Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 176

Enlaces rápidos

Flat Panel Display
取扱説明書  
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱
いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を
安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。
FWD-42LX1/32LX1/42LX1E/32LX1E
 2004 Sony Corporation
2-149-745-03 (2)
JP
GB
FR
DE
ES
IT
CS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony FWD-42LX1

  • Página 47 (JP)
  • Página 176 ADVERTENCIA Nombre del producto : Pantalla de panel plano Modelo : FWD-42LX1/42LX1E/32LX1/32LX1E Para evitar el peligro de incendio o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Presencia de alta tensión peligrosa en el interior de la unidad. No abra el aparato.
  • Página 177 Índice Precauciones ............. 5 (ES) Ubicación y función de componentes y controles .. 7 (ES) Parte frontal / Parte posterior / Parte lateral ....7 (ES) Sección de indicadores ..........8 (ES) Sección de botones de control (parte superior) ..8 (ES) Panel de conectores ...........
  • Página 178 Configuración de Pantalla Múltiple ......34 (ES) Ajuste de la calidad del sonido ......35 (ES) Ajuste de agudos, bajos y equilibrio, etc....35 (ES) Restauración de los elementos del menú de Ajuste sonido a su ajuste original ........35 (ES) Selección del idioma en pantalla ......
  • Página 179: Precauciones

    • Es posible que la pantalla se vea más oscura o se Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, produzca una imagen residual al utilizar la unidad en póngase en contacto con un proveedor Sony un ambiente más frío. Esto no indica un fallo de autorizado.
  • Página 180: Advertencia Sobre La Conexión De La Alimentación

    Precauciones Advertencia sobre la conexión de la alimentación Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local. Estados Unidos, Europa Reino Unido, Irlanda, Japón Canadá continental Australia, Nueva Zelanda Tipo de enchufe VM0233 COX-07 636 — VM1296 Extremo hembra VM0089 COX-02 VM0310B VM0303B VM1313...
  • Página 181: Ubicación Y Función De Componentes Y Controles

    Ubicación y función de componentes y controles 1 Sección de indicadores Ubicación y función de Para obtener más información sobre la sección de indicadores, consulte “Sección de indicadores” en la componentes y página 8 (ES). controles 2 Sección de botones de control Para obtener más información sobre la sección de botones de control, consulte “Sección de botones de control (parte Parte frontal / Parte posterior / Parte...
  • Página 182: Sección De Indicadores

    Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina OPTION2 (únicamente en el modelo en naranja cuando la pantalla entra en modo de ahorro FWD-42LX1) de energía si la señal procede de un ordenador. Cuando se cambia la señal entrante, el indicador Si no hay ningún adaptador de opción en la ranura...
  • Página 183: Panel De Conectores

    P&P o PinP. 6 Conectores VIDEO (BKM-FW10 sólo está preinstalado en los modelos FWD-42LX1/32LX1.) S VIDEO IN (mini DIN de 4 pines): se conecta a la salida de señal Y/C de un componente de un equipo de vídeo.
  • Página 184: Adaptadores Opcionales (No Suministrados)

    Esta ranura admite señales de vídeo y función de comunicación. 9 Ranura OPTION2 (puerto VIDEO) (Sólo para los modelos FWD-42LX1/42LX1E) Esta ranura admite señales de vídeo. El adaptador de opción con función de comunicación debe instalarse en la ranura OPTION1 8.
  • Página 185: Control Remoto Rm-980

    Ubicación y función de componentes y controles Control remoto RM-980 6 Botón INPUT2 Selecciona la señal introducida desde los conectores INPUT2. Al pulsar, se alterna entre RGB y COMPONENT. MUTING DISPLAY STBY 7 Botón PICTURE Selecciona el Modo Imagen. Cada vez que se pulsa el botón, se alterna entre Intenso, Estándar y Usuario 1 a 8 Botón ASPECT ENTER...
  • Página 186: Instalación De Pilas

    Ubicación y función de componentes y controles qg Botón OPTION1 Instalación de pilas Si hay instalada una tarjeta de opciones, se selecciona una señal de entrada del dispositivo conectado a dicha Inserte dos pilas de tamaño AAA (R03) con la tarjeta de opciones.
  • Página 187: Precaución

    Con respecto a la instalación, consulte a Unidades: cm (pulgadas) personal cualificado autorizado por Sony. Al montar la pantalla en vertical • Es posible que algunos componentes se calienten mientras la unidad está encendida, lo cual podría Frontal causar quemaduras.
  • Página 188: Conexiones

    Conexiones Para retirar el cable de alimentación de ca Conexiones Tras apretar el portaenchufe de ca y liberarlo, agarre el enchufe y tire del cable de alimentación de ca. Antes de comenzar • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la Fijación de los núcleos de ferrita alimentación de todos los equipos.
  • Página 189: Administración De Cables

    Puede sujetar los cables de forma eficaz mediante los monitor. (Sólo para el modelo FWD-42LX1/42LX1E) portacables (×6) suministrados. Seleccione seis orificios de los ocho disponibles para los portacables.
  • Página 190: Uso De Los Menús En Pantalla

    Uso de los menús en pantalla Pulse M/m para desplazar el cursor (amarillo) al Uso de los menús en pantalla elemento que desea seleccionar y, a continuación, pulse ENTER. Aparecerá el menú correspondiente al elemento Empleo mediante menús seleccionado. Para seleccionar otros elementos, repita este procedimiento.
  • Página 191: Ajuste Sonido

    Uso de los menús en pantalla Modo panorámico Nota Cambia la pantalla de visualización panorámica para No podrá ajustar los siguientes elementos cuando coincidir con el tamaño y tipo de imagen. Modo Imagen esté ajustado en “Intenso” o Para obtener más detalles, consulte “Ajuste del Modo “Estándar”.
  • Página 192 1080i: Cuando se introduzca una señal 1080i • Esta unidad no es compatible con la sincronización 1035i: Cuando se introduzca una señal 1035i compuesta de tres valores ni con 576/60P. Iluminación Cambia el brillo del logotipo de “SONY” situado en la parte frontal del monitor. (ES)
  • Página 193: Control Remoto

    Uso de los menús en pantalla Menú AJUSTE INICIAL/ Control remoto INFORMACIÓN Este menú se usa para los ajustes de control remoto. Puede seleccionar el idioma de la pantalla o la señal de entrada, o bien ajustar la opción Bloq. seguridad. Número índice Ajusta el número de índice de la pantalla.
  • Página 194 Uso de los menús en pantalla Menú TEMPORIZADOR/RELOJ Bloq. seguridad Ajusta el bloqueo de seguridad del monitor. Es posible ajustar el temporizador, ajustar la hora, Apagar: desactiva el bloqueo de seguridad. visualizar el reloj incorporado o hacer que la unidad Encender: si este elemento está...
  • Página 195: Visualización De La Imagen

    Visualización de la imagen Pulse el botón INPUT1, INPUT2, OPTION1 u Visualización de la imagen OPTION2 del mando a distancia para cambiar la señal de entrada. Cuando es posible recibir varios formatos de señales en el conector de entrada Antes de comenzar seleccionado, la indicación cambia cada vez que •...
  • Página 196: Información Sobre La Señal De Entrada, El Modo De Imagen Y El Estado De La Visualización

    Visualización de la imagen Información sobre la señal de entrada, el modo de imagen y el estado de la visualización La información sobre la señal de entrada y el Modo imagen aparece en el panel de visualización durante aproximadamente cinco segundos al encender la unidad o cambiar la señal de entrada.
  • Página 197: Indicaciones En Pantalla Sobre El Estado De La Unidad

    Visualización de la imagen a) VGA es una marca comercial registrada de International Señales de entrada predefinidas Business Machines Corporation, EE.UU. Sistema de color o frecuencia Nombre de señal b) VESA es una marca comercial registrada de Video horizontal/vertical Electronics Standards Association. Señales de ordenador c) Mac (Macintosh) es una marca comercial registrada de -1 (VGA 350)
  • Página 198: Selección De La Calidad De Imagen

    Selección de la calidad de imagen / Ajuste de la imagen Seleccione el modo de imagen con M/m. Selección de la calidad Intenso: Las imágenes cuentan con una nitidez intensa gracias al contorno de imagen y de imagen contraste maximizados. Estándar: Las imágenes cobran un aspecto más real con un contraste moderado y contorno de Es posible ajustar la calidad de imagen apropiada para...
  • Página 199 Ajuste de la imagen Seleccione el modo de Reduc ruido con M/m. Brillo Apagar: La señal de la imagen se muestra directamente. Seleccione “Brillo” con M/m y pulse ENTER. Bajo: para ajustar el procesamiento de reducción Ajuste el brillo con los botones M/m/</, dentro del ruido en bajo del margen MÍN (0) a MÁX (100) y, a continuación, Medio: para ajustar el procesamiento de...
  • Página 200: Temp Color (Temperatura Del Color)

    Ajuste de la imagen Seleccione el modo de Imagen dinámica con M/m. Seleccione el modo Corrección de color con M/m. Apagar: Desactiva la función Imagen dinámica. Bajo: Ajusta la función Imagen dinámica a baja. Desact.: Desactiva la función Corrección de color. Alto: Ajusta la función Imagen dinámica a alta.
  • Página 201: Restauración De Los Valores Originales De Los Elementos Del Menú Ajuste Imagen

    Ajuste de la imagen / Ampliación de imágenes Restauración de los valores Ampliación de imágenes originales de los elementos del menú Ajuste imagen Puede ampliar las imágenes según sus preferencias. En el menú Ajuste imagen, pulse M/m para El Modo panorámico ofrece las siguientes opciones. desplazar el cursor (amarillo) hasta “Restaurar”...
  • Página 202: Ajuste Panorámico Auto

    Ampliación de imágenes Ajuste Panorámico auto Pulse M/m para desplazar el cursor (amarillo) a “Ajuste panorámico” y pulse ENTER. Aparece el siguiente menú en el panel de La función Panorámico auto reproduce imágenes con visualización. fidelidad a partir de la señal de control de identificación para identificar el formato de señal de vídeo o aumenta varios tipos de imágenes para CONTROL PANTALLA...
  • Página 203: Ajuste Del Modo Panorámico

    Ampliación de imágenes Seleccione el modo de Modo 4:3 con M/m. 4:3: Muestra la imagen sin ampliarla. 4:3 : Las imágenes con una relación de aspecto 4:3 se muestran tal cual aparecen. Pulse ENTER. Optimizada: Las imágenes con una relación de El menú...
  • Página 204: Cambio Del Tamaño Y Posición De La Imagen

    Cambio del tamaño y posición de la imagen Ajuste automático Cambio del tamaño y (1) Seleccione “Ajuste auto” con M/m y pulse ENTER. posición de la imagen Aparece el siguiente menú en el panel de visualización. Es posible desplazar la posición de la imagen de forma que encaje en la pantalla, o ajustar el tamaño CONTROL PANTALLA Ajuste pantalla...
  • Página 205: Fase De Puntos

    Cambio del tamaño y posición de la imagen Fase de puntos Tamaño V Seleccione “Fase de puntos” con M/m y pulse Seleccione “Tamaño V” con M/m y pulse ENTER. Ajuste el tamaño vertical de la imagen con M/m/</ ENTER. Ajuste la fase de puntos con M/m/</, , dentro del rango de MIN (0) a MAX (100) y, a hasta que los caracteres y líneas verticales se continuación, pulse ENTER.
  • Página 206: Visualización De Dos Imágenes A La Vez

    Visualización de dos imágenes a la vez Pulse ENTER para regresar a la pantalla anterior. Visualización de dos Activación de una imagen o imágenes a la vez intercambio de posición de dos imágenes Puede mostrar dos imágenes desde distintas fuentes de señal como, por ejemplo, un ordenador y un vídeo, Cuando se selecciona P&P uno junto al otro.
  • Página 207: Ampliación De Una Imagen

    Visualización de dos imágenes a la vez Ajuste de la posición de la imagen Seleccione el modo Imagen activa con M/m y pulse ENTER. del recuadro (sólo para PinP) Cuando aparezca el menú, el marco se mostrará alrededor de la imagen cuyos parámetros puede Seleccione “Posición de la imagen”...
  • Página 208: Configuración De Pantalla Múltiple

    Configuración de Pantalla Múltiple Seleccione “Pantalla múltiple” con M/m y pulse Configuración de ENTER. Aparecerá en pantalla el menú siguiente. Pantalla Múltiple CONTROL PANTALLA Configuración de Pantalla múltiple Puede establecer ajustes para conectar varios Pantalla múltiple: Apagar Apagar monitores y formar una solución integrada de paneles Posición de imágenes (video wall).
  • Página 209: Ajuste De La Calidad Del Sonido

    Ajuste de la calidad del sonido Envolvente Ajuste de la calidad del sonido Seleccione el modo de salida envolvente según el tipo de imagen. Cuando instale altavoces SS-SP42FW/32FW (no Seleccione “Envolvente” con M/m y pulse suministrado), podrá ajustar el nivel de graves, el ENTER.
  • Página 210: Selección Del Idioma En Pantalla

    Selección del idioma en pantalla Pulse M/m para mover el cursor (amarillo) al Selección del idioma en idioma seleccionado y pulse ENTER. El idioma en pantalla cambia por el que haya pantalla seleccionado. : japonés English: inglés Es posible seleccionar el idioma que desee para la Deutsch: alemán pantalla entre japonés, inglés, alemán, francés, Français: francés...
  • Página 211: Ajuste De La Matriz De Colores

    Ajuste de la matriz de colores / Control automático de la alimentación (función de temporizador) Seleccione la matriz de colores con M/m. Ajuste de la matriz de Y/CB/CR: Cuando el formato de señal es 480I o 480P. colores Y/PB/PR: Cuando el formato de la señal es 1080I o 720P.
  • Página 212: Visualización De La Hora

    Si el reloj se atrasa significativamente, es posible que la pila interna se esté agotando. Póngase en contacto con TEMPORIZADOR/RELOJ Tempor act/des un proveedor autorizado de Sony para cambiar la pila. Tiempo Enc Tiempo Apag Cada día: 00 : 00...
  • Página 213: Configuración Del Bloqueo De Seguridad

    ENTER MENU necesario. Si olvida la contraseña, póngase contacto Si la pantalla del menú muestra el mensaje con personal cualificado de Sony. “Contraseña no válida!”, inicie de nuevo el procedimiento desde el paso 1. Para activar el bloqueo de AJUSTE INICIAL/INFORMACIÓN...
  • Página 214: Función De Autodiagnóstico

    Los números de índice de control aparecen con compruebe el número de parpadeos y consulte a un caracteres en negro en el menú inferior izquierdo proveedor Sony autorizado. de la pantalla. (a cada pantalla se le asigna un número de índice individual predefinido de 1 a Compruebe el parpadeo del indicador POWER/ 255.)
  • Página 215: Para Cambiar El Número De Índice

    Empleo de una pantalla específica con el Control remoto Pulse ID MODE SET. Seleccione “AJUSTE PERSONALIZADO” y Los caracteres de la pantalla seleccionada se pulse ENTER. Aparece lo siguiente en pantalla. tornan de color verde mientras los demás se vuelven roja. AJUSTE PERSONALIZADO Ahorro energ.: Estándar...
  • Página 216: Especificaciones

    Conector D-sub de 9 pines (×1) Proceso de vídeo Adaptador de entrada/salida de VIDEO/S VIDEO BKM-FW10 (únicamente para los Señal preajustada Consulte la página 23 (ES) modelos FWD-42LX1/32LX1) Índice de muestreo 13,5 MHz a 140 MHz VIDEO (NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, Sistema de paneles...
  • Página 217: Asignación De Pines

    Especificaciones Consumo de energía Asignación de pines FWD-42LX1/42LX1E: 240 W FWD-32LX1/32LX1E: 170 W Conector RGB/COMPONENT (D-sub de 15 Condiciones de funcionamiento pines) Temperatura: 0 °C a +35 °C (32 °F a 95 °F) Humedad: 20% a 90% (sin condensación) Condiciones de almacenamiento/transporte Temperatura: –10 °C a +40 °C...

Este manual también es adecuado para:

Fwd-32lx1Fwd-42lx1eFwd-32lx1e

Tabla de contenido