S.r.l.
2 DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Ver la denominación indicada en la placa de la
bomba o bien en la etiqueta con el código de barras.
Significado de las siglas
ED = Bomba en acero inoxidable.
V = Con rodete tipo vórtice.
T = Con motor trifásico (sin indicación = con
motor monofásico).
EG = Bomba en hierro de fundición gris y en acero
inoxidable.
N
= Con rodete abierto.
T,F
= Con rodete tipo vórtice.
T = Con motor trifásico (sin indicación = con
motor monofásico).
2.1 Uso previsto
Ejecución normal
- Para agua limpia o ligeramente sucia, con cuerpos
solidos en suspensión hasta 10 mm de diametro
para EGN.
- Para agua limpia y para aguas sucias incluso con
cuerpos sólidos hasta un diámetro de:
35 mm para ED, EDV;
50 mm para EGT, EGF;.
Con elevado contenido de cuerpos sólidos o con
fibras largas emplear solo la ejecución con rodete
vórtice EDV, EGT, EGF.
- Máxima temperatura del líquido: 35 °C.
- Máxima densidad del líquido: 1100 kg/m
- Dimensión mínima de foso de la instalación:
0,55x0,55m; profundidad 0,5 m.
- Mínima profundidad de inmersión ver capitulo 6.5. -
6.6.
- Máxima profundidad de inmersión 5 m.
2.2 Mal uso razonablemente previsible
El dispositivo ha sido diseñado y fabricado exclusiva-
mente para el uso descrito en el pár. 2.1.
No usar la bomba en estanques, balsas,
piscinas, cuando en el agua se encuentren
personas.
La bomba no puede ser usada en un
ambiente explosivo o inflamable.
Está totalmente prohibida la utilización del
dispositivo para usos impropios y que no están
indicados en este manual.
El uso impropio del producto deteriora las caracterí-
sticas de seguridad y de eficiencia del dispositivo,
Franklin Electric S.r.l no se hace responsable para
daños o perjuicios causados por el incumplimiento
de las prohibiciones mencionadas antes.
ED, EG Rev. 3 - Instrucciones de uso
2.3 Marca
A continuación se muestra una copia de la tarjeta de
identificación presente en el exterior de la bomba.
1 Tipo de bomba
2 Capacidad
3 Altura
4 Potencia nominal
5 Tensión nominal
6 Corriente nom.
7 Condensador
8 Frecuencia
10 Clase de aislamiento
14 Protección
15 nº de serie
16 Certificaciones
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3.1 Datos técnicos
Dimensiones y pesos (cap. 12.1).
Velocidad nominal 2900/3450 rpm
Protecciones IP X8
Tensión de alimentación/ Frequencia:
- hasta 240V 1~ 50/60 Hz
- hasta 480V 3~ 50/60 Hz
Comprobar que la frecuencia y la tensión de red sea idó-
nea a las características eléctricas indicadas en la placa.
Presión acústica con la mínima profundidad de
inmersión: < 70 dB (A). El ruido desaparece con la
bomba sumergida.
Arranques/hora máx.: 30 en intervalos regulares.
4 SEGURIDAD
4.1 Normas genéricas de comportamiento
Antes de utilizar el producto es necesario
conocer toda información sobre la seguridad.
Es necesario leer cuidadosamente y seguir las
instrucciones técnicas, de funcionamiento y
las indicaciones aquí contenidas para los
diferentes pasos: del transporte hasta la
eliminación final.
Los técnicos especializados deben respectar
la reglas, regulaciones, normas y leyes del
País en que se vende la bomba.
3
.
El aparato es conforme a las normas vigentes
de seguridad.
El uso impropio puede, sin embargo, causar
daños a personas, cosas o animales.
El
responsbailidad en caso de presentarse tales
daños o por uso del aparato en condiciones
diferentes de aquellas indicadas en la tarjeta y
en estas instrucciones.
i
Observar el calendario de las intervenciones de
matenimiento y la sustitución puntual de las piezas
dañadas o desgastadas permite que la máquina
trabaje siempre en las mejores condiciones.
Utilizar sólo y exclusivamente piezas de
repuesto originales suministradas por Franklin
Electric S.r.l o por un distribuidor autorizado.
No quitar ni modificar las tarjetas colocadas
por el fabricante en el dispositivo.
El dispositivo no debe ser puesto en funcionamien-
to en presencia de defectos o piezas dañadas.
Las operaciones de mantenimiento ordinario y
extraordinario que implican el desmontaje,
aunque parcial, del dispositivo, deben
realizarse
desconectado la alimentación del aparato.
1
Pump XXXXX
2
Q
XX-XX l/min
3
H min XX m
8
Motor
~
X
XX Hz
5
XXXXX V
XX A
Continuos Duty
Cl XX IP 68
Capacitor XX
uF XX
7
fabricante
se
exime
sólo
después
16
Made in Italy
15
N° XXXXXXX
3
H XX-XX m
3
H max XX m
4
P1 XX kW
Tmax °C
6
V
10
14
E
de
cualquier
de
haber
Página 31 / 80