Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MEDIA CENTER RECEIVER
AUTORADIO MULTIMEDIA
RECEPTOR Y CENTRO DE COMUNICACIONES
MVH-P8200BT
MVH-P8200
Operation Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer MVH-P8200BT

  • Página 1 MEDIA CENTER RECEIVER AUTORADIO MULTIMEDIA RECEPTOR Y CENTRO DE COMUNICACIONES MVH-P8200BT MVH-P8200 Operation Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 120 Índice Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y observe las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para que pueda consultarlo en el futuro.
  • Página 121 Índice Ajuste del archivo de subtítulos DivX 158 Pautas para el manejo 171 Ajuste de la relación de aspecto 159 Compatibilidad con audio/vídeo comprimido Visualización del código de registro de DivXâ (USB, SD) 173 VOD 159 Compatibilidad con iPod 174 Visualización del código de Secuencia de archivos de audio 175 desactivación 159...
  • Página 122: Precauciones

    Sección Precauciones INSTRUCCIONES DE 10 Nunca suba el volumen del display de tal manera que no pueda escuchar el tráfico SEGURIDAD IMPORTANTES exterior y los vehículos de emergencia. Lea íntegramente estas instrucciones sobre el display y consérvelas para consultarlas en el ADVERTENCIA futuro.
  • Página 123: Bloqueo Del Freno De Mano

    Sección Precauciones Cuando intente ver un vídeo mientras esté ADVERTENCIA conduciendo, aparecerá el aviso Viewing of No utilice la unidad con un vehículo que carezca front seat video source while driving is de la posición ACC. strictly prohibited. en el display delantero. Para ver una imagen de vídeo en el display de- lantero, estacione el automóvil en un lugar se- guro y active el freno de mano.
  • Página 124: Antes De Comenzar

    Esta unidad se debe utilizar dentro de los in- rrectamente, contacte con su distribuidor o tervalos de temperatura que se indican a con- con el servicio técnico oficial Pioneer más pró- tinuación. ximo a su domicilio. Gama de temperatura de funcionamiento: -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F)
  • Página 125: Reinicio Del Microprocesador

    152. Acerca de este manual Reinicio del microprocesador Este manual describe el funcionamiento de MVH-P8200BT y MVH-P8200. Solamente MVH- Se debe reiniciar el microprocesador en los si- P8200BT incluye funciones de Bluetooth, por guientes casos:...
  • Página 126: Utilización De Esta Unidad

    PRECAUCIÓN a/b/c/d retroceso y búsqueda de pista. Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) También se usan para controlar para conectar el reproductor de audio USB / me- las funciones. moria USB, ya que cualquier dispositivo conec- Pulse para seleccionar una fun- tado directamente a la unidad sobresaldrá...
  • Página 127: Funciones Básicas

    Sección Utilización de esta unidad Parte Operación Parte Operación Pulse este botón para seleccionar Pulse este botón para seleccionar DIRECT diferentes modos de visualización directamente el canal que desee para la fuente de audio. para el sintonizador XM o SIRIUS. Pulse este botón para seleccionar Presiónelo para cancelar el nú- la pantalla básica o la pantalla de...
  • Página 128: Uso Y Cuidado Del Mando A Distancia

    Si no puede volver a colocar el panel delantero a la unidad principal, inténtelo de nuevo. Sin em- bargo, si intenta forzar el panel delantero para fi- Sólo para MVH-P8200BT. jarlo, puede que éste se acabe dañando. Encendido de la unidad 1 Pulse SRC/OFF para encender la unidad.
  • Página 129: Funciones Básicas Del Menú

    (menú telefónico) Consulte Personalización de menús en la pági- # El menú telefónico está disponible sólo para na siguiente. MVH-P8200BT. Se muestra el menú personalizado. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. Gire M.C. para seleccionar la opción de menú.
  • Página 130: Las Operaciones Del Menú Son Idénticas Para Los Ajustes De Función/Ajustes De Audio/ Ajustes Iniciales/Listas

    Sección Utilización de esta unidad Las operaciones del menú son Acerca de la información de idénticas para los ajustes de la guía función/ajustes de audio/ Esta unidad muestra la información de la guía ajustes iniciales/listas y cómo utilizar M.C. para cada función. Para volver a la visualización anterior Acceda al menú...
  • Página 131: Configuración De La Función Manos Libres

    Sección Utilización de esta unidad Importante Atender una llamada en espera 1 Cuando reciba una llamada, pulse M.C. ! Puesto que esta unidad se encuentra en espe- ! También puede realizar esta operación presio- ra, si se conecta con su teléfono móvil me- nando M.C.
  • Página 132: Radio

    Sección Utilización de esta unidad Radio Uso de la pantalla de presintonías 1 Presione M.C. hacia arriba o hacia abajo para se- Funciones básicas leccionar la pantalla de presintonías. 2 Presione M.C. arriba o abajo hasta que se visuali- ce la banda deseada (FM1, FM2, FM3 para FM o AM).
  • Página 133: Ajustes De Funciones

    Sección Utilización de esta unidad Almacenamiento de la información de etiquetas en Local (sintonización por búsqueda local) esta unidad La sintonización por búsqueda local le permite sinto- 1 Sintonice la emisora que transmite. nizar sólo las emisoras de radio con señales lo sufi- 2 Mantenga pulsado M.C.
  • Página 134: Reproducción De Imágenes En Movimiento

    Sección Utilización de esta unidad Reproducción de imágenes Reproducción de archivos en un dispositivo de alma- cenamiento USB en movimiento 1 Abra la tapa del conector USB. 2 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB Funciones básicas mediante un cable USB. Si un iPod con funciones de vídeo se conecta Detención de la reproducción de archivos en un dis- a esta unidad usando un cable de interfaz...
  • Página 135: Selección Y Reproducción De Archivos De La Lista De Nombres

    Sección Utilización de esta unidad ! Puede que los textos almacenados incompati- Cambio del nombre de archivo o de carpeta (saltar bles con el archivo de imagen de vídeo se 100 elementos) 1 Pulse M.C. arriba o abajo. muestren de manera incorrecta o no se mues- tren.
  • Página 136: Reproducción Del Contenido Divxâ Vod

    Sección Utilización de esta unidad Reproducción del contenido Ajustes de funciones DivX â Pulse M.C. para visualizar el menú de funciones. Parte del contenido de DivX VOD (vídeo bajo demanda) tal vez pueda reproducirse sola- Gire M.C. para seleccionar la función. mente un número fijo de veces.
  • Página 137 Sección Utilización de esta unidad iPod 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Pause (pausa) Music (audio comprimido)—Video (archivos de vídeo DivX)—Photo (archivos de imagen JPEG) 1 Pulse M.C. para pausar o reanudar. 3 Pulse M.C.
  • Página 138: Reproducción De Audio

    Sección Utilización de esta unidad Reproducción de audio ABC Search (ajuste del modo de búsqueda alfabéti- Funciones básicas Cuando está activado este ajuste, puede cambiar al 3 3 3 modo de búsqueda por orden alfabético girando M.C. dos veces a la vez que está en uso la función de bús- queda del iPod.
  • Página 139: Selección Y Reproducción De Archivos/Pistas De La Lista De Nombres

    Sección Utilización de esta unidad ! Puede que los textos almacenados incompati- Reproducción de canciones de un dispositivo de al- bles con el archivo de audio se muestren de macenamiento USB 1 Abra la tapa del conector USB. manera incorrecta o no se muestren. 2 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB ! La unidad no mostrará...
  • Página 140: Ajustes De Funciones

    Sección Utilización de esta unidad Sin embargo, las categorías del nivel superior Display (configuración del display) son distintas a las de las imágenes en movi- Se puede cambiar a la información de texto que miento. desee. ! Video (vídeo) ! Consulte Display (configuración del display) en la ! Playlists (listas de reproducción) página 136.
  • Página 141 Sección Utilización de esta unidad Se pueden reproducir canciones de las siguientes lis- ABC Search (ajuste del modo de búsqueda alfabéti- tas. • Lista de álbumes del artista que se está reprodu- ! Consulte ABC Search (ajuste del modo de búsque- ciendo •...
  • Página 142: Reproducción De Imágenes Fijas

    Sección Utilización de esta unidad Reproducción de imágenes Reproducción de archivos en una tarjeta de memoria fijas 1 Extraiga el panel delantero. 2 Inserte una tarjeta de memoria SD en la ranura Cuando hay conectado un dispositivo USB o para la tarjeta SD. SD que contiene archivos de imagen JPEG, Insértela con la superficie de contacto hacia esta unidad inicia un slideshow comenzando...
  • Página 143: Selección Y Reproducción De Archivos De La Lista De Nombres

    Sección Utilización de esta unidad Selección y reproducción de ! Consulte Wide Mode (cambio al modo panorámi- archivos de la lista de nombres co) en la página 136. Las operaciones son idénticas a las de las Time Per Slide (ajuste del tiempo de intervalo del sli- imágenes en movimiento.
  • Página 144: Introducción A La Reproducción De Imágenes Fijas Como Slideshow

    Sección Utilización de esta unidad Introducción a la reproducción de Rotate (giro de la imagen) imágenes fijas como slideshow ! Consulte Rotate (giro de la imagen) en la página Es posible visualizar como slideshow imáge- anterior. nes fijas guardadas en un dispositivo USB o Wide Mode (cambio al modo panorámico) una tarjeta SD mientras se escucha un archi- vo de audio de otra fuente.
  • Página 145: Teléfono Bluetooth

    PIN Code (introducción del código deará. Para completar la conexión, verifique el PIN) en la página siguiente. nombre del dispositivo (MVH-P8200BT) e intro- duzca el código de enlace en su teléfono móvil. Si la conexión se establece, aparecerá un indicador Funcionamiento del menú...
  • Página 146: Funcionamiento Del Menú Del Teléfono

    Bluetooth, debe introducir el código PIN en el teléfono para verificar la conexión. nombre del dispositivo (MVH-P8200BT) e intro- El código predefinido es 0000, aunque se puede cam- duzca el código de enlace en su teléfono móvil. Si biar en esta función.
  • Página 147: Función Y Operación

    Sección Utilización de esta unidad Recent (historial de últimas llamadas) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Utilice M.C. para seleccionar el número de presin- Podrá realizar una llamada de teléfono seleccionando tonía que desee. las llamadas marcadas, recibidas y perdidas en este Gire el control para cambiar la opción de menú.
  • Página 148: Ajustes De Audio

    Sección Utilización de esta unidad Ajustes de audio Puede configurar el ajuste de la curva de ecualización seleccionado según lo desee. Los ajustes de la curva Visualice el menú de audio. de ecualización configurados se almacenan en Cus- Consulte Funciones básicas del menú en la pá- tom1 o en Custom2.
  • Página 149 Sección Utilización de esta unidad Notas Se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida cuando la salida de subgraves está activada. ! No se puede seleccionar Custom1 y Custom2 Sólo las frecuencias más bajas que aquellas en la cuando se utiliza el autoecualizador.
  • Página 150: Ajustes Del Sistema

    Sección Utilización de esta unidad Ajustes del sistema ! El idioma se puede cambiar para las siguientes opciones: Acceda al menú del sistema. ! Menús de funciones Consulte Funciones básicas del menú en la pá- ! Menú del sistema gina 129. ! Menú...
  • Página 151: Ajustes De Entretenimiento

    Sección Utilización de esta unidad Ajustes de entretenimiento El color de la iluminación cambia a intervalos regulares. Acceda al menú de entretenimiento. Consulte Funciones básicas del menú en la pá- Color personalizado como color de gina 129. la iluminación. Gire M.C. para seleccionar la función de entretenimiento.
  • Página 152: Ajustes Iniciales

    Sección Utilización de esta unidad Ajustes iniciales Esta función está disponible sólo para MVH-P8200BT. Es posible eliminar los datos del teléfono Bluetooth. Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que Para proteger la información personal, le recomenda- la unidad se apague. mos eliminar estos datos antes de transferir la unidad a otras personas.
  • Página 153 Sección Utilización de esta unidad ! Para utilizar esta función, es necesario un otro micrófono es posible que no se pueda micrófono exclusivo (p. ej. CD-MC20). realizar la medición o que se obtenga una medición incorrecta de las características acústicas del interior del vehículo. ADVERTENCIA ! Para poder realizar el ajuste EQ automáti- Al medir las características acústicas del interior...
  • Página 154 Sección Utilización de esta unidad Realización del ajuste EQ automático Enchufe el micrófono en el conector de entrada de esta unidad. Detenga el automóvil en un lugar silen- cioso, cierre todas las puertas, ventanas y el techo corredizo. Por último, apague el motor.
  • Página 155: Otras Funciones

    Pulse M.C. para visualizar el menú de Por unidad externa se entiende un producto funciones. Pioneer, como los que puedan estar disponi- Gire M.C. para seleccionar la función. bles en el futuro. Si bien es incompatible Una vez seleccionada, siga los siguientes como fuente, este sistema permite controlar pasos para ajustar la función:...
  • Página 156: Uso Del Botón Pgm

    # Para cancelar el proceso de almacenamiento, % Presione cualquier número de 1 a 6 en vuelva a pulsar PGM. el mando a distancia (solo MVH-P8200BT). % Pulse PGM para elegir los ajustes de se- lección de canal que desee si ha selecciona- Utilización de las funciones...
  • Página 157: Cambio De La Indicación Del Display

    Sección Utilización de esta unidad Cambio de la indicación del display La indicación del display se puede activar o desactivar. % Mantenga pulsado # Al pulsar uno de los botones se activa la indi- cación del display.
  • Página 158: Instrucciones Detalladas

    Sección Instrucciones detalladas ! Recuerde que el uso del modo panorámico de Cambio del modo panorámico este sistema con fines comerciales o para su Puede seleccionar el modo deseado de am- exhibición al público puede constituir una vio- pliación de una imagen de 4:3 a una de 16:9. lación de los derechos de autor protegidos por la legislación relativa a la propiedad inte- % Visualice el modo de pantalla.
  • Página 159: Ajuste De La Relación De Aspecto

    Sección Instrucciones detalladas Ajuste de la relación de Utilice M.C. para seleccionar Yes. Gire el control para cambiar la opción de aspecto menú. Pulse para seleccionar. % Visualice el modo de ajuste de la rela- Se ha completado la desactivación. # Para cancelar la desactivación, seleccione ción de aspecto.
  • Página 160: Accesorios Disponibles

    Sección Accesorios disponibles Sintonizador de HD Radioä Uso del etiquetado de iTunes El funcionamiento es el mismo que en el sin- Se puede usar esta unidad para controlar un tonizador. (Consulte Uso del etiquetado de iTu- sintonizador de HD Radio (p. ej., GEX-P20HD), nes en la página 132.) que se vende por separado.
  • Página 161: Sintonizador Xm

    Sección Accesorios disponibles Nota Selección de un canal (paso a paso) 1 Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la derecha. La operación se realiza incluso si el menú se can- ! Si mantiene pulsado M.C. hacia la izquierda cela antes de confirmar. o derecha, podrá...
  • Página 162: Ajustes De Funciones

    Sección Accesorios disponibles Ajustes de funciones Visualización de la identificación de radiofrecuencia Pulse M.C. para visualizar el menú de funciones. Seleccione los ajustes de selección de canal en All CH. Gire M.C. para seleccionar la función. Consulte Channel Mode (ajuste de modo de Una vez seleccionada, siga los siguientes selección de canal) en esta página.
  • Página 163: Almacenamiento Y Recuperación De Emisoras

    Sección Accesorios disponibles ! Tiempo de reproducción—Número de Almacenamiento y canal—Nombre de canal—Nombre de recuperación de emisoras categoría—Nombre del artista—Título Las operaciones son casi idénticas a las del de la canción/programa—Nombre del sintonizador (consulte Almacenamiento y recu- compositor peración de emisoras en la página 132). ! Indicador de frecuencia/número de pre- El método de selección de banda en este sintonía/banda...
  • Página 164: Selección De Un Canal Desde Una Categoría De Canales

    Utilización de la función de Repetición Instantánea Live Game Info (información del partido) Las siguientes funciones pueden utilizarse du- rante el modo de Repetición Instantánea. ! Para utilizar esta función, se requiere una interfaz bus Pioneer SIRIUS (p.ej. CD- SB10).
  • Página 165 Sección Accesorios disponibles ! Para utilizar esta función, se requiere una unidad “plug & play” SIRIUS con función de Repetición Instantánea. ! Para obtener más detalles, consulte los manuales de la unidad “plug-and-play” SI- RIUS. Utilización de la función de Repetición Instantánea 1 Consulte Instant Replay (ajuste de modo de Re- petición Instantánea) en la página anterior.
  • Página 166: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Solución de problemas Síntoma Causa Resolución (Pá- gina de referen- Comunes cia) Síntoma Causa Resolución (Pá- La imagen Los datos no se Detenga la repro- gina de referen- mostrada se pueden leer du- ducción y vuelva a cia) detiene (hace rante la repro-...
  • Página 167: Mensajes De Error

    Cuando contacte con su concesionario o con Incompatible El dispositivo de Conecte un dispo- almacenamiento sitivo que cumpla el servicio técnico oficial de Pioneer más cer- USB conectado con la clase de al- cano, asegúrese de anotar el mensaje de no es compatible macenamiento error.
  • Página 168 Apéndice Información adicional iPod Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución ! Reemplace el Rental expi- El dispositivo de red. almacenamiento dispositivo de al- No Device No hay conec- Conecte un iPod macenamiento ex- externo que se tado ningún dis- compatible. ha conectado terno.
  • Página 169: Comprensión De Los Mensajes De Error Del Ajuste Eq Automático

    Pioneer. etiquetas del ducción etique- iPod está llena. tada. Memory full. La memoria flash Conecte el iPod a...
  • Página 170: Lista De Indicadores

    Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para el archivo actual. Lista de indicadores Comunes Aparece cuando se selecciona la (MVH-P8200BT solamente) gama de repetición para la carpeta Indica que hay un teléfono Blue- actual. tooth conectado. (MVH-P8200BT solamente) Indica la intensidad de la señal del...
  • Página 171: Pautas Para El Manejo

    Apéndice Información adicional Tecnología de HD Radioä Pautas para el manejo Dispositivo de almacenamiento All Seek externo (USB, SD) Muestra el estado del modo de búsqueda. HD Seek Si tiene preguntas sobre su dispositivo de almacena- miento externo (USB, SD), póngase en contacto con el fabricante del mismo.
  • Página 172: Tarjeta De Memoria Sd

    Apéndice Información adicional Según el tipo de reproductor de audio portátil USB/ Para asegurar un funcionamiento correcto, conecte memoria USB que utilice, es posible que no se reco- el cable conector del Dock del iPod directamente a nozca el dispositivo o que los archivos de audio no se esta unidad.
  • Página 173: Compatibilidad Con Audio/Vídeo Comprimido (Usb, Sd)

    Apéndice Información adicional Tamaño de archivo recomendado: 2 Mbps o menos Lista de reproducción M3u: no con una velocidad de transmisión de 2 GB o inferior. MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no El código de identificación de esta unidad debe estar registrado con un proveedor de contenido DivX VOD para poder reproducir los archivos DivX VOD.
  • Página 174: Dispositivo De Almacenamiento Externo (Usb, Sd)

    PRECAUCIÓN del iPod para el cable USB. Pioneer no asume ninguna responsabilidad por El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer también la pérdida de datos en la memoria USB/el repro- está disponible. Para obtener información, consulte ductor de audio portátil USB/la tarjeta de memo- con su proveedor.
  • Página 175: Secuencia De Archivos De Audio

    Consulte a su concesionario o al servicio téc- 01 a 05: número de nico oficial de PIONEER más próximo a su do- carpeta 1 a 6: secuencia micilio cuando se trate de una inspección Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 de reproducción...
  • Página 176: Pantalla De Visualización De Cristal Líquido (Lcd)

    Apéndice Información adicional Pantalla de visualización de o al servicio técnico oficial de PIONEER más próximo a su domicilio. cristal líquido (LCD) ! El calor de un calefactor puede romper la Tubo fluorescente pantalla LCD y el aire frío del aire acondi- cionado puede hacer que se acumule hu- ! Se utiliza un tubo fluorescente pequeño...
  • Página 177 La marca literal y los logotipos Bluetooth marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son pro- piedad de sus respectivos propietarios. El logotipo SD es una marca comercial.
  • Página 178 SAT Radio La marca SAT RADIO READY indica que el Sintonizador de Radio por Satélite para Pioneer (es decir, sintonizador por satélite XM tuner y Sirius que se venden por separado) puede ser controlado por esta unidad. Consul- te al concesionario o al servicio técnico oficial Pioneer autorizado más cercano para obtener...
  • Página 179: Especificaciones

    Cara anterior ..188 mm × 58 mm × 17 mm ............. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Peso ..........1,01 kg Formato de decodificación WMA (MVH-P8200BT) ............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio Peso ..........0,99 kg 2 canales)
  • Página 180: Especificaciones Cea2006

    Gama de frecuencias .... 530 kHz a 1 710 kHz (10 kHz) Sensibilidad utilizable ... 25 µV (señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ..62 dB (emisión analógica) (red IHF-A) Bluetooth (MVH-P8200BT) Versión .......... Certificada para Bluetooth Potencia de salida ....+4dBm máx. (Clase de potencia 2) Especificaciones CEA2006 Potencia de salida ....

Este manual también es adecuado para:

Mvh-p8200

Tabla de contenido