Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 178

Enlaces rápidos

Sony Corporation Printed in Korea
Flat Wide Display
Monitor
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
られるところに必ず保管してください。
FWD-50PX3
© 2007 Sony Corporation
3-269-308-02(1)
JP
GB
FR
DE
ES
IT
CS
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony FWD-50PX3

  • Página 178 DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SIGUIENDO LA NORMATIVA LOCAL. Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1- 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania.
  • Página 179 Índice Introducción Precauciones ..........................4 Recomendaciones para la instalación ..................6 Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal ..........................7 Panel lateral ..........................8 Adaptadores opcionales......................10 Panel posterior ........................11 Mando a distancia ........................12 Descripción de los botones ....................12 Botones especiales del mando a distancia ................14 Utilización del modo ancho ...................14 Utilización del ajuste de PAP ..................15 Utilización del botón ID MODE ..................16...
  • Página 180: Introducción

    PDP (panel de visualización de plasma) Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, • Es posible que vea en la pantalla cómo permanecen póngase en contacto con un proveedor Sony algunos puntos brillantes (rojos, azules o verdes) o cómo autorizado.
  • Página 181 El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con su oficina local de Sony o visite la página Web europea de Sony para empresas: http://www.sonybiz.net/environment...
  • Página 182: Recomendaciones Para La Instalación

    Los distribuidores locales autorizados se encargarán de realizar la instalación adecuada de dichos componentes. Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. • Mientras la pantalla está encendida, se genera una cierta cantidad de calor en el interior.
  • Página 183: Ubicación Y Función De Componentes Y Controles

    Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal 1 Botón INPUT Nota Púlselo para seleccionar una señal procedente del Para proteger el panel, se necesita una determinada conector INPUT u OPTION. cantidad de tiempo para activar/desactivar (en espera) La señal entrante cambia de la siguiente manera cada la pantalla.
  • Página 184: Panel Lateral

    Panel lateral Ranura OPTION 1 (VIDEO/COM) Ranura OPTION 2 (VIDEO) Conector Descripción 1 REMOTE Sirve para conectar la pantalla a una red, mediante un cable 10BASE-T/100BASE-TX (10BASE-T/100BASE-TX) LAN. Es posible asignar varias configuraciones de la pantalla y controlar la visualización a través de la red desde un ordenador.
  • Página 185 REMOTE (D-sub de 9 contactos): este conector permite controlar a distancia la pantalla mediante el protocolo RS-232C. Para obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado. Notas • Este adaptador no funcionará si se instala en la ranura OPTION 2.
  • Página 186: Adaptadores Opcionales

    (no suministrados). Para obtener más información acerca de la instalación, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Para obtener más información acerca de los 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub de 15 contactos): adaptadores opcionales para la ampliación del sistema se conecta a la salida de señal de componente o a...
  • Página 187: Panel Posterior

    Panel posterior Componentes Descripción 1 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de ca a esta toma y a la toma de pared. Una vez conectado el cable de alimentación de ca, el indicador POWER/STANDBY se ilumina en rojo y la pantalla entra en modo de espera. Consulte la página 17. 2 Toma SPEAKER Al conectar los altavoces modelo SS-SP50FW (no suministrados) a esta toma, podrá...
  • Página 188: Mando A Distancia

    Mando a distancia Descripción de los botones 1 Interruptor POWER ON Púlselo para encender la pantalla. 2 Botón DVI Púlselo para seleccionar la entrada de señal al puerto DVI IN. 3 Botón HDMI No es posible utilizar este botón en esta pantalla. 4 Botón S VIDEO Púlselo para seleccionar la entrada de señal al conector S VIDEO IN desde un equipo de vídeo.
  • Página 189 q; Botones ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. • Botón ON: Púlselo para mostrar el “Número índice” en la pantalla. • Botón 0-9: púlselo para introducir el “Número índice” de la pantalla que desea utilizar.
  • Página 190: Botones Especiales Del Mando A Distancia

    Botones especiales del mando a distancia Fuente original 16:9 Utilización del modo ancho Es posible cambiar el formato de la pantalla. Sugerencia Es posible acceder a los ajustes de “Modo panorámico” en los ajustes de “Pantalla”. Consulte la página 26, 27. Acerc.
  • Página 191: Utilización Del Ajuste De Pap

    Utilización del ajuste de PAP Puede mostrar dos imágenes procedentes de dos fuentes de señales distintas, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. También puede cambiar las imágenes activas o cambiar el balance de los tamaños de imagen. Es posible acceder a “Ajuste de PAP”...
  • Página 192: Utilización Del Botón Id Mode

    Utilización del botón ID MODE Cuando haya terminado de cambiar los Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta ajustes, pulse el botón OFF. afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. La visualización vuelve a la pantalla normal. Pulse el botón ON.
  • Página 193: Conexiones

    Conexiones Antes de comenzar Conexión del cable de • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la alimentación de todos los equipos. • Emplee cables adecuados para el equipo que vaya a alimentación de ca conectar. • Inserte los cables completamente en los conectores o las tomas para realizar la conexión.
  • Página 194: Organización De Los Cables

    Organización de los cables Uso de los portacables Puede sujetar los cables de forma eficaz mediante los portacables (×6) suministrados. Conecte el portacables tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Parte posterior...
  • Página 195: Uso De Los Ajustes

    Uso de los ajustes Descripción general de los menús Pulse el botón MENU. Pulse para resaltar el icono de menú deseado. Pulse Para salir del menú, pulse el botón MENU. Para cambiar el idioma en pantalla Seleccione el idioma deseado (“English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
  • Página 196: Protector De Pantalla

    Ajustes Le permite ajustar/cambiar Ajustes Idioma (página 28) Ajust. temporizador (página 28) Modo ECO (página 28) Pantalla de estado (página 28) Salida altavoz (página 28) Config. avanzada (página 29) Información (página 30) Restablecer todo (página 31) Protector de pantalla Campo blanco (página 32) Invers.
  • Página 197: Ajustes De Imagen/Sonido

    Ajustes de Imagen/Sonido Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Imagen/Sonido” incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: mejora el contraste y la nitidez de la imagen. “Estándar”: permite aplicar los ajustes estándar de la imagen.
  • Página 198: Modo Sonido

    Modo sonido Es posible ajustar la salida de sonido de los altavoces SS-SP50FW (no suministrados) mediante varios ajustes del “Modo sonido”. “Dinámico”: permite mejorar la calidad de los agudos y graves. “Estándar”: ajuste plano. “Personalizado”: permite guardar los ajustes preferidos. Ajuste del modo “Agudos”: permite aumentar o disminuir los sonidos más agudos.
  • Página 199 Ajuste del modo Es posible realizar configuraciones y ajustes para cada “Modo imagen”. “Contraste”: permite aumentar o disminuir el contraste de la imagen. imagen. “Brillo”: permite oscurecer o aclarar la imagen. “Correc. gama”: ajusta automáticamente el balance entre las porciones de imágenes claras y las oscuras.
  • Página 200: Ajustes De La Pantalla

    Ajustes de la Pantalla Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Pantalla” incluyen las siguientes opciones: Ajuste de PAP Permite mostrar dos imágenes procedentes de distintas fuentes de señal, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra.
  • Página 201: Pantalla Múltiple

    Pantalla múltiple Permite establecer ajustes para conectar varios monitores y formar una solución integrada de paneles de imágenes (video wall). “Pantalla múltiple” “No”: utiliza una única pantalla. “2×2”/“3×3”/“4×4”: selecciona la disposición que se utilizará para conectar varias pantallas, por ejemplo 2, 3 ó 4 pantallas tanto en posición horizontal como vertical.
  • Página 202: Modo Panorámico

    Modo panorámico “Acerc. panorám.”: permite ampliar la imagen hasta llenar la pantalla con una distorsión mínima. “Acercamiento”: permite ampliar la imagen original sin distorsionar el formato. Consulte la página 14. “Completa”: permite ampliar la imagen original horizontalmente hasta llenar la pantalla siempre que la fuente original sea 4:3 (fuente de definición estándar).
  • Página 203 Para la entrada de ordenador Al cambiar la entrada al origen de entrada del ordenador, se aplican los ajustes de “Pantalla” específicos de la entrada del ordenador. Real Los ajustes “Pantalla” del ordenador incluyen las siguientes opciones: Ajuste de PAP Consulte “Ajuste de PAP”...
  • Página 204: Ajustes De Ajustes

    Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la pila interna esté agotada. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituir la batería. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
  • Página 205: Config. Avanzada

    Config. avanzada “Ajuste de control”: este menú se utiliza para establecer ajustes sobre el funcionamiento de la pantalla y del mando a distancia. “Número índice”: es posible cambiar el número índice de la pantalla cuando sea necesario. Ajuste el número índice de la pantalla mediante F/f y pulse ENTER para confirmar el ajuste.
  • Página 206: Información

    Notas • “Modo sinc.” no está disponible para la entrada de ordenador. • En función del nivel de la señal de sincronización compuesta, es posible que la imagen no se muestre correctamente. En este caso, cambie el ajuste “Modo sinc.”. •...
  • Página 207: Restablecer Todo

    Restablecer todo Restablece todos los ajustes y la configuración a los valores predeterminados de fábrica. Nota No se restablecerán los elementos que se incluyen en la opción “Información” ni el “Número índice”.
  • Página 208: Ajustes Del Protector De Pantalla

    Ajustes del Protector de pantalla Si una imagen sin cambios de brillo o una imagen estática, como el tipo de imagen que se muestra en un ordenador, se visualiza durante un período largo de tiempo, se marcará una imagen residual (fantasma) en el panel de visualización.
  • Página 209: Preparativos Para La Utilización De Las Funciones De Red

    Funciones de red Preparativos para la Asignación de una dirección IP Es posible conectar la pantalla a una red mediante un utilización de las cable 10BASE-T/100BASE-TX LAN. Al conectar el dispositivo a una red LAN, las direcciones IP de la pantalla se pueden ajustar funciones de red mediante uno de los dos métodos que se indican a continuación.
  • Página 210 Asignación de una dirección IP fija a la Seleccione “Execute” y pulse el botón . Se ajustará una dirección IP automáticamente. pantalla Si selecciona “Cancelar”, la configuración no se Pulse el botón MENU para visualizar el ejecutará. menú principal. Nota Si no se ajusta correctamente una dirección IP, aparecerán Utilice los botones F/f para seleccionar los siguientes códigos de error en función de la causa del...
  • Página 211: Uso Con Ordenador

    Ajuste de los elementos en las Uso con ordenador respectivas pantallas Cuando utilice la función LAN de la pantalla Control del monitor Pantalla Information (Información) Puede realizar distintos ajustes del monitor en la pantalla del ordenador. Esta pantalla muestra el nombre del modelo, el Asegúrese de que el monitor, el ordenador y el número de serie y otros datos acerca del monitor, así...
  • Página 212: Pantalla Setup (Instalación)

    Network (Red) Botones Chroma (Crominancia) +/– Permiten ajustar la intensidad del color. Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo de Internet (TCP/IP)) Botones Phase (Fase) +/– Seleccione “Specify an IP address” (“Especificar una Permiten ajustar los tonos del color. dirección IP”) para introducir cada valor en la secuencia numérica de la dirección IP.
  • Página 213 Seleccione esta casilla de verificación si requiere Además del protocolo MIB-II estándar, también es autenticación POP antes de conectarse al servidor compatible con el protocolo MIB de Sony Enterprise. SMTP. Esta pantalla permite realizar ajustes del protocolo Incoming Mail Server (POP3) (Servidor de SNMP.
  • Página 214: Otra Información

    Pulse 1 en la pantalla (parte superior) para apagarla y desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
  • Página 215 Problema Posibles soluciones No es posible conectar el • Conecte el cable firmemente al conector REMOTE o al puerto de red. dispositivo a la red. • Seleccione un cable recto o un cable cruzado que sea apropiado para su entorno de red. •...
  • Página 216: Tabla De Referencia De Señal De Entrada

    Señales de televisión/vídeo Tabla de referencia de Entradas disponibles Resolución Vídeo Componente/ señal de entrada 1 480/60i 2 480/60p Señales del ordenador 3 575/50i Frecuencia Frecuencia vertical Resolución horizontal 4 576/50p (Hz) (kHz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 6 720/60p 2 640 ×...
  • Página 217 Indicaciones en pantalla sobre la señal de entrada y el estado de la pantalla Indicación en Significado pantalla 640 × 480 / 60 (ej.) La señal de entrada seleccionada es una señal de ordenador. 480 / 60I (ej.) La señal de entrada seleccionada es de vídeo componente.
  • Página 218: Especificaciones

    AUDIO IN Toma de pines (× 2) Especificaciones 500 mVrms, alta impedancia Adaptador de CONTROL DEL MONITOR modelo BKM- FW21 Procesamiento de vídeo REMOTE (RS-232C) D-sub de 9 contactos (× 1) CONTROL S IN/OUT Minitoma (× 2) Sistema de paneles Panel de visualización de plasma Generales Resolución de pantalla...
  • Página 219: Asignación De Contactos

    Asignación de contactos Conector HD15 RGB/COMPONENT (D-sub de 15 contactos) N° de Señal contacto Vídeo rojo o C Vídeo verde o Y Vídeo azul o C Masa Masa Masa roja Masa verde Masa azul Sin uso Masa Masa Sincronización Horizontal o Vídeo Compuesto (como señal de sincronización) Sincronización V...
  • Página 220: Índice Alfabético

    Índice alfabético Números Completa 1/Completa 2 14 Modo control 29 Conector AUDIO 9 Modo ECO 20 4:3 14 Conector AUDIO IN L/R 9 Modo imagen 19 Conector AUDIO OUT L/R 8 Modo panorámico 19 Acerc. panorám. 14 Conector CONTROL S IN/OUT 9 Modo sinc.
  • Página 221 Toma AC IN 11 Toma SPEAKER 11 Vívido 21 Ventana 25...

Tabla de contenido