Página 150
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Presencia de alta tensión peligrosa en el interior de la unidad. No abra el aparato. Solicite asistencia técnica sólo a personal especializado.
Página 151
Índice Introducción Precauciones ..........................4 Recomendaciones para la instalación ..................6 Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal ..........................7 Panel lateral ..........................8 Adaptadores opcionales......................10 Panel posterior ........................11 Mando a distancia ........................12 Descripción de los botones ....................12 Botones especiales del mando a distancia ................14 Utilización del modo ancho ...................14 Utilización del ajuste de PAP ..................15 Utilización del botón ID MODE ..................16...
Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, • No presione ni raye el panel, ni coloque objetos pesados póngase en contacto con un proveedor Sony encima de él, ya que podría provocar irregularidades en la autorizado.
Página 153
El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con su oficina local de Sony o visite la página Web europea de Sony para empresas: http://www.sonybiz.net/environment...
Los distribuidores locales autorizados se encargarán de realizar la instalación adecuada de dichos componentes. Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. • Mientras la pantalla está encendida, se genera una cierta Unidad: cm cantidad de calor en el interior.
6 Logotipo de Sony Selecciona una señal de entrada de entre los conectores El logotipo de Sony se ilumina. HD15/HDMI 1/HDMI 2/OPTION 1/OPTION 2. Puede alternar entre “Sí”/“No” en la pantalla de menú.
Panel lateral Para abrir la cubierta de cables (lateral) Ranura OPTION 1 (VIDEO/COM) Ranura OPTION 2 (VIDEO) Conector Descripción 1 AUDIO (COMMON Recibe la señal de audio. Se conecta con la salida de la señal de audio de un equipo de AUDIO IN) vídeo u ordenador.
Página 157
REMOTE (D-sub de 9 contactos): este conector permite controlar a distancia la pantalla mediante el protocolo RS-232C. Para obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado. Nota Este adaptador no funcionará si se instala en la ranura OPTION 2.
(no suministrados). Para obtener más información acerca de la instalación, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Adaptador de ENTRADA DE VÍDEO modelo BKM-FW10 Se trata del mismo adaptador que el opcional preinstalado en la ranura 7 OPTION 2.
Panel posterior SPEAKER Componentes Descripción 1 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de ca a esta toma y a la toma de pared. Una vez conectado el cable de alimentación de ca, el indicador POWER/STANDBY se ilumina en rojo y la pantalla entra en modo de espera.
Mando a distancia Descripción de los botones 1 Interruptor POWER ON STANDBY STANDBY Púlselo para encender la pantalla. 2 Botón HDMI 1/HDMI 2 HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 Púlselo para seleccionar la señal recibida a través del conector OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2...
Página 161
9 Botones ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) STANDBY STANDBY Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. • Botón ON: Púlselo para mostrar el “Número índice” en la pantalla. HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 •...
Botones especiales del mando a distancia Fuente original 16:9 Utilización del modo ancho Es posible cambiar el formato de la pantalla. Sugerencia Es posible acceder a los ajustes de “Modo ancho” en los ajustes de “Pantalla”. Consulte la página 25, 29. Acerc.
Utilización del ajuste de PAP Puede mostrar dos imágenes procedentes de dos fuentes de señales distintas, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. Además, es posible intercambiar las imágenes de izquierda/derecha o la proporción del tamaño de las mismas.
Utilización del botón ID MODE Cuando haya terminado de cambiar los Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta ajustes, pulse el botón OFF. afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. La visualización vuelve a la pantalla normal. Pulse el botón ON.
Conexiones Antes de comenzar Conexión del cable de • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la alimentación de todos los equipos. • Emplee cables adecuados para el equipo que vaya a alimentación de ca conectar. • Inserte los cables completamente en los conectores o las tomas para realizar la conexión.
Organización de los cables Las cubiertas de los cables de la pantalla se encuentran en la parte posterior para ofrecer un aspecto ordenado. Antes de conectar los cables a la pantalla, tire de las cubiertas de los cables para abrirlas como se muestra a continuación. Tras conectar los cables al monitor, cierre las cubiertas de los cables.
Es posible agrupar los cables con los portacables suministrados. Coloque los portacables tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para el modelo FWD-40LX2F/40LX2X: Coloque los dos portacables (×4 suministrados) en las ranuras situadas en la parte superior e inferior respectivamente.
Uso de los ajustes Descripción general de los menús Pulse el botón MENU. Pulse para resaltar el icono de menú deseado. Pulse Para salir del menú, pulse el botón MENU. Para cambiar el idioma en pantalla Seleccione el idioma deseado (“English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch”...
Página 169
Ajustes Le permite ajustar/cambiar Pantalla Modo ancho (página 25, 29) Ancho auto. (página 25) HDMI 1 Pantalla Modo ancho : Acerc. Panorám. 4:3 Normal (página 26) Ancho auto. : Sí Área de imagen (página 26) 4:3 Normal : Acerc. Panorám. Área de imagen : Normal Ajuste automático (página 29)
Ajustes de Imagen Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Imagen HDMI 1 Modo imagen : Vívido Vívido Pulse para confirmar la selección. Restab. modo imagen Estándar Contraste : Personalizado Los ajustes de “Imagen” incluyen las siguientes Brillo : TC Control opciones:...
Página 171
True Color Control Es posible ajustar los detalles de la tonalidad y de la saturación de cada uno de los 4 colores: rojo, verde, amarillo, azul y es posible resaltar colores específicos de la imagen. Seleccione el color que desee ajustar y podrá comprobar qué parte de la imagen actual se ajustará.
Ajustes de Sonido Una vez instalados los altavoces SS-SP40FW/32FW Sonido HDMI 1 (no suministrados), es posible configurar varios Modo sonido : Dynamic Dinámico ajustes de “Sonido”. Restab. modo sonido Estándar Agudos : SRS WOW Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Graves : Personalizado Balance :...
Ajustes de Pantalla Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pantalla HDMI 1 Modo ancho : Wide Zoom Acerc. Panorám. Pulse para confirmar la selección. Ancho auto. : 4:3 Normal : Wide Zoom Completa Los ajustes de “Pantalla”...
Página 174
4:3 Normal “Acerc. Panorám.”: permite ampliar la imagen de 4:3 hasta llenar la pantalla de 16:9 tratando de conservar la imagen lo más parecida a la original posible. “4:3”: permite visualizar la imagen de formato 4:3 sin modificar el formato. “Completa”: permite ampliar la imagen de 4:3 sólo horizontalmente hasta llenar la pantalla de 16:9.
Ajuste de PAP Permite mostrar dos imágenes procedentes de distintas fuentes de señal, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. Sólo se encuentra disponible la combinación de una señal analógica y una digital. “PAP”: “Sí” muestra dos imágenes una al lado de la otra a la vez y “No” desactiva la función “PAP”.
Pantalla múltiple Es posible realizar ajustes para conectar varios monitores y formar un mural de vídeo. “Pantalla múltiple”: “No” utiliza una única pantalla y “2×2”-“4×4” selecciona la disposición que se utilizará para construir el mural de vídeo. “Posición” (cuadro emergente de ubicación): seleccione la posición de esta pantalla en particular en la disposición del mural de vídeo mediante .
Página 177
Para la entrada de ordenador Al cambiar la entrada al origen de entrada del HD15 RGB Pantalla ordenador, se aplican los ajustes de “Pantalla” Modo ancho : Normal específicos de la entrada del ordenador. Ancho auto. : 4:3 Normal : Los ajustes “Pantalla”...
Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la pila interna esté agotada. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituir la batería. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
Para mostrar la información sobre la señal de entrada y “Modo ancho”, utilice DISPLAY en el mando a distancia independientemente del ajuste de “Pantalla de estado”. “Iluminación”: “Sí” hace que se ilumine el logotipo de Sony situado en la parte frontal de la pantalla y “No” desactiva esta función.
Restablecer todo Restablece la configuración de “Ajustes” a los valores predeterminados. Nota No se restablecerán los elementos que se incluyen en la opción “Información” ni el “Número índice”. IP Address Setup Permite ajustar una dirección IP para habilitar la comunicación entre el adaptador opcional con funciones de comunicación, como el BKM-FW32/FW50 instalado en la pantalla y el equipo, por ejemplo, un ordenador conectado mediante el cable LAN.
Pulse 1 en la pantalla (parte superior) para apagarla y desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
a) VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation, EE. UU. Tabla de referencia de b) VESA es una marca comercial de Video Electronics Standards Association. señal de entrada c) Mac (Macintosh) es una marca comercial de Apple Computer, Inc.
Señal de entrada Consulte la página 34. Señal subportadora de crominancia 0,3 Vp-p ± 2 dB (PAL), FWD-40LX2F/40LX2X: terminación de 75 ohmios Densidad de píxel 0,648 (horizontal) × 0,648 (vertical) mm S VIDEO OUT Tipo Mini DIN de 4 contactos (× 1) Tamaño de imagen...
Página 184
Asignación de contactos Dimensiones FWD-40LX2F: 988 × 591 × 125 mm Conector HD15 (RGB/COMPONENT) (D-sub de FWD-40LX2X: 15 contactos) 994 × 597 × 125 mm FWD-32LX2F: 796 × 486 × 107 mm FWD-32LX2X: 802 × 492 × 107 mm (an/al/prf, partes salientes excluidas)