Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oper ator ' s manual Manual de instrucciones
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Instruções para o uso
WCV 180
Please read the oper ator' s man ual carefully and mak e sure y ou understand
the instr uctions bef ore using the machine .
Lea detenidamente el man ual de instr ucciones y asegúrese de entender su contenido
antes de utilizar la máquina.
G G G G B B B B E E E E S S S S P P P P T T T T G G G G R R R R
Leia as instr uções par a o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo
antes de f az er uso da máquina .
¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ
ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna WCV 180

  • Página 1 Oper ator ′ s manual Manual de instrucciones √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Instruções para o uso WCV 180 Please read the oper ator’ s man ual carefully and mak e sure y ou understand the instr uctions bef ore using the machine .
  • Página 14: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el manual de instrucciones: ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o El control y/o mantenimiento de la descuidada, puede ser una máquina debe hacerse con el herramienta peligrosa que puede motor parado y el enchufe causar daños graves e incluso la desenchufado.
  • Página 15: Índice Índice

    ÍNDICE Índice ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: ........14 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 14 ÍNDICE Índice ..............15 ¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué en la máquina? ....... 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Pasos previos a la utilización de una nueva máquina ..............
  • Página 16: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué en la máquina? Cable eléctrico Tuerca de gancho Interruptor derecho 10 Cubo del disco Interruptor izquierdo 11 Disco fijo Conexión para la aspiradora 12 Control para ajustar la profundidad de corte Cubierta o tapa protectora 13 Botón de reinicio, protección contra sobrecarga Disco ajustable 14 Botón, eje del disco de bloqueo...
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    • Averigüe la índole del material de trabajo y utilice una • La WCV 180 es una cortadora de ranura para cortar máscara contra polvo o respiratoria adecuada. hormigón, piedra y ladrillo. Cualquier otro uso será considerado como no específico de la máquina.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Pare la máquina soltando cualquiera de los Instrucciones generales de seguridad interruptores. • Un interruptor defectuoso debe ser cambiado por un ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias e taller de servicio oficial. instrucciones de seguridad. No atender a estas advertencias e instrucciones Protección contra sobrecarga puede provocar descargas eléctricas,...
  • Página 19: Seguridad Personal

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Compruebe que el cable y el cable de empalme está • No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no intacto. Si se daña el cable, no utilice la máquina. funciona. Las herramientas que no se puedan controlar Llévela a un taller de servicio oficial para reparar.
  • Página 20: Instrucciones Generales De Trabajo

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de trabajo Cómo se producen los recorridos de retorno y cómo evitarlos • Los discos se atascan o quedan atrapados en un corte de cierre. Esto bloquea los discos, lo que provoca que la potencia empuje la máquina hacia el usuario. Preste atención por si ocurriera algo que pudiera hacer que los discos se atascaran o que el corte se cerrara.
  • Página 21: Montaje

    MONTAJE Y AJUSTES Montaje Disco ajustable • Monte el cubo del disco, el disco y la tuerca de Disco fijo gancho juntos. Compruebe el sentido de rotación del disco. La cara ancha y plana del cubo del disco debe • Afloje los tornillos de fijación de la cubierta protectora estar dirigida hacia dentro, de cara a la máquina.
  • Página 22: Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Ajustes Calibrador • Mantenga pulsado el botón para bloquear el eje del Profundidad de corte disco. • Afloje el control para fijar la profundidad de corte. • Afloje la contratuerca con la llave de gancho. • Coloque el calibrador necesario. Después apriete la tuerca utilizando la llave de gancho.
  • Página 23: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes de arrancar ¡ATENCIÓN! La máquina se debe enchufar a un enchufe con masa. Compruebe que la tensión de red concuerda con la que se indica en la placa de características de la máquina. La utilización del equipo sin el debido cuidado puede causar lesiones graves e incluso la muerte.
  • Página 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Generalidades ¡ATENCIÓN! El control y/o mantenimiento de la máquina debe hacerse con el motor parado y el enchufe desenchufado. La vida útil de la máquina se alarga considerablemente si se utiliza, cuida y mantiene correctamente. Limpieza • Para que la máquina tenga siempre una buena refrigeración, las aberturas de paso del aire refrigerante deben mantenerse libres y limpias.
  • Página 25: Datos Tecnicos

    (Rige sólo para Europa) Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Suecia, teléfono: +46-31-949000, declaramos que las Husqvarna WCV 180 a partir del número de serie del año 2009 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identifi cación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO:...
  • Página 39: Ìßôï· ¿Óˆ Ûùô Ì믿Óëì

    ∏¶∏•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·: ™‡ÌßÔÏ· ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜: ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· √ ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ηÈ/‹ Ë Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÛÙ·Ì·ÙË̤ÓÔ, Ì ÙÔ ß‡ÛÌ· ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ßÁ·Ï̤ÓÔ...
  • Página 40: Âúèâ¯fiìâó

    ¶∏ƒπ∏Ã√M∏¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ∏¶∏•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·: ......39 ™‡ÌßÔÏ· ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜: ......39 ¶∏ƒπ∏Ã√M∏¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ............40 Δπ ∏π¡∞π Δπ; ΔÈ Â›Ó·È ÙÈ ÛÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ·; ........41 √¢∏°π∏™ ∞™º∞§∏π∞™ ¢È·‰Èηۛ· ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË Ó¤Ô˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ∞ÙÔÌÈÎfi˜ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ....42 ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜...
  • Página 41: Δπ ∏Π¡∞Π Δπ

    Δπ ∏π¡∞π Δπ; ΔÈ Â›Ó·È ÙÈ ÛÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ·; ∫·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ¶·ÍÈÌ¿‰È Ì ¿ÁÎÈÛÙÚÔ ¢È·ÎfiÙ˘, ‰ÂÍÈ¿ 10 ∫·¿ÎÈ ÏÂ›‰·˜ ¢È·ÎfiÙ˘, ·ÚÈÛÙÂÚ¿ 11 §Â›‰· - ÛÙ·ıÂÚ‹ ™‡Ó‰ÂÛË ÁÈ· ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÛÎÔ‡· 12 ™ÙÔÈ¯Â›Ô ÂϤÁ¯Ô˘ ÁÈ· Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ‚¿ıÔ˘˜ ÎÔ‹˜ ∫·¿ÎÈ/ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· 13 ∫Ô˘Ì› Â·Ó·ÊÔÚ¿˜, ÚÔÛÙ·Û›· ·fi ˘ÂÚÊfiÚÙÈÛË §Â›‰·...
  • Página 42: È·‰Èî·û›· Úèó ·Fi Ùë ¯Ú‹Ûë Ó¤Ô˘ Ì믷ó‹Ì·ùô

    ηٷÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ·ÙÔÌÈÎfi • ΔÔ WCV 180 Â›Ó·È ¤Ó· ÎÔÙÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÂÍÔÏÈÛÌfi. √ ·ÙÔÌÈÎfi˜ ·˘Ï·ÎÒÛÂˆÓ ÁÈ· ÎÔ‹ ÙÛÈ̤ÓÙÔ˘, ¤ÙÚ·˜ Î·È ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ‰ÂÓ ÙÔ‡‚ÏÔ˘. √ÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË ıˆÚ›ٷÈ...
  • Página 43: Âóè Úôâè‰ÔÔè‹Ûâè˜ ·Ûê·ïâ

    √¢∏°π∏™ ∞™º∞§∏π∞™ ¢È·ÎfiÙ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈο ‰›ÛÎˆÓ ÎÔ‹˜ √ ‰È·ÎfiÙ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙËÓ √ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ ÏÂ›‰·˜ Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔ˜ ¤ÙÛÈ, ÂÎΛÓËÛË Î·È ÙÔ ÛÙ·Ì¿ÙËÌ· ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜. ÒÛÙ ӷ ·ÔÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÂÎÙ›Ó·ÍË ÌÂÚÒÓ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ‹ ıÚ·˘ÛÌ¿ÙˆÓ ÚÔ˜ ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ÏÂÁ¯Ô˜ ‰È·ÎfiÙË Ú‡̷ÙÔ˜ •...
  • Página 44 √¢∏°π∏™ ∞™º∞§∏π∞™ ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ • ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηÏ҉ȷ Â¤ÎÙ·Û˘ Ô˘ Â›Ó·È Ù˘ÏÈÁ̤ӷ, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ • ¢È·ÙÂÚ›Ù ÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ηı·Úfi Î·È Ì ηÏfi ˘ÂÚı¤ÚÌ·ÓÛ‹ ÙÔ˘. „ˆÙÈÛÌfi. √È ·Î·Ù¿ÛÙ·ÙÔÈ ‹ ÛÎÔÙÂÈÓÔ› ¯ÒÚÔÈ ÂÓ¤¯Ô˘Ó • ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰¤ÂÙ·È Û Ú›˙· Ì ÙÔÓ...
  • Página 45: Âóè Ô‰Ëá›Â˜ Âúá·û

    √¢∏°π∏™ ∞™º∞§∏π∞™ ¯ÚÂÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÛˆÛÙ¿. ÃÚÂÛÈÌÔÔț٠ۇÛÙÂÌ· ۈϋÓ˜ ·ÂÚ›Ô˘ ÂÓ¤¯ÂÈ ¿ÓÙ· ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜. Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ÛÎfiÓ˜ ÁÈ· Ó· ÌÂÈÒÛÂÙ ÙÔ˘˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜ μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È ÛÈÓı‹Ú˜ Ô˘ Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì Ù ÛÎfiÓÂ. ηٿ ÙÔ Îfi„ÈÌÔ, ηıÒ˜ ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ¤ÎÚË͢. ¶·Ú·Ì›ÓÂÙÂ Û˘ÁÎÂÓÙڈ̤ÓÔÈ ÛÙËÓ ÂÚÁ·Û›· Û·˜. ∏ •...
  • Página 46 √¢∏°π∏™ ∞™º∞§∏π∞™ • ¶ÔÙ¤ ÌË ÎfißÂÙ ¿Óˆ ·fi ÙÔ ‡„Ô˜ ÙˆÓ Ò̈Ó. ∏ÎΛÓËÛË Ù˘ ‰È·‰Èηۛ·˜ ÎÔ‹˜ • ªËÓ Îfi‚ÂÙ ÔÙ¤ ·fi ÌÈ· ÛοϷ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ • ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ οو Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘˜ Ô‰‹ÁËÛ˘ ÚÔ˜ ÌÈ· Ï·ÙÊfiÚÌ· ‹ ÌÈ· ÛηψÛÈ¿, fiÙ·Ó ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ ÙË ÌÔÓ¿‰·. „ËÏ¿.
  • Página 47: À¡∞Ƒª√§√°∏™∏ ∫∞Π Ƒ࣪π™∏Π

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∏π™ ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË §Â›‰· - Ú˘ıÌÈ˙fiÌÂÓË • ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ̷˙› ÙÔ Î·¿ÎÈ ÏÂ›‰·˜, ÙË ÏÂ›‰· Î·È §Â›‰· - ÛÙ·ıÂÚ‹ ÙÔ ·ÍÈÌ¿‰È Ì ¿ÁÎÈÛÙÚÔ. ∏ϤÁÍÙ ÙÂÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛ ÂÚÈÛÙÚÔ„‹˜ Ù˜ Ͽ̷˜. ∏ Â›‰Ë, Ï·ÙÈ¿ ÏÂ˘Ú¿ ÷ϷÚÒÛÙ ٷ ÌÔ˘ÏfiÓÈ· ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ • ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ ÏÂ›‰·˜ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÛÙÚ·Ì̤ÓË ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi...
  • Página 48: Ƒ˘ıì›Ûâè

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∏π™ ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ ∞fiÛÙ·ÛË • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ó· ÎÏÂȉÒÛÂÙ μ¿ıÔ˜ ÎÔ‹˜ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÏÂ›‰·˜. ÷ϷÚÒÛÙ ÙÔ ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÂϤÁ¯Ô˘ ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ • ÷ϷÚÒÛÙ ÙÔ ·ÍÈÌ¿‰È ·ÛÊ·Ï›·˜ Ì ÙÔ ÎÏÂȉ› Ì • ‚¿ıÔ˘˜ ÎÔ‹˜. ¿ÁÎÈÛÙÚÔ. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓË ·fiÛÙ·ÛË. ™Ê›ÍÙ ÙÔ •...
  • Página 49: Úèó Ùëó Âîî›Óëûë

    •∏∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË ™Ù·Ì¿ÙËÌ· • ™Ù·Ì·Ù‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ·ÂÏ¢ıÂÚÒÓÔÓÙ·˜ ÔÔÈÔÓ‰‹ÔÙ ·fi ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜ ÈÛ¯‡Ô˜. μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÔÈ ÏÂ›‰Â˜ ¤¯Ô˘Ó ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·È ÚÔÙÔ‡ ·Ó·ÛËÎÒÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·fi ÙË ÌÔÓ¿‰·. ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰¤ÂÙ·È Û Ú›˙· Ì Á›ˆÛË. ∏ϤÁÍÙ fiÙÈ...
  • Página 50: À¡Δ∏Ƒ

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ °ÂÓÈο ∏ÈÛ΢¤˜ ™ËÌ·ÓÙÈÎfi ŸÏ· Ù· ›‰Ë ÙˆÓ ÂÈÛ΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÔÓÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘˜ Ù¯ÓÈÎÔ‡˜. ∞˘Ùfi Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÁÈ· Ó· ÌËÓ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! √ ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ηÈ/‹ Ë ÂÎÙÂıÔ‡Ó ÔÈ ¯ÂÈÚÈÛÙ¤˜ Û ÌÂÁ¿ÏÔ˘˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜. Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·...
  • Página 51: Δ∏áΠ∫∞ ™Δ√Πã∏Π

    ∏ Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, ™Ô˘Â‰›·, ÙÂÏ: +46-31-949000, ÈÛÙÔÔÈ› ˘’ ¢ı‡Ó Ù˜ fiÙÈ ÙÔ Husqvarna WCV 180, Ì ·ÚÈıÌÔ‡˜ ÛÂÈÚ¿˜ ¤ÙÔ˘˜ ηٷÛ΢‹˜ ÙÔ 2009 Î·È Â„ÂÍ‹˜ (ÙÔ ¤ÙÔ˜ ·Ó·ÁÚ¿„ÂÙ·È ÚÂÙ¿ ÛÙÂÓ ÈӷΛ‰· ηٷÛ΢·ÛÙ‹, Ì·˙› Ì ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÂÈÚ¿˜), ÏÂÚÔ› ÙȘ ÚԉȷÁÚ·„¤˜ Ù˜ ∫√π¡√Δπ∫∏™ √¢∏°π∞™: - Ù˘...
  • Página 52 1152654-30 ´®z+TaK¶0r¨ ´®z+TaK¶0r¨ 2009-09-04...

Tabla de contenido