Pioneer MVH-S501BS Manual De Instrucciones

Pioneer MVH-S501BS Manual De Instrucciones

Receptor de medios digitales
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DIGITAL MEDIA RECEIVER
RÉCEPTEUR MÉDIA NUMÉRIQUE
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MVH-S501BS
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to
record this number on the enclosed warranty card.
Important (Numéro de série)
Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre commodité, veillez à noter ce
numéro sur la carte de garantie fournie.
Importante (Número de serie)
El número de serie se encuentra en la parte inferior de esta unidad. Por su propia seguridad y comodidad,
asegúrese de anotar este número en la tarjeta de garantía que se adjunta.
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer MVH-S501BS

  • Página 1 DIGITAL MEDIA RECEIVER RÉCEPTEUR MÉDIA NUMÉRIQUE RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES Owner’s Manual MVH-S501BS Mode d’emploi Manual de instrucciones Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bluetooth ....................15 App Mode ....................20 Pandora® ....................22 Spotify® ....................23 SiriusXM Satellite Radio ..............25 Using Pioneer ARC APP ............... 29 Audio Adjustments ................30 Settings ....................32 FUNCTION settings ................32 AUDIO settings ..................35 SYSTEM settings ..................37 ILLUMINATION settings................
  • Página 3 • When an iPhone is connected to the unit, the source name on the unit appears as [iPod]. Please note that this unit supports only iPhones (iPhone 5 or later) regardless of the source name (for details, refer to page 55). - 3 - - 3 -...
  • Página 4: Before You Start

    Before You Start Thank you for purchasing this PIONEER product To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
  • Página 5 - Safety requirements, IEC 60065. After-sales service for Pioneer products Please contact the dealer, distributor from where you purchased this unit or the authorized PIONEER Service Station for after-sales service or any other information. In case the necessary information is not...
  • Página 6: Getting Started

    Getting Started Basic operation MVH-S501BS M.C. (multi-control) dial USB port Display window SRC (source)/OFF BAND/ Detach button DISP (display) AUX input jack (3.5 mm stereo jack) Remote Control VOLUME +/– MUTE SRC (source) DISP (display) - 6 -...
  • Página 7 Frequently used operations Operation Purpose Head Unit Remote Control Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on Press SRC to turn on the the power. power. Press and hold SRC/OFF to Press and hold SRC to turn turn off the power. off the power.
  • Página 8 Indication Description Appears when the sound retriever function is set (page 33). Appears when random/shuffle play is set (except when BT AUDIO is selected as the source). Appears when repeat play is set (except when BT AUDIO is selected as the source).
  • Página 9 RESET button Preparing the remote control Remove the insulation sheet before use. How to replace the battery Insert the CR2025 (3 V) battery with the plus (+) and minus (–) poles orientated properly. WARNING • Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard. (The remote control supplied with) This product contains a coin/button cell battery.
  • Página 10 • If the battery leaks, remove the battery and wipe the remote control completely clean. Then install a new battery. • When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public institutions’ rules that apply in your country/area. •...
  • Página 11 Menu Item Description SPEAKER MODE Switch between two operation modes: the 2-way network mode (NETWORK) and the standard mode (STANDARD) according to [STANDARD], the connections you have established. For details on operation [NETWORK] modes, see page 31. After selecting the appropriate mode, turn the M.C. dial to select [YES], then press to confirm.
  • Página 12: Radio

    Menu Item Description REAR-SP Select when there is a full-range speaker connected to the rear speaker output leads. [FUL] [SW] Select when there is a subwoofer connected directly to the rear speaker output leads without any auxiliary amplifier. SYSTEM UPDATE Select [SYSTEM INFO] to confirm the latest system information on the unit.
  • Página 13: Usb/Iphone/Aux

    AUTO] to [ON] in the SYSTEM settings (page 39). CAUTION Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB device as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
  • Página 14 AOA connections For details on AOA connection, see page 29. MTP connection A device installed with Android OS 4.0 or later can be connected to the unit via MTP, using the cable supplied with the device. However, depending on the connected device and the numbers of the files in the device, audio files/songs may not be able to be played back via MTP.
  • Página 15: Bluetooth

    For details on MIXTRAX settings, see page 42. NOTES • iPhone needs to be connected with Pioneer ARC APP via USB for using this function (page 29). • This function is not compatible with an Android device connected via MTP.
  • Página 16 Bluetooth device address and device name. If you make a Bluetooth connection from the unit, proceed to step 7. Select [Pioneer BT Unit] shown in the device display. Make sure the same 6-digit number appears on this unit and the device, then select “Yes”...
  • Página 17 Bluetooth. – [P.APP AUTO ON] needs to be set to [ON] (page 38). – Pioneer ARC APP needs to be installed on your Android device and [PHONE CONNECT] needs to be set to [APP CONTROL] (page 29).
  • Página 18 When two phones are connected to the unit via Bluetooth and there is an incoming call while one phone is being used for a call, a message will appear in the display. To answer that incoming call, you need to end the existing call. Basic operations Purpose Operation...
  • Página 19 Phone menu Menu Item Description RECENTS Display the missed call history. [MISSED] [DIALED] Display the dialed call history. [RECEIVED] Display the received call history. PHONE BOOK Display the contacts in your phone. Set [VISIBLE] in the Bluetooth settings to [ON] to browse the contacts via this unit. PRESET 1-6 Recall the preset phone numbers.
  • Página 20: App Mode

    Basic operations You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 32). Purpose Operation Fast forward or reverse Press and hold Select a track Press Repeat play* Press 6/ Random play* Press 5/ Pause/resume playback Press 4/PAUSE. 1 Press Search for a file from a list to display a list.
  • Página 21 NOTE PIONEER IS NOT LIABLE FOR ANY THIRD PARTY APPS OR CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THEIR ACCURACY OR COMPLETENESS. THE CONTENT AND FUNCTIONALITY OF SUCH APPS ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE APP PROVIDER. Playback of an application via the unit Connect this unit with the mobile device.
  • Página 22: Pandora

    Pandora® Pandora internet radio is a music service not affiliated with Pioneer. More information is available at http://www.pandora.com. The Pandora mobile application is available for iPhone and Android phones. Please visit www.pandora.com/everywhere/mobile for the latest compatibility information. Listening to Pandora Update the firmware of the Pandora application to the latest version before use.
  • Página 23: Spotify

    Some functions of Pandora may not be operated from the unit. Spotify® Spotify is a music streaming distribution service not affiliated with Pioneer. More information is available at http://www.spotify.com. The Spotify application is available for compatible smartphones, please visit https:// support.spotify.com/ for the latest compatibility information.
  • Página 24 Important • This product incorporates Spotify software which is subject to 3rd party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. • For information on the countries and regions where Spotify can be used, take a look at https:// www.spotify.com/us/select-your-country/. Listening to Spotify Update the firmware of the Spotify application to the latest version before use. Connect this unit with the mobile device.
  • Página 25: Siriusxm Satellite Radio

    Purpose Operation Skip a track Press 1 Press Search for a track from a list (list) to display the list. 2 Turn the M.C. dial to select the desired category, then press to confirm. 3 Turn the M.C. dial to select the desired file, then press to confirm.
  • Página 26 TuneScan™ Scan through short previews of songs you may have missed on music channels stored on the current band of presets. Each song in the current channel plays for six seconds at a time. For details, refer to TUNE SCAN (scanning the songs) on page 34. NOTE TuneScan is compatible with SXV200 or later tuner models.
  • Página 27 Listening to a channel Press and hold DISP, then select [CHANNEL]. You can also select the operation mode by the SiriusXM settings (page 34). Press SRC/OFF to select [SIRIUSXM]. Press BAND/ to select a band from [SXM1], [SXM2] or [SXM3]. Press to select a channel.
  • Página 28 Channel search: Press the M.C. dial to stop a scan. NOTE Press DISP to change the display information between “Channel Name”, “Artist Name”, “Song Title”, “Content Info” and “Channel Number”. Scan options Purpose Operation Stopping a scan (selecting the channel or Press the M.C.
  • Página 29: Using Pioneer Arc App

    Using Pioneer ARC APP You can operate the unit from Pioneer ARC APP installed on an iPhone/Android device. In some cases, you can control aspects of the application, such as source selection, pause, etc., by using the unit. For details on what operations are available on the application, see the application’s help section.
  • Página 30: Audio Adjustments

    [ON] is selected in [P.APP AUTO ON] (page 38). NOTE If Pioneer ARC APP has not been installed on your Android device yet, a message that prompts you to install the application will appear on your Android device. Select [OFF] in [P.APP AUTO ON] to clear the message (page 38).
  • Página 31 Operation modes This unit features two operation modes: network mode and standard mode. You can switch between modes as desired (page 11). Network mode You can create a 2-way + SW multi-amp and multi-speaker system with high range speaker, middle range speaker and subwoofer for reproduction of high, middle and low frequencies (bands).
  • Página 32: Settings

    [25] to [250] (if you choose [MID HPF] or [SUBWOOFER]) Standard mode: [25HZ] to [250HZ] Turn the M.C. dial to select an appropriate slope for the speaker unit (filter) selected in step 4. Network mode: [–6] to [–24] (if you choose [HIGH], [MID HPF] or [MID LPF]) [–12] to [–36] (if you choose [SUBWOOFER]) Standard mode: [–6] to [–24] (if you choose [FRONT] or [REAR])
  • Página 33 Menu Item Description SEEK [MAN], [PCH] Assign buttons to seek the stations one by one (manual tuning) or select a station from the preset channels. SAVE Store the information about the song currently being played to your music list on Spotify. UNSAVE Remove the song information stored in [SAVE].
  • Página 34 SiriusXM settings Menu Item Description PAUSE Pause or resume playback. OPERATE MODE [CHANNEL], [REPLAY] Press buttons to select a channel or skip backward/skip forward. TUNEMIX [ON], [OFF] Create a music channel that’s a blend of songs made up from the music channels stored on the current band of presets.
  • Página 35: Audio Settings

    Menu Item Description PARENTAL CTRL [LOCKED CH], [CLEAR ALL], [EDIT Input the current passcode on the [PASSCODE] CODE] screen (the default passcode is 0000). 1 Turn the M.C. dial to select a number. 2 Press the M.C. dial to move the cursor to the next position.
  • Página 36 Menu Item Description BALANCE Adjust the left and right speaker balance. SUBWOOFER [ON], [OFF] Set to [ON] when using a subwoofer speaker. SUBWOOFER*2 [NOR], [REV] Select the subwoofer phase. SPEAKER LEVEL Network mode: [HIGH L], [HIGH Select a speaker unit (filter) and adjust the R], [MID L], [MID R], [SUBWOOFER] output level.
  • Página 37: System Settings

    Menu Item Description SAVE SETTINGS [YES], [NO] Save to later recall the following sound settings at their current values: [CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING], [POSITION], [TIME ALGNMNT], [D.BASS], [SUBWOOFER]. LOAD SETTINGS Load the sound settings, when you have already performed [SAVE SETTINGS]. D.BASS [OFF], [LOW], [HI] Boost the bass level dynamically to offer an...
  • Página 38 • Select [OTHERS] when you connect a mobile device other than iPhone/Android. P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Select [ON] to automatically launch Pioneer ARC APP when an Android device is connected to the unit via AOA. (Only available when [APP CONTROL] is selected in [PHONE CONNECT].)
  • Página 39 The available sources differ depending on the setting value. Please set [PHONE CONNECT] according to the table for the source you want to use. For details on Pioneer ARC APP connection, see page 29. When Pioneer ARC APP connection is NOT performed...
  • Página 40 When Pioneer ARC APP connection is performed Setting Value Device Connection method Available source(s) [WIRED] iPod, PANDORA, (When [IPHONE] or SPOTIFY [OTHERS] is selected) Bluetooth Android ANDROID (Android Music) Bluetooth [USB MTP](MTP) iPod, PANDORA, (When [ANDROID] is SPOTIFY selected) Bluetooth...
  • Página 41: Illumination Settings

    ILLUMINATION settings Menu Item Description COLOR [KEY COLOR], [DISP COLOR], Select color for the keys/display of the unit from 12 [BOTH COLOR] preset colors, [SCAN] or [CUSTOM]*. • [SCAN]: Cycle through a variety of colors automatically. • [CUSTOM]*: 1 Press and hold the M.C. dial until the color setting display appears.
  • Página 42: Mixtrax Settings

    MIXTRAX settings Menu Item Description SHORT PLAYBCK [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Select the length of the playback time. [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] FLASH AREA [KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF] Select the area for the illumination effect. When [OFF] is selected, the color set under the ILLUMINATION settings (page 41) is used as the display color.
  • Página 43: Connections/Installation

    Connections/Installation Connections Ground wire POWER AMP In the following, "NW" represents network mode and "STD" represents standard mode. According to the connections you have established, change the speaker mode to standard mode (STD) or network Other devices Metal parts of mode (NW) (page 11).
  • Página 44 – Do not connect the yellow cable to the SiriusXM Connect Vehicle Tuner input battery by passing it through the hole Power cord input to the engine compartment. Microphone input – Cover any disconnected cable Rear output (STD) or middle range connectors with insulating tape.
  • Página 45 Connect to the system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Subwoofer (4 Ω) When using a subwoofer of 2 Ω, be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit.
  • Página 46 Installation Important • Check all connections and systems before final installation. • Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. • Consult your dealer if installation requires Dashboard drilling of holes or other modifications to Mounting sleeve the vehicle. •...
  • Página 47 To secure the front panel The front panel can be secured with the supplied screw. Screw Installing the microphone The microphone should be placed directly Screw in front of the driver at a suitable distance Bracket to pick up their voice clearly. Removing the unit (installed with CAUTION the supplied mounting sleeve)
  • Página 48 Microphone lead Groove Install the microphone clip on the sun visor. Double-sided tape Lowering the sun visor reduces the voice recognition rate. Microphone clip To install on the steering column Slide the microphone base to detach it from the microphone clip. Microphone Microphone clip Microphone base...
  • Página 49: Additional Information

    ON again. If the message remains, – Select the repeat play range again. contact your dealer or an authorized Pioneer Service Station for assistance. A subfolder is not played back. → Subfolders cannot be played when NO XXXX (NO TITLE, for example) [FLD] (folder repeat) is selected.
  • Página 50 – Perform one of the following SKIPPED operations, then return to the USB → The connected USB device contains source. DRM protected files. • Turn the ignition switch OFF and – The protected files are skipped. back to ON. • Disconnect the USB device. PROTECT →...
  • Página 51 – Press BAND/ to make a SKIP LIMIT connection again. → Due to music licensing restrictions, Pandora limits the total number of skips Bluetooth device per hour. – Wait until Pandora allows you to skip ERROR-10 again. → The power failed for the Bluetooth module of the unit.
  • Página 52 – Press BAND/ to make a – Press BAND/ to make a connection again. connection again. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO CHECK APP → Connection to the application failed. RETRY → Bluetooth connection lost. – Follow the instructions that appear on –...
  • Página 53 SiriusXM Satellite Radio CH LOCKED → The channel has been locked by the CHECK ANTENNA Parental Control function. → The antenna cable may be either – Set [LOCKED CH] to [OFF] or [CLEAR disconnected or damaged. ALL] to [YES] in the FUNCTION settings –...
  • Página 54 File extension .wav CAUTION Quantization bits 8 and 16 (LPCM), 4 • Pioneer cannot guarantee compatibility (MSADPCM) with all USB mass storage devices, and Sampling frequency 16 kHz to 48 kHz assumes no responsibility for any loss of (LPCM), 22.05 kHz and data on media players, smartphones, or 44.1 kHz (MS ADPCM)
  • Página 55 Bluetooth SIG, the iPhone. Inc. and any use of such marks by PIONEER CORPORATION is under license. Other • Users of iPhone with the Lightning trademarks and trade names are those of their Connector should use the Lightning to respective owners.
  • Página 56 SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF Windows Media is either a registered USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS trademark or trademark of Microsoft INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND Corporation in the United States and/or ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER other countries. IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT This product includes technology owned (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
  • Página 57 MIXTRAX Chassis: 178 mm × 50 mm × 97 mm (7 MIXTRAX is a trademark of the PIONEER in. × 2 in. × 3-7/8 in.) CORPORATION. Nose: 188 mm × 58 mm × 17 mm (7- 3/8 in. × 2-1/4 in. × 5/8 in.) Spotify®...
  • Página 58 Time alignment (Standard mode): WMA decoding format: Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 0 Inch to 140 Inch (1 inch/Step) (2 ch audio), Ver. 10, 11, 12 (Windows High pass filter (HIGH) (Network mode): Media Player) Frequency: 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/ AAC decoding format: MPEG-4 AAC (iTunes 2.5 kHz/3.15 kHz/4 kHz/5 kHz/6.3 kHz/ encoded only) (Ver.
  • Página 59 CEA2006 Specifications Power output: 14 W RMS × 4 Channels (4 Ω < = 1 % THD+N) S/N ratio: 91 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) NOTE Specifications and the design are subject to modifications without notice. - 59 -...
  • Página 60 Bluetooth ....................16 Mode d’application ................22 Pandora® ....................24 Spotify® ....................26 Radio satellite SiriusXM............... 28 Utilisation de Pioneer ARC APP ............32 Réglages audio ..................34 Réglages....................35 Réglages FUNCTION ................36 Réglages AUDIO ..................39 Réglages SYSTEM .................. 41 Réglages ILLUMINATION..............
  • Página 61 (iPhone 5 ou version ultérieure), quel que soit le nom de la source (pour plus de détails, reportez-vous à la page 61). - 3 - - 3 -...
  • Página 62: Avant De Commencer

    Avant de commencer Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER Pour garantir une utilisation adéquate, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
  • Página 63 Veuillez contacter le détaillant ou le distributeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil ou un centre d’entretien PIONEER agréé pour le service après-vente ou toute autre information. Dans le cas où les informations nécessaires ne seraient pas disponibles, veuillez contacter les entreprises indiquées ci- dessous : N’expédiez pas l’appareil pour réparation à...
  • Página 64: Pour Commencer

    Pour commencer Fonctionnement de base MVH-S501BS Commande M.C. (multi-contrôle) Port USB Fenêtre d’affichage SRC (source)/OFF BAND/ Touche de retrait DISP (affichage) Prise d’entrée AUX (prise stéréo 3,5 mm) Télécommande VOLUME +/– MUTE SRC (source) DISP (affichage) - 6 -...
  • Página 65 Opérations fréquemment utilisées Opération Objectif Appareil principal Télécommande Mise en marche de Appuyez sur SRC/OFF pour Appuyez sur SRC pour l’appareil* mettre l’appareil en marche. mettre l’appareil en marche. Appuyez de manière Appuyez de manière prolongée sur SRC/OFF prolongée sur SRC pour pour éteindre l’appareil.
  • Página 66 Indications affichées Indication Description Apparaît lorsqu’un niveau inférieur de menu ou de dossier existe. Apparaît lorsqu’un téléphone Bluetooth est connecté à cet appareil à l’aide du profil HFP (Profil mains libres) (page 16) et clignote pendant que le téléphone est en attente. Apparaît lorsqu’un lecteur audio Bluetooth est connecté...
  • Página 67 – Lorsque des messages étranges ou incorrects s’affichent Retirez la face avant (page 8). Appuyez sur la touche RESET avec un instrument pointu de plus de 8 mm. Touche RESET Préparation de la télécommande Retirez la feuille de protection avant l’utilisation. Comment remplacer la pile Insérez la pile CR2025 (3 V) avec les pôles plus (+) et moins (–) orientés correctement.
  • Página 68 PRÉCAUTION • Un remplacement incorrect de la pile peut entraîner un risque d’explosion. Lors du remplacement de la pile, remplacez-la uniquement par une pile de type identique. • Ne manipulez ou ne rangez pas la pile avec des outils ou objets métalliques. •...
  • Página 69 Option de menu Description SPEAKER MODE Commutation entre deux modes de fonctionnement : le mode réseau 2 voies (NETWORK) et le mode standard (STANDARD) en [STANDARD], fonction des connexions établies. Pour les détails sur les modes [NETWORK] de fonctionnement, consultez la page 34. Après la sélection du mode approprié, tournez la commande M.C.
  • Página 70: Radio

    Appuyez sur la commande M.C. pour afficher le menu principal. Tournez la commande M.C. pour sélectionner [INITIAL], puis appuyez pour confirmer. Tournez la commande M.C. pour sélectionner une option, puis appuyez pour confirmer. Option de menu Description REAR-SP Sélectionnez cette option lorsqu’un haut-parleur pleine gamme est connecté...
  • Página 71 REMARQUE Vous pouvez sélectionner un canal présélectionné en appuyant sur et en tournant la commande M.C.. CONSEIL Les touches peuvent également servir à sélectionner une station présélectionnée lorsque l’option [SEEK] est réglée à [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 36). Mémoire des meilleures stations (BSM) Les six stations au signal le plus puissant sont enregistrées sur les touches numériques à...
  • Página 72: Usb/Iphone/Aux

    [USB AUTO] à [ON] dans les réglages SYSTEM (page 43). PRÉCAUTION Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour connecter le périphérique USB, car les périphériques connectés directement à l’appareil dépassent de ce dernier et peuvent s’avérer dangereux.
  • Página 73 Opérations Vous pouvez effectuer divers ajustements dans les réglages FUNCTION (page 36). Veuillez noter que les opérations suivantes ne sont pas disponibles pour un périphérique AUX. Pour faire fonctionner un périphérique AUX, utilisez les commandes du périphérique. Objectif Opération Sélection d’un dossier*1 Appuyez sur 1/ ou 2/ Sélection d’une plage/chanson (chapitre)
  • Página 74: Bluetooth

    REMARQUES • Le iPhone doit être connecté avec Pioneer ARC APP via USB pour l’utilisation de cette fonction (page 32). • Cette fonction n’est pas compatible avec les périphériques Android connectés via MTP. • Selon le fichier/la chanson, les effets sonores pourraient ne pas être disponibles.
  • Página 75 Assurez-vous que le même numéro à 6 chiffres s’affiche sur cet appareil et le périphérique, puis sélectionnez « Oui » sur le périphérique. REMARQUES • [DEVICE FULL] s’affiche si l’appareil est déjà jumelé avec dix autres périphériques. En pareil cas, supprimez l’un des périphériques jumelés.
  • Página 76 à l’appareil via Bluetooth. – L’option [P.APP AUTO ON] doit être réglée à [ON] (page 42). – Pioneer ARC APP doit être installé sur votre périphérique Android et l’option [PHONE CONNECT] doit être réglée à [APP CONTROL] (page 32).
  • Página 77 Pour effectuer un appel téléphonique Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone. Lorsque deux téléphones sont connectés, un nom de téléphone apparaît d’abord, puis un menu de téléphone s’affiche. Pour passer à un autre téléphone, appuyez à nouveau sur Tournez la commande M.C.
  • Página 78 Pour présélectionner des numéros de téléphone Sélectionnez un numéro de téléphone à partir d’un annuaire ou d’un historique d’appels. Appuyez de manière prolongée sur l’une des touches numériques (1/ à 6/ Le contact est enregistré dans le numéro de présélection sélectionné. Pour effectuer un appel en utilisant un numéro de présélection, appuyez sur l’une des touches numériques (1/ à...
  • Página 79 Option de menu Description R.TONE Sélectionnez [ON] si la sonnerie n’est pas émise à partir des haut-parleurs de la voiture. Selon le téléphone connecté, cette [ON], [OFF] fonction pourrait ne pas fonctionner. PB INVT Inversion de l’ordre des noms dans l’annuaire (affichage des noms).
  • Página 80: Mode D'application

    Cette fonction est compatible avec les périphériques dotés d’Android OS 2.3 ou version ultérieure. REMARQUE PIONEER N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EN LIEN AVEC LES APPLICATIONS OU CONTENUS DE TIERCE PARTIE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LEUR EXACTITUDE OU EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET LA FONCTIONNALITÉ...
  • Página 81 Lecture d’une application au moyen de l’appareil Connectez cet appareil avec le périphérique mobile. • iPhone via USB (page 14) • iPhone/Périphérique Android via Bluetooth (page 16) Appuyez sur la commande M.C. pour afficher le menu principal. Tournez la commande M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour confirmer.
  • Página 82: Pandora

    Pause/reprise de lecture Appuyez sur BAND/ Pandora® La radio Internet Pandora est un service musical qui n’est pas affilié à Pioneer. Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site http://www.pandora.com. L’application mobile Pandora est disponible pour les téléphones iPhone et Android.
  • Página 83 REMARQUE Lorsque vous connectez un périphérique mobile autre qu’un périphérique iPhone/Android, sélectionnez [OTHERS] dans le menu [PHONE CONNECT] et sélectionnez [WIRED] (pour la connexion USB) ou [BLUETOOTH] (pour la connexion Bluetooth). Selon votre périphérique mobile, il pourrait ne pas fonctionner correctement. Opérations de base Vous pouvez effectuer divers ajustements dans les réglages FUNCTION (page 36).
  • Página 84: Spotify

    Spotify® Spotify est un service de diffusion de musique en continu qui n’est pas affilié à Pioneer. Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site http://www.spotify.com. L’application Spotify est disponible pour les téléphones intelligents compatibles; veuillez visiter https://support.spotify.com/ pour obtenir les plus récentes informations de compatibilité.
  • Página 85 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [SPOTIFY]. Lancez l’application Spotify sur le périphérique mobile, puis démarrez la lecture. REMARQUE Lorsque vous connectez un périphérique mobile autre qu’un périphérique iPhone/Android, sélectionnez [OTHERS] dans le menu [PHONE CONNECT] et sélectionnez [WIRED] (pour la connexion USB) ou [BLUETOOTH] (pour la connexion Bluetooth).
  • Página 86: Radio Satellite Siriusxm

    REMARQUE Il pourrait être impossible de contrôler certaines fonctions de Spotify à partir de l’appareil. Radio satellite SiriusXM Seule la radio SiriusXM® vous permet d’écouter encore plus de chaînes que vous aimez, le tout au même endroit. Obtenez plus de 140 canaux, y compris des chaînes musicales sans publicité, ainsi que les meilleures émissions de sports, d’informations, de discussion, d’humour et de divertissement.
  • Página 87 Préparation pour le service de radio satellite SiriusXM Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [SIRIUSXM]. Appuyez sur pour sélectionner le canal 0. L’identifiant de radio s’affiche. L’identifiant de radio est également indiqué sur la partie inférieure du syntonisateur de véhicule SiriusXM Connect. REMARQUE L’identifiant de radio n’inclut pas les lettres I, O, S ou F.
  • Página 88 Appuyez de manière prolongée sur l’une de ces touches, puis relâchez-la pour effectuer la syntonisation automatiquement. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil reçoit un canal. Pour annuler la syntonisation par recherche, appuyez sur Opérations de base Appuyez de manière prolongée sur DISP pour sélectionner le mode de fonctionnement [CHANNEL] ou [REPLAY].
  • Página 89 REMARQUE Appuyez sur DISP pour changer l’affichage des informations entre « Nom de canal », « Nom d’artiste », « Titre de chanson », « Information de contenu » et « Numéro de canal ». Options de balayage Objectif Opération Arrêt d’un balayage (sélection du canal ou Appuyez sur la commande M.C..
  • Página 90: Utilisation De Pioneer Arc App

    Utilisation de Pioneer ARC APP Vous pouvez faire fonctionner l’appareil à partir de l’application Pioneer ARC APP installée sur un iPhone/périphérique Android. Dans certains cas, vous pouvez contrôler des éléments de l’application, notamment la sélection de source, la mise en pause, etc., en utilisant l’appareil.
  • Página 91 AUTO ON] (page 42). REMARQUE Si l’application Pioneer ARC APP n’est pas installée sur votre périphérique Android, un message vous invitant à installer l’application apparaîtra sur votre périphérique Android. Sélectionnez [OFF] dans [P.APP AUTO ON] pour effacer le message (page 42).
  • Página 92: Réglages Audio

    Objectif Opération Avance ou retour rapide Appuyez de manière prolongée sur Pause/reprise de lecture Appuyez sur 4/PAUSE. Réglages audio Vous pouvez également effectuer divers ajustements dans les réglages AUDIO (page 39). Modes de fonctionnement Cet appareil propose deux modes de fonctionnement : mode réseau et mode standard. Vous pouvez alterner entre les modes, au besoin (page 11).
  • Página 93: Réglages

    Appuyez sur la commande M.C. pour afficher le menu principal. Tournez la commande M.C. pour sélectionner [AUDIO], puis appuyez pour confirmer. Tournez la commande M.C. pour sélectionner [CROSSOVER], puis appuyez pour confirmer. Tournez la commande M.C. pour sélectionner l’unité de haut-parleur (filtre) à régler, puis appuyez pour confirmer.
  • Página 94: Réglages Function

    • Réglages SYSTEM (page 41) • Réglages ILLUMINATION (page 45) • Réglages MIXTRAX (page 46) Tournez la commande M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour confirmer. Réglages FUNCTION Les options de menu varient en fonction de la source. Option de menu Description Enregistrement automatique des six stations au signal le plus puissant sur les touches...
  • Página 95 Option de menu Description S.RTRV iPod [1] (efficace pour les taux de Amélioration des signaux audio compressés et compression faibles), restauration d’un son riche. [2] (efficace pour les taux de compression élevés), [OFF] BOOKMARK Enregistrement des informations de la plage en cours de lecture dans votre compte Pandora.
  • Página 96 Option de menu Description TUNE SCAN Balayage des chansons dans vos présélections de canaux musicaux. TUNE START [ON], [OFF] Démarrage de la lecture à partir du début d’une chanson lors de la syntonisation d’un canal musical présélectionné. PARENTAL CTRL [LOCKED CH], [CLEAR ALL], [EDIT Entrez le mot de passe actuel à...
  • Página 97: Réglages Audio

    Réglages AUDIO Option de menu Description EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Sélection ou personnalisation de la courbe [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], d’égaliseur. [CUSTOM2], [FLAT] • Lorsque vous sélectionnez un réglage autre que [CUSTOM1] ou [CUSTOM2], vous pouvez Sélection d’une bande et d’un également personnaliser la courbe d’égaliseur niveau d’égaliseur pour apporter en appuyant de manière prolongée sur la...
  • Página 98 Option de menu Description POSITION [OFF], [FRONT LEFT] (siège avant Sélection d’une position d’écoute pour régler gauche), [FRONT RIGHT] (siège automatiquement les niveaux de sortie des haut- avant droit), [FRONT] (sièges parleurs et ajouter un temps de retard avant), [ALL]* correspondant au nombre et aux emplacements * Uniquement pour le mode de sièges occupés.
  • Página 99: Réglages System

    Option de menu Description [+4] à [–4] Réglage du niveau de volume pour chaque source, sauf FM. Chacune des combinaisons ci-dessous est réglée automatiquement au même réglage. • Lors de l’établissement d’une connexion USB, réglez USB, iPod, PANDORA, ANDROID, SPOTIFY et APP.
  • Página 100 Android. P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour lancer automatiquement Pioneer ARC APP lorsqu’un périphérique Android est connecté à l’appareil via AOA. (Uniquement disponible lorsque l’option [APP CONTROL] est sélectionnée dans [PHONE CONNECT].) - 42 -...
  • Página 101 Veuillez régler [PHONE CONNECT] en fonction du tableau de la source que vous souhaitez utiliser. Pour les détails sur la connexion Pioneer ARC APP, consultez la page 32. Lorsque vous n’effectuez PAS la connexion Pioneer ARC APP Valeur de réglage Périphériq...
  • Página 102 [BLUETOOTH] Bluetooth iPod, PANDORA, APP, SPOTIFY Android USB MTP Bluetooth PANDORA, APP, SPOTIFY Lorsque vous effectuez la connexion Pioneer ARC APP Valeur de réglage Périphériq Méthode de Source(s) connexion disponible(s) [WIRED] iPod, PANDORA, (Lorsque l’option [IPHONE] SPOTIFY ou [OTHERS] est Bluetooth sélectionnée)
  • Página 103: Réglages Illumination

    Réglages ILLUMINATION Option de menu Description COLOR [KEY COLOR], [DISP COLOR], Sélection de la couleur des touches/de [BOTH COLOR] l’affichage de l’appareil à partir de 12 couleurs présélectionnées, [SCAN] ou [CUSTOM]*. • [SCAN] : Défilement automatique de diverses couleurs. • [CUSTOM]* : 1 Appuyez de manière prolongée sur la commande M.C.
  • Página 104: Réglages Mixtrax

    Option de menu Description PHONE COLOR [FLASHING] Sélection de la couleur de touche lors de la réception d’un appel. Applique la couleur réglée à l’aide de [KEY COLOR]. [FLASH FX1] à [FLASH FX6] Défilement automatique de diverses couleurs. [OFF] Aucune modification n’est apportée à la couleur de touche.
  • Página 105 Option de menu Description FLASH PATTERN [SOUND LEVEL 1] à [SOUND LEVEL Modification de l’effet d’illumination en fonction du niveau sonore et du niveau des graves. Le modèle de clignotement est modifié en fonction du niveau sonore. [LOW PASS 1] à [LOW PASS 6] Le modèle de clignotement est modifié...
  • Página 106: Connexions/Installation

    Connexions/Installation Connexions AMPLIFICATEUR Fil de masse DE PUISSANCE Dans la section suivante, « NW » représente le mode réseau, et « STD », le mode standard. En fonction des connexions établies, changez le mode de haut-parleurs au mode standard (STD) ou mode réseau (NW) (page 11).
  • Página 107 autour des parties du câblage en déchargement de la batterie ou un contact avec des pièces métalliques. problème de fonctionnement. – Placez tous les câbles à distance des • Le symbole graphique placé sur le pièces mobiles, telles que le levier de produit signifie «...
  • Página 108 Blanc Blanc/noir Gris Gris/noir Vert Vert/noir Violet Violet/noir Noir (masse du châssis) Connectez à un emplacement métallique propre, non recouvert de peinture. Jaune Connectez à la borne d’alimentation 12 V permanente. Effectuez ces connexions lors de Rouge l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes Connectez à...
  • Página 109 – il risque de compromettre le fonctionnement du véhicule. – il pourrait blesser un passager en cas d’arrêt soudain du véhicule. • Installez cet appareil à distance des endroits chauds, tels que les emplacements à proximité des sorties de chauffage. •...
  • Página 110 Manchon de montage • Assurez-vous que l’appareil est installé solidement. Une installation instable pourrait causer des sautillements ou d’autres problèmes de fonctionnement. Lorsque le manchon de montage fourni n’est pas utilisé Alignez les trous du support de montage avec les trous sur les côtés de l’appareil pour fixer le support.
  • Página 111 Fil du microphone Fente Pour fixer la face avant La face avant peut être fixée avec la vis Installez le clip de microphone sur le fournie. pare-soleil. Abaisser le pare-soleil réduit le taux de reconnaissance vocale. Installation du microphone Le microphone doit être placé directement devant le conducteur, à...
  • Página 112 Ruban adhésif double face - 54 -...
  • Página 113: Informations Complémentaires

    Le son est intermittent. → Vous utilisez un périphérique, tel qu’un d’entretien Pioneer agréé pour obtenir téléphone cellulaire, qui pourrait causer de l’assistance. des interférences sonores. NO XXXX (NO TITLE, par exemple) –...
  • Página 114 → La consommation du périphérique USB – Attendez que le message disparaisse et que le son soit audible. est supérieure au courant maximal autorisé. NO AUDIO – Déconnectez le périphérique USB et → Il n’y a aucune chanson. ne l’utilisez pas. Tournez le –...
  • Página 115 – Déconnectez le câble du iPhone. NOT FOUND Lorsque le menu principal du iPhone → L’application Pandora n’a pas encore s’affiche, reconnectez et réinitialisez le démarré. iPhone. – Démarrez l’application Pandora. STOP RATING ERROR → Aucune chanson dans la liste en cours. →...
  • Página 116 – Exécutez la même commande pour ERROR une autre station. → Message d’erreur de périphérique affiché dans l’application Pandora. BAD NETWORK – Vérifiez le périphérique connecté. → Le périphérique connecté est hors de la → Le système Pandora est en cours de zone de couverture.
  • Página 117 Spotify – Vérifiez que le câble du syntonisateur de véhicule SiriusXM Connect est NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO correctement connecté à la radio. REGISTER → Aucun périphérique Bluetooth trouvé. NO SIGNAL → Le syntonisateur de véhicule SiriusXM –...
  • Página 118 USB tomber sur le plancher, où il pourrait gêner le bon fonctionnement de la PRÉCAUTION pédale de frein ou d’accélérateur. • Pioneer ne peut garantir la compatibilité • Selon le périphérique de stockage USB, avec tous les périphériques de stockage les problèmes suivants pourraient de masse USB et décline toute...
  • Página 119 Fichiers MP3 Fichiers FLAC • Vous ne pouvez pas utiliser les formats de Extension de fichier .mp3 fichier FLAC avec la connexion via MTP. Débit binaire 8 kbit/s à 320 kbit/s • Les fichiers FLAC pourraient être illisibles, (CBR), VBR selon le type d’encodeur.
  • Página 120 à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Séquence des fichiers PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms audio commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.
  • Página 121 (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) MIXTRAX DÉCOULANT DE QUELQUE FAÇON QUE CE MIXTRAX est une marque commerciale de SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, PIONEER CORPORATION. MÊME S’ILS ÉTAIENT INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. - 63 -...
  • Página 122 Spotify® Consommation de courant maximale : SPOTIFY et le logo Spotify font partie des 10,0 A marques de commerce déposées de Dimensions (L × H × P) : Spotify AB. Des appareils numériques mobiles compatibles et un abonnement Châssis : 178 mm × 50 mm × 97 mm Premium sont requis là...
  • Página 123 Pente : –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/ oct, –24 dB/oct, –30 dB/oct, –36 dB/ Spécification de norme USB : USB 2.0 haute oct, DÉSACTIVÉE vitesse Gain : +10 dB à –24 dB (par Courant maximal : 1,5 A incréments de 1 dB) Protocole USB : Phase : Normale/Inversée MSC (Classe de stockage de masse)
  • Página 124 SDAP (Profil d’application de recherche de service) HFP (Profil mains libres) 1.6 PBAP (Profil d’accès à l’annuaire) A2DP (Profil de distribution audio avancé) AVRCP (Profil de commande audio/ vidéo à distance) 1.5 SPP (Profil de port série) 1.1 Spécifications CEA2006 Puissance de sortie : 14 W efficaces RMS ×...
  • Página 125 Bluetooth ....................15 Modo de aplicaciones................20 Pandora® ....................22 Spotify® ....................24 Radio satelital SiriusXM............... 26 Uso de la Pioneer ARC APP ..............30 Ajustes de audio ................... 32 Ajustes ....................33 Ajustes de FUNCTION................34 Ajustes de AUDIO .................. 37 Ajustes de SYSTEM................
  • Página 126 (iPhone 5 o versiones posteriores) sin importar el nombre fuente (para obtener detalles, consulte la página 58). - 3 - - 3 -...
  • Página 127: Antes De Comenzar

    Póngase en contacto con el concesionario, el distribuidor donde compró la unidad o el centro de servicio PIONEER autorizado para obtener el servicio posventa o información adicional. En caso de que la información necesaria no esté disponible, póngase en contacto con las empresas que figuran a continuación:...
  • Página 128: Introducción

    Introducción Funcionamiento básico MVH-S501BS Dial M.C. (multicontrol) Puerto USB Pantalla SRC (fuente)/OFF BAND/ Botón de desconexión DISP (visualizar) Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm) Control remoto VOLUME +/– MUTE SRC (fuente) DISP (visualizar) - 5 - - 5 -...
  • Página 129 Operaciones frecuentes Método Objetivo Unidad principal Control remoto Encender la unidad* Presione SRC/OFF para Presione SRC para encender encender la unidad. la unidad. Mantenga presionado SRC/ Mantenga presionado SRC OFF para apagar la unidad. para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire el dial M.C..
  • Página 130 Indicación Descripción Aparece cuando un reproductor de audio Bluetooth se conecta a esta unidad por medio de A2DP (perfil de distribución de audio avanzado) (página 15). Aparece cuando presiona el botón Aparece cuando está definida la función de recuperador de sonido (página 34).
  • Página 131 Presione el botón RESET con un instrumento puntiagudo de longitud superior a 8 mm. Botón RESET Preparación del control remoto Quite la lámina de aislamiento antes de usarlo. Cómo sustituir la batería Inserte la batería CR2025 (3 V) con los polos de más (+) y menos (-) en la orientación correcta.
  • Página 132 • No manipule ni almacene la pila con herramientas ni objetos metálicos. • Si la pila tiene una fuga, quite la pila y limpie el control remoto por completo. Luego, instale una pila nueva. • Para desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las normas ambientales pertinentes de las instituciones públicas aplicables en su país/zona.
  • Página 133 Elemento del menú Descripción SPEAKER MODE Cambie entre dos modos de operación —el modo de red bidireccional (NETWORK) y el modo estándar (STANDARD)— [STANDARD], según las conexiones que haya establecido. Para obtener [NETWORK] información sobre los modos de operación, consulte página 32. Después de seleccionar el modo adecuado, gire el dial M.C.
  • Página 134: Radio

    Gire el dial M.C. para seleccionar [INITIAL] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar una opción y presione para confirmar. Elemento del menú Descripción REAR-SP Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de gama completa conectado a los cables de salida de los altavoces [FUL] traseros.
  • Página 135: Usb/Iphone/Aux

    Memoria de mejores estaciones (BSM) Las seis estaciones con mejor recepción se almacenan en los botones de números (de 1/ a 6/ Después de seleccionar la banda, presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. Gire el dial M.C. para seleccionar [FUNCTION] y presione para confirmar. Gire el dial M.C.
  • Página 136 [USB AUTO] en [ON] en la configuración de SYSTEM (página 40). PRECAUCIÓN Use un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que si conecta un dispositivo directamente a la unidad, este sobresaldrá, lo que podría ser peligroso.
  • Página 137 MIXTRAX, consulte la página 44. NOTAS • iPhone necesita conectarse con Pioneer ARC APP a través de una conexión USB para usar esta función (página 30). • Esta función no es compatible con un dispositivo Android conectado a través de MTP.
  • Página 138: Bluetooth

    Si selecciona una conexión Bluetooth desde la unidad, avance hasta el paso 7. Seleccione la [Pioneer BT Unit] que aparece en la pantalla del dispositivo. Asegúrese de que el mismo número de 6 cifras aparezca en esta unidad y el dispositivo, y seleccione “Sí”...
  • Página 139 Ajustes de Bluetooth Elemento del menú Descripción DEVICELIST Muestra la lista de dispositivos Bluetooth emparejados. Aparece “*” en el nombre del dispositivo cuando se establece la conexión Bluetooth. Cuando no hay ningún dispositivo seleccionado en la lista, esta función no está disponible. DEL DEVICE Elimine la información del dispositivo.
  • Página 140 Bluetooth. – [P.APP AUTO ON] necesita configurarse en [ON] (página 40). – Pioneer ARC APP necesita instalarse en su dispositivo Android y [PHONE CONNECT] necesita configurarse en [APP CONTROL] (página 30).
  • Página 141 Comienza la llamada telefónica. Para responder una llamada entrante Presione cuando reciba una llamada. SUGERENCIA Cuando hay dos teléfonos conectados a la unidad mediante Bluetooth y hay una llamada entrante mientras usa un teléfono en otra llamada, aparece un mensaje en la pantalla. Para responder esa llamada entrante, debe finalizar la llamada existente.
  • Página 142 Presione el dial M.C. y hable al micrófono para dar los comandos de voz. Para salir del modo de reconocimiento de voz, presione BAND/ NOTA Para obtener información sobre las características del reconocimiento de voz, consulte el manual que se entrega con el iPhone. Menú...
  • Página 143: Modo De Aplicaciones

    – AVRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo) puede realizar funciones como reproducción, pausa, selección de canción, etc. • El sonido del reproductor de audio Bluetooth se silenciará cuando el teléfono esté en uso. • Cuando el reproductor de audio Bluetooth está en uso, no puede conectar un teléfono Bluetooth automáticamente.
  • Página 144 Esta función es compatible con dispositivos que tengan instalado Android 2.3 o posterior. NOTA PIONEER NO ES RESPONSABLE POR NINGUNA APLICACIÓN NI CONTENIDO DE TERCEROS, INCLUIDA, ENTRE OTRAS COSAS, SU EXACTITUD Y EXHAUSTIVIDAD. EL CONTENIDO Y LA FUNCIONALIDAD DE DICHAS APLICACIONES SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL PROVEEDOR DE LA APLICACIÓN CORRESPONDIENTE.
  • Página 145: Pandora

    Pausa/reanudar reproducción Presione BAND/ Pandora® La radio por Internet Pandora es un servicio de música que no está afiliado a Pioneer. Puede obtener más información en http://www.pandora.com. La aplicación móvil Pandora está disponible para teléfonos iPhone y Android. Visite www.pandora.com/everywhere/mobile para obtener la información más reciente sobre compatibilidad.
  • Página 146 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes y presione para confirmar. • Seleccione [IPHONE] para iPhone. • Seleccione [ANDROID] para el dispositivo Android. Gire el dial M.C. para seleccionar [BLUETOOTH] para un dispositivo iPhone/ Android conectado a través de Bluetooth. NOTA Cuando cambie el ajuste de la conexión, aparecerá...
  • Página 147: Spotify

    Es posible que no pueda operar algunas funciones de Pandora en esta unidad. Spotify® Spotify es un servicio de distribución de música no afiliado a Pioneer. Puede obtener más información en http://www.spotify.com. La aplicación Spotify está disponible para teléfonos compatibles, ingrese a https:// support.spotify.com/ para consultar la información más reciente de compatibilidad.
  • Página 148 Si selecciona una conexión USB, avance hasta el paso 6. Presione SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY]. Mantenga presionado 1/ para mostrar [PHONE CONNECT]. Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes y presione para confirmar. • Seleccione [IPHONE] para iPhone. •...
  • Página 149: Radio Satelital Siriusxm

    Objetivo Funcionamiento Pulgar arriba (solo para radio) Presione 1/ Pulgar abajo (solo para radio) Presione 2/ Reproducción aleatoria (solo para pista/ Presione 5/ álbum/artista/lista de reproducción) Reproducción repetida (solo para pista/ Presione 6/ álbum/artista/lista de reproducción) 1 Mantenga presionado 5/ Inicia un canal de radio basado en la para iniciar canción que se está...
  • Página 150 NOTA TuneScan es compatible con los modelos de sintonizadores SXV200 o superior. No compatible con SXV100. TuneMix™ Cree un canal de música que reúna las canciones de los canales de música almacenados en la banda actual de valores predefinidos. Para obtener más información, consulte TUNEMIX en la página 35.
  • Página 151 También puede seleccionar el modo de funcionamiento mediante los ajustes de SiriusXM (página 35). Presione SRC/OFF para seleccionar [SIRIUSXM]. Presione BAND/ para seleccionar una banda entre [SXM1], [SXM2] o [SXM3]. Presione para seleccionar un canal. Si mantiene presionado cualquiera de los botones, navegará rápidamente por los canales.
  • Página 152 TGire el dial M.C. para seleccionar una categoría. Seleccione una de las operaciones siguientes. Exploración de la categoría: Mantenga presionado el dial M.C. para cambiar a la exploración de la categoría. Búsqueda de canal: Presione el dial M.C. para detener una exploración. NOTA Presione DISP para cambiar la información de pantalla entre “Nombre del canal”, “Nombre del artista”, “Título de la canción”, “Información del contenido”...
  • Página 153: Uso De La Pioneer Arc App

    SiriusXM (página 36). Uso de la Pioneer ARC APP Puede operar la unidad desde la Pioneer ARC APP instalada en un dispositivo iPhone/ Android. En algunas ocasiones, puede controlar los aspectos de la aplicación, como la selección de origen, la pausa, etc. usando la unidad.
  • Página 154 [ON] está seleccionado en [P.APP AUTO ON] (página 40). NOTA Si aún no instaló la Pioneer ARC APP en el dispositivo Android, aparecerá un mensaje en el dispositivo Android para indicarle que instale la aplicación. Seleccione [OFF] en [P.APP AUTO ON] para quitar el mensaje (página 40).
  • Página 155: Ajustes De Audio

    Objetivo Funcionamiento Adelantar o atrasar Mantenga presionado Pausa/reanudar reproducción Presione 4/PAUSE. Ajustes de audio También puede realizar varias modificaciones en los ajustes de AUDIO (página 37). Modos de operación Esta unidad posee dos modos de operación: modo de red y modo estándar. Puede cambiar de modo según lo desee (página 10).
  • Página 156: Ajustes

    Gire el dial M.C. para seleccionar la unidad de altavoz (filtro) que va a ajustar y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [HPF] o [LPF] según la unidad de altavoz (filtro) y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar una frecuencia de corte adecuada para la unidad de altavoz (filtro) seleccionada en el paso 4 y presione para confirmar.
  • Página 157: Ajustes De Function

    Ajustes de FUNCTION Los elementos del menú varían según el origen. Elemento del menú Descripción Almacena automáticamente las seis estaciones con mejor recepción en los botones de números (de 1/ a 6/ LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Restringe la estación de sintonización según la AM: [OFF], [LV1], [LV2] intensidad de la señal.
  • Página 158 Elemento del menú Descripción NEW STATION [FROM TRACK], [FROM ARTIST] Crea una nueva estación según la pista o el artista que está reproduciendo actualmente. PAUSE Pausa o reanuda la reproducción. PLAY Comienza la reproducción. STOP Detiene la reproducción. Ajustes de SiriusXM Elemento del menú...
  • Página 159 Elemento del menú Descripción PARENTAL CTRL [LOCKED CH], [CLEAR ALL], [EDIT Introduzca el código de acceso actual en la CODE] pantalla [PASSCODE] (el código de acceso predeterminado es 0000). 1 Gire el dial M.C. para seleccionar un número. 2 Presione el dial M.C. para mover el cursor a la posición siguiente.
  • Página 160: Ajustes De Audio

    Ajustes de AUDIO Elemento del menú Descripción EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], • Cuando seleccione un ajuste, excepto [CUSTOM2], [FLAT] [CUSTOM1] y [CUSTOM2], para personalizar la curva del ecualizador puede mantener Selecciona una banda y un nivel presionado el dial M.C.
  • Página 161 Elemento del menú Descripción POSITION [OFF], [FRONT LEFT] (asiento Seleccione una posición de audición para ajustar delantero izquierdo), [FRONT automáticamente los niveles de salida de los RIGHT] (asiento delantero altavoces y agregar tiempo de demora que derecho), [FRONT] (asientos corresponda al número y ubicaciones de los delanteros), [ALL]* asientos ocupados.
  • Página 162: Ajustes De System

    Elemento del menú Descripción De [+4] a [–4] Ajusta el nivel de volumen de cada origen, excepto FM. Cada una de las combinaciones siguientes se define en los mismos ajustes automáticamente. • Al establecer una conexión USB, establezca USB, iPod, PANDORA, ANDROID, SPOTIFY y APP. •...
  • Página 163 Android. P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Seleccione [ON] para iniciar automáticamente Pioneer ARC APP cuando haya un dispositivo Android conectado a la unidad mediante AOA. (Solo disponible cuando [APP CONTROL] está seleccionado en [PHONE CONNECT].)
  • Página 164 Los orígenes disponibles difieren según el valor de los ajustes. Ajuste [PHONE CONNECT] de acuerdo con la tabla siguiente para el origen que desee usar. Para obtener información sobre la conexión Pioneer ARC APP, consulte página 30. Cuando NO se realiza la conexión Pioneer ARC APP Valor de ajuste Dispositivo Método de...
  • Página 165 Cuando se realiza la conexión Pioneer ARC APP Valor de ajuste Dispositivo Método de Orígenes disponibles conexión [WIRED] iPod, PANDORA, (Cuando [IPHONE] o SPOTIFY [OTHERS] está Bluetooth seleccionado) Android ANDROID, (música Android) Bluetooth [USB MTP](MTP) iPod, PANDORA, (Cuando [ANDROID] está...
  • Página 166: Ajustes De Illumination

    Ajustes de ILLUMINATION Elemento del menú Descripción COLOR [KEY COLOR], [DISP COLOR], Seleccione el color para las teclas o la pantalla de [BOTH COLOR] la unidad a partir de los 12 colores predefinidos, [SCAN] o [CUSTOM]*. • [SCAN]: Pasa automáticamente por una variedad de colores.
  • Página 167: Ajustes De Mixtrax

    Elemento del menú Descripción ILLUMI FX [ON], [OFF] El efecto lumínico se puede ver cuando: – hay una llamada entrante – está haciendo una llamada telefónica El efecto lumínico se activará cuando se encienda/apague la corriente de ACC, independientemente de este ajuste. Ajustes de MIXTRAX Elemento del menú...
  • Página 168 Elemento del menú Descripción CUT IN FX [ON], [OFF] Active/desactive los efectos sonoros MIXTRAX mientras cambia las pistas manualmente. - 45 - - 45 -...
  • Página 169: Conexiones/Instalación

    Conexiones/instalación Conexiones AMPLIFICADOR Cable a tierra DE POTENCIA En el siguiente, "NW" representa el modo de red y "STD" representa el modo estándar. Según las conexiones que haya establecido, cambie el modo del altavoz al modo estándar (STD) o al modo de red (NW) (página 10).
  • Página 170 – Coloque todos los cables lejos de las Esta unidad piezas móviles, como la palanca de cambios y los rieles de los asientos. – Coloque todos los cables lejos de lugares calientes, como cerca de la salida de la calefacción. –...
  • Página 171 Gris/negro Verde Verde/negro Violeta Violeta/negro Negro (tierra de la carrocería) Conéctelo a una ubicación metálica limpia y sin pintura. Amarillo Conéctelo al terminal de alimentación constante de 12 V. Rojo Conéctelo al terminal controlado por la llave de encendido (12 V cc). Azul/blanco Realice estas conexiones cuando use un Conéctelo al terminal de control del...
  • Página 172 – pueda causar lesiones a un pasajero como resultado de una frenada repentina. • Instale esta unidad lejos de lugares calientes, como cerca de la salida de la calefacción. • Se logra un rendimiento óptimo cuando la unidad se instala con un ángulo de menos de 60°.
  • Página 173 provocar saltos u otras fallas de funcionamiento. En caso de que no se utilice el manguito de montaje suministrado Haga coincidir los agujeros del soporte de montaje con los agujeros en el lado de la unidad para conectar el soporte. Tornillo Soporte Extracción de la unidad (instalada...
  • Página 174 Tornillo Instalación del micrófono El micrófono se debe colocar directamente en frente al conductor, a una distancia adecuada para captar la voz con claridad. Pinza del micrófono PRECAUCIÓN Si el cable del micrófono se enrosca en la Para instalarlo en la columna de columna de dirección o la palanca de cambios, puede ser sumamente peligroso.
  • Página 175: Información Adicional

    – Seleccione otro rango de repetición concesionario o a un centro de de reproducción. servicio Pioneer autorizado. El sonido es intermitente. NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo) → Utiliza un dispositivo, como un teléfono → No hay información de texto celular, que puede causar interferencia incorporada.
  • Página 176 → El iPhone funciona correctamente, pero NO AUDIO no se carga. → No hay canciones. – Asegúrese de que el cable de – Transfiera los archivos de audio al conexión del iPhone no esté dispositivo USB y conéctelo. provocando un cortocircuito (por →...
  • Página 177 – Ejecute el mismo comando para otra NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO pista. REGISTER → No se encontró ningún dispositivo CAN'T SKIP Bluetooth. → La operación de salto está – Conecte la unidad y el iPhone deshabilitada. mediante Bluetooth (página 15).
  • Página 178 – Vuelva a intentarlo más tarde. UNAVAILAVLE → El dispositivo conectado está fuera del NO STATIONS área. → No se encontró ninguna estación. – Conecte el dispositivo a una red. – Cree una estación en la aplicación → La operación está deshabilitada. Pandora en su dispositivo conectado.
  • Página 179 – Conecte la unidad y el dispositivo NO SIGNAL mediante Bluetooth (página 15). → El sintonizador para vehículos SiriusXM Connect tiene dificultades para recibir CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO la señal satelital de SiriusXM. RETRY – Mueva el vehículo a un lugar exterior →...
  • Página 180 USB con firmeza antes PRECAUCIÓN de conducir. No deje caer el dispositivo • Pioneer no puede garantizar la de almacenamiento USB al piso, donde compatibilidad con todos los dispositivos pueda quedar atascado bajo el pedal del de almacenamiento masivo USB y no freno o el acelerador.
  • Página 181 Versión de etiqueta 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la Velocidad de bits de 16/24 bits ID3 compatible versión de etiqueta cuantificación ID3 2.x tiene prioridad Modo de canal 1/2 canales sobre la versión 1.x.) Lista de reproducción No compatible Dispositivo USB •...
  • Página 182 • Consulte los manuales del iPhone para marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, obtener información sobre la Inc., y cualquier uso de dichas marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. compatibilidad de archivos/formatos. Otras marcas y nombres comerciales son • Audiolibro, Podcast: compatible propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 183 MIXTRAX NEGLIGENCIA O NO) QUE SURJA EN MIXTRAX es una marca comercial de ALGUNA MEDIDA POR EL USO DE ESTE PIONEER CORPORATION. SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. Spotify® SPOTIFY y el logotipo de Spotify son...
  • Página 184 Bajo licencia de Apache, versión 2.0 (la 22 W × 4 (de 50 Hz a 15 000 Hz, 5 % “Licencia”); no puede usar este archivo a THD, 4 Ω de carga, ambos canales menos que cumpla con la licencia. activados) Puede obtener una copia de la licencia en Impedancia de carga: 4 Ω...
  • Página 185 Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Formato de decodificación de AAC: MPEG- Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 4 AAC (solo codificado por iTunes) Hz/200 Hz/250 Hz (versión 10.6 y anterior) Pendiente: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 Formato de decodificación FLAC: v1.2.1 dB/oct, –24 dB/oct, OFF (códec de audio sin pérdida gratuito) Filtro de paso bajo (MID) (modo de red):...
  • Página 186 Especificaciones de CEA2006 Salida de potencia: 14 W RMS × 4 canales < = (4 Ω y 1 % THD+N) Relación señal/ruido: 91 dBA (referencia: 1 W a 4 Ω) NOTA Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso. - 63 -...
  • Página 187 © 2017 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2017 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. <QRI3027-A> UC...

Tabla de contenido