Resumen de contenidos para Philips DailyTouch GC506
Página 1
Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome DailyTouch Question? Question? Contact Contact GC506 Philips Philips GC504 GC503 GC502 User manual ค ม ื อ ผ ใ ช Mode d’emploi Hướng dẫn sử dụng Petunjuk Penggunaan 使用手冊...
Página 6
Note: Your appliance has been cuka, kanji, zat pembersih kerak, designed to be used with tap alat bantu penyetrikaan, atau bahan water. In case you live in an area with kimia lainnya ke dalam tangki air, hard water, fast scale build-up may karena alat Anda tidak dirancang occur.
Página 7
Ghi chú: Thiết bị của bạn đã được Nota: o seu aparelho foi concebido thiết kế để sử dụng nước máy. Nếu para ser utilizado com água canalizada. bạn sống tại khu vực có nước rất Se residir numa área com água dura, cứng, việc tích tụ...
Página 9
Note: The steam supply hose Nota: El tubo de distribución becomes warm during steaming. This del vapor se calienta durante la is normal. aplicación del vapor. Esto es normal. Remarque : le cordon d’arrivée หมายเหตุ : สายไอน จะร อ นขึ ้ น ในขณะใช ง าน ซึ ่ ง เป น de la vapeur devient chaud pendant เรื...
Página 11
GC506 Only Caution: Do not attach or detach Precaución: No coloque ni retire el the pleat maker while the steam is accesorio para pliegues mientras que on or the steamer head is hot. haya vapor en el aparato o el cabezal del vaporizador esté...
Página 12
Put the glove on the hand you are Póngase el guante en la mano con using to hold a garment. The glove la que sujeta la prenda. El guante protects your hand against the protege la mano del vapor que steam from the steamer head.
Página 13
Note: Clean the appliance and wipe Nota: Limpie el aparato y elimine las any deposits off the steamer head impurezas del cabezal del vaporizador with a damp cloth and non-abrasive con un paño húmedo y un producto liquid cleaning agent. de limpieza líquido no abrasivo.
Página 15
Calc cleaning removes scale and Pembersihan kerak mengalih keluar impurities trapped inside the kerak dan bendasing terperangkap di steamer after prolonged use. We dalam penstim selepas penggunaan recommend calc cleaning every berpanjangan. Kami mengesyorkan month. If necessary, repeat the steps pembersihan kerak pada setiap for more thorough cleaning.
Página 16
Chức năng làm sạch cặn bám loại bỏ cặn bám và chất bẩn kẹt lại bên trong bàn ủi hơi sau một thời gian dài sử dụng. Chúng tôi khuyên bạn thực hiện việc làm sạch cặn bám hàng tháng. Nếu cần, thực hiện lại các bước để...
Página 17
Always empty the water tank after เทน ออกจากแท ง ค เ มื ่ อ ใช ง านเสร็ จ ทุ ก ครั ้ ง เพื ่ อ ป อ งกั น usage, to prevent calc build-up and การสะสมตะกรั น และคงประสิ ท ธิ ภ าพการทำ า งานของ maintain good steam performance.