ITALIANO POMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI Istruzioni originali 2 ISPEZIONE PRELIMINARE 2.1 Consegna e imballo 1 INTRODUZIONE E SICUREZZA Le pompe vengono fornite nel loro imballo originale nel quale devono rimanere fino al Il presente manuale contiene istruzioni fondamentali da rispettare al momento momento dell’installazione.
ITALIANO Manuale d’uso e installazione 4.2 Dati tecnici L’altezza massima della pompa dal livello del liquido “H” può essere calcolata con la 4.2.1 Temperatura liquido seguente formula: I liquidi pompati devono rimanere entro certi limiti di temperatura: H = pb x 10.2 – NPSH - Hf - Hv – Hs •...
Página 6
ITALIANO POMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI Istruzioni originali • Il diametro del tubo non deve essere più piccolo del diametro della bocca di 6 MESSA IN SERVIZIO aspirazione e deve essere a tenuta ermetica. Qualora il tubo di aspirazione sia più grande installare una riduzione eccentrica (fig. 5-6). AVVERTIMENTO: •...
Página 7
ITALIANO Manuale d’uso e installazione 7 MANUTENZIONE E ASSISTENZA 8 SMALTIMENTO AVVERTIMENTO: Prima di qualsiasi intervento sull’elettropompa accertarsi di Lo smaltimento di questo prodotto o parte di esso deve essere effettuato usando i aver disinserito la tensione elettrica e che essa non possa essere ripristinata sistemi locali, pubblici o privati di racconta rifiuti.
ENGLISH HORIZONTAL MULTI-STAGE PUMPS Translation of the original instructions Check externally that the packing is free from damage. If the product appears to be damaged, inform the reseller immediately. The pump should not be exposed to unnecessary shocks and impacts. 1 INTRODUCTION AND SAFETY 2.2 Contents of packing This manual contains basic instructions to be observed during installation, use and...
ENGLISH Operating and installation manual • with VITON/FKM seals (special versions): from -10°C to +110°C. Bar pressure or liquid suction pressure [bar]. If the pump is intended for uses provided for by CEI EN 60335-2-41 the upper NPSH: Net positive suction head [m] (Fig. 7) temperature limit, for any combination of materials, is +90°C.
Página 10
ENGLISH HORIZONTAL MULTI-STAGE PUMPS Translation of the original instructions inspection and maintenance. • Its use without liquid may permanently damage the mechanical seal. • Install a check valve (Fig. 5-5) to the discharge piping to prevent reflux and water • Do not operate the pump with the inlet and discharge valves closed for hammer when the pump is switched off.
Página 11
ENGLISH Operating and installation manual 8 DISPOSAL Disposal of this product or parts of it must be carried out using the local public or private waste disposal systems. 9 TROUBLESHOOTING WARNING: Before any repairs to the electric pump, check that the power supply is disconnected and that it cannot be accidentally reconnected during maintenance operations.
FRANÇAIS POMPES MULTICELLULAIRES HORIZONTALES Traduction des instructions originales 2 CONTRÔLE PRÉALABLE 2.1 Livraison et emballage 1 INTRODUCTION ET SÉCURITÉ Les pompes sont fournies dans leur emballage d’origine et elles doivent y rester jusqu’au moment de l’installation. Vérifier que l’extérieur de l’emballage ne présente Le présent manuel contient des instructions élémentaires à...
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’installation 5 INSTALLATION ET PRÉPARATION • Une situation différente de celles répertoriées dans les usages autorisés se présente. Pour que la pompe fonctionne correctement et pour éviter tout dommage à des objets ou à des personnes, il faut respecter certaines conditions essentielles. Il faut 4.2 Données techniques notamment vérifier le facteur NPSH et la pression maximale.
Página 14
FRANÇAIS POMPES MULTICELLULAIRES HORIZONTALES Traduction des instructions originales • Pour réduire au minimum les vibrations, insérer des joints antivibration entre la autres parties de la pompe. pompe et les fondations. • Bien isoler les câbles de l’humidité. • Vérifier la bonne orientation de la pompe (voir fig. 5). •...
Página 15
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’installation 6.4 Vidage de la pompe AVERTISSEMENT : Veiller à ce que le liquide déchargé ne provoque pas de dommages aux personnes ou aux biens. AVERTISSEMENT : Il peut rester du liquide dans certaines pièces internes de la pompe.
DEUTSCH HORIZONTALE MEHRSTUFIGE PUMPEN Übersetzung der Originalanleitung 2 VORABKONTROLLE 2.1 Anlieferung und Verpackung 1 EINLEITUNG UND SICHERHEIT Die Pumpen werden in ihrer Originalverpackung geliefert, in der sie bis zum Zeitpunkt der Installation verbleiben müssen. Prüfen Sie das Äußere der Verpackung auf Das vorliegende Handbuch beinhaltet grundlegende Anweisungen, die bei Installation, Beschädigungen.
Betriebs- und Installationshandbuch DEUTSCH 5 INSTALLATION UND VORBEREITUNG • Falls die Viskosität oder Dichte der zu pumpenden Flüssigkeit über der von Wasser liegt (hier muss ein Motor mit einer proportional höheren Leistung verwendet werden), Um einen korrekten Betrieb der Pumpe sicherzustellen und Personen- und Sachschäden •...
Página 18
DEUTSCH HORIZONTALE MEHRSTUFIGE PUMPEN Übersetzung der Originalanleitung • Stellen Sie eine korrekte Ausrichtung der Pumpe sicher (siehe Abb. 5). ACHTUNG: Nachdem Sie die Kabel angeschlossen haben, bringen Sie die • Die Anschlussleitungen müssen für den Betriebsdruck und die gepumpte Flüssigkeit Klemmenbrettabdeckung wieder an.
Página 19
Betriebs- und Installationshandbuch DEUTSCH • Das Absperrventil der Druckseite (Abb. 5-8) muss geschlossen, das Ansaugventil Personal bitte unbedingt. Reinigen Sie die Pumpe in diesem Fall, um die (Abb. 5-4) dagegen geöffnet sein. Sicherheit der Benutzer zu garantieren. • Starten Sie den Motor und öffnen Sie das Ventil auf der Druckseite der Pumpe langsam.
ESPAÑOL BOMBAS HORIZONTALES MULTIETAPA Traducción de las instrucciones originales 2 INSPECCIÓN PRELIMINAR 2.1 Entrega y embalaje 1 INTRODUCCIÓN Y SEGURIDAD Las bombas se suministran en su embalaje original, donde deben permanecer hasta el momento de la instalación. Comprobar externamente que el embalaje no presente Este manual contiene instrucciones fundamentales que hay que respetar en el daños.
Manual de uso e instalación ESPAÑOL 4.2 Datos técnicos 5.1 Verifi cación del factor NPSH 4.2.1 Temperatura del líquido Controlar las curvas características de las electrobombas para evaluar el factor NPSH Los líquidos bombeados deben mantenerse dentro de ciertos límites de temperatura: (fig.
Página 22
ESPAÑOL BOMBAS HORIZONTALES MULTIETAPA Traducción de las instrucciones originales Son necesarios tubos flexibles o juntas compensadoras (fig. 5-2) para evitar la Los motores eléctricos pueden funcionar a la tensión de alimentación indicada en la transmisión de vibraciones de la bomba a los tubos y viceversa. placa con tolerancia +/- 10%.
Página 23
Manual de uso e instalación ESPAÑOL (fig. 5-8 y fig. 5-4). 8 ELIMINACIÓN Descargar la presión de la bomba aflojando parcialmente el tapón de descarga (fig. 5-A1). Descargada la presión, sacar del todo el tapón de descarga y carga (fig. 5-A3) La eliminación de este producto o de parte de él debe efectuarse utilizando los y esperar el vaciado.
Página 34
POMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI EH Series pump section and List of Main components Fig.8 Fig.? EH 3 - 5 - 9 30.07 30.08 30.07 30.09 50.00 30.06 50.01 30.09 30.09 30.08 30.09 40.02 40.01 40.00 40.03 30.04 10.00 30.09 30.07 10.01 30.01...
Página 35
Manuale d’uso e installazione Istruzioni originali EH Series pump section and List of Main components Fig.9 EH 15 - 20 30.07 30.08 30.07 30.09 30.06 50.00 30.09 50.03 50.01 50.02 30.09 30.08 40.02 40.01 30.09 40.00 40.04 40.03 30.04 10.00 10.00 20.09 20.09...
Página 36
Franklin Electric s.r.l. via Asolo, 7 36031 Dueville (Vicenza) - Italy Tel. +39 0444 361114 Fax +39 0444 365247 P.IVA e C.F. 00558130241 e-mail: [email protected] www.etechpumps.com Single member - Company subject to the control and coordination of Franklin Electric Co., Inc.