Página 2
Refer to them whenever you call long periods of time. upon your Sony dealer regarding this 14) Refer all servicing to qualified service product. personnel. Servicing is required when Model No.
Página 3
CAUTION This symbol is intended to alert the user to the You are cautioned that any changes or presence of uninsulated modifications not expressly approved in “dangerous voltage” this manual could void your authority to within the product’s operate this equipment. enclosure that may be of This equipment must not be co-located sufficient magnitude to...
• Enjoying social gatherings with • The instructions in this manual are the “Party Chain” or speaker add for models GTK-XB60 and GTK-XB90. function The GTK-XB60 is used for illustrative purposes unless otherwise noted.
(AAC/LDAC™) ..20 License and Trademark Setting the BLUETOOTH Notice ........42 standby mode ......21 Turning on or off the BLUETOOTH signal ....21 Using “Sony | Music Center” and “Fiestable” via BLUETOOTH connection ..22 Sound Adjustment Adjusting the sound ....23...
Guide to parts and controls GTK-XB60 Speaker Lights* (page 30) Rear * Do not look directly at the light-emitting parts when the Speaker Lights are turned on.
Página 7
GTK-XB90 Speaker Lights* (page 30) Rear * Do not look directly at the light-emitting parts when the Speaker Lights are turned on.
Página 8
(power) button (N-Mark) (page 17) Press to turn on or off the system. ADD button (page 28) (power) indicator — Lights up in green while the ADD L/R indicators (page 28) system is turned on. — Lights up in amber while the ...
Página 9
Audio output and input jacks Use an audio cord (not supplied) to make either connection as follows: • AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R jacks — Connect to the audio input jacks of an optional equipment. — Connect to another audio system to enjoy the Wired Party Chain function (page 24).
When you hold down W.PARTY CHAIN LIGHT during the standby mode, or when you disconnect and reconnect GTK-XB60 the AC power cord, the system enters the demonstration mode. Carrying the system GTK-XB90 ...
Connect the AC power cord (supplied) to the AC IN jack on the rear of the unit, and then to the wall outlet. GTK-XB60 GTK-XB90 Hint When you change the orientation of the ...
Página 12
You can also check the battery to maintain its performance. level using “Sony | Music Center” • In an extremely cold or hot environment, (page 22). charging stops for safety.
USB device were originally from a list of music on the USB encoded with incompatible software, device using “Sony | Music Center” those files may produce noise or (page 22). interrupted audio, or may not play at all.
Página 14
Other operations Do this Press / Pause . To playback resume play, press / again. Press / Play back the twice. next song Press / Play back the previous song three times. Notes • This system cannot play audio files on the USB device in the following cases;...
Press to turn on the system. Press FUNCTION PAIRING repeatedly until the (BLUETOOTH) indicator on the unit flashes slowly. Select “GTK-XB60” or “GTK-XB90” on the display of the BLUETOOTH device. Hint Note When there is no pairing information on the system (for example, when...
Página 16
To cancel the pairing operation Make sure that a BLUETOOTH Press FUNCTION PAIRING. connection has been established. To terminate the BLUETOOTH Once a BLUETOOTH connection connection is established, the system will Turn off the BLUETOOTH function on emit a notification sound, and the the connected device.
Touch the BLUETOOTH device One Touch BLUETOOTH to the N-Mark on the unit Connection by NFC until the BLUETOOTH device responds to the system. NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless communication between various devices, such as smartphones and IC tags.
To terminate the BLUETOOTH Listening to music on a connection BLUETOOTH device Touch the BLUETOOTH device to the N-Mark on the unit again. You can enjoy listening to music on a connected BLUETOOTH device. Erasing all the pairing Check the following before playing music: registration information —The BLUETOOTH function of the...
Página 19
Start playback of an audio Switching between BLUETOOTH source on the BLUETOOTH devices connected to the system device. at the same time (Multi-device For details, refer to the operating Connection) instructions of your BLUETOOTH device. You can also use / Up to 3 BLUETOOTH devices can be on the connected to the system at the same...
10 meters (33 feet). You can select an audio codec option Supported BLUETOOTH version, from the following two settings by using “Sony | Music Center” profiles and codecs (page 22). The default setting of For details, see “BLUETOOTH section”...
This setting can only be configured by data than the other technologies, using “Sony | Music Center.” For details for transmitting over a on “Sony | Music Center,” see “Using BLUETOOTH wireless network with “Sony | Music Center” and “Fiestable”...
You can control the system more from the App Store or Google Play. flexibly and enjoy it in new ways using the free Apps “Sony | Music Center” and “Fiestable” on your smartphone/ What you can do with iPhone. “Sony | Music Center” and “Sony | Music Center”:...
Refer to “Sony | Music Center” Help Sound Adjustment for more details. http://info.vssupport.sony.net/help/ Adjusting the sound Do this Adjust the Press the volume +/– volume buttons. Notes Generate Press EXTRA BASS. • If the “Sony | Music Center” application...
Other Operations Enjoying wired playback using multiple systems (Wired Party Chain function) You can connect multiple audio systems in a chain to create a more interesting party environment and to produce higher sound output. An activated system in the chain will be the “Party Host” and share the music. Other systems will become “Party Guests”...
Página 25
If one of the systems is not equipped with the Wired Party Chain function Example: When connecting using this system as the first system Continue the connection until the last system. Last system* First system Second system * Connect the system that is not equipped with the Wired Party Chain function as the last system.
Página 26
To select a new Party Host Enjoying the Wired Party Chain Only when you connect using (page 24), you can select a new Turn on all the systems. Party Host. Repeat step 2 of “Enjoying the Wired Party Chain” on the system Activate the Wired Party to be used as a new Party Host.
Setting up and enjoying the Set the third or more systems Wireless Party Chain as Party Guests. Repeat step 3. Example: setting the GTK-XB60 or Note GTK-XB90 as the first system (Party Host) Connect the third or later systems within 30 seconds of connecting the previous Turn on all the systems.
Listening to music wirelessly with two systems (Speaker add function) To use this function, two GTK-XB60 or two GTK-XB90 systems are required.* By connecting two systems via BLUETOOTH wireless technology, you can enjoy music in a more powerful way.
Página 29
Hold down ADD on system Press ADD on system . The repeatedly to select the ADD L/R indicators on the output mode. unit will flash. The ADD L/R indicators on both Then the L/R indicators on both systems show the current output systems change their status mode.
You can also select various light For details on the pairing, see modes such as the following by using “Pairing this system with a “Sony | Music Center” (page 22). BLUETOOTH device” (page 15) • RAVE: a light mode suitable for or “One Touch BLUETOOTH dance music with a lot of flashing Connection by NFC”...
• If you were listening to music before the call, playback will resume when the call emits a ring tone. ends. GTK-XB90 • Operations may vary depending on the GTK-XB60 BLUETOOTH mobile phone. Refer to the operating instructions for your mobile phone. Built-in microphone Note If you hold down /...
Using an optional Using an optional equipment microphone You can output your voice from the Connect an optional system by connecting a dynamic equipment (i.e. WALKMAN®, microphone with a normal plug (not smartphone, TV, DVD player, supplied). IC recorder, etc.) to the Turn the MIC LEVEL knob AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R to MIN to reduce the...
For details on the battery life, see ”Usage life of the lithium-ion battery” (page 41). “Sony | Music Center.” For details on “Sony | Music Center,” see “Using “Sony | Music Center” and “Fiestable”...
If a problem occurs while operating the system, follow the steps described compatible devices below before consulting your nearest Sony dealer. If an error message appears, be sure to make a note of the About supported USB devices contents for reference.
Página 35
(page 34). file. —The USB device is not recognized. • Set the play mode to normal play —Playback is not possible. mode using “Sony | Music Center” —The sound skips. (page 22). —There is noise. —A distorted sound is output.
Página 36
Connection is not possible. Files cannot be played back. • The BLUETOOTH device you • USB devices formatted with file attempted to connect does not systems other than FAT16 or FAT32 support the A2DP profile, and are unsupported.* cannot be connected with the •...
Página 37
LIGHT indicator is lit up. Then perform the BLUETOOTH connection. Unable to connect a BLUETOOTH device with the system in the speaker add function. • After connecting two GTK-XB60 or two GTK-XB90 systems, perform the pairing procedure between the BLUETOOTH device and the system whose (BLUETOOTH) indicator...
Restoring the system to the Precautions factory default settings On safety If the system still does not operate • Completely disconnect the AC power cord properly, restore it to the factory (mains lead) from the wall outlet (mains) if default settings. it is not going to be used for an extended period of time.
Página 39
On BLUETOOTH Communication • Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from • BLUETOOTH devices should be used information leaks during communication within approximately 10 meters (33 feet) using BLUETOOTH technology. (unobstructed distance) of each other.
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC Supported bit rate: DISTORTION: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): (The United States model only) 32 kbps 320 kbps, VBR GTK-XB60: WMA: 32 kbps 192 kbps, VBR Left/Right Channel: Sampling frequencies: With 3 ohms loads, both channels MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): driven at 1 kHz;...
Página 41
Usage life of the lithium-ion (13 1/4 in × 26 1/2 in × 13 1/4 in) battery Mass (Approx.): GTK-XB60: 8 kg (17 lb 11 oz) GTK-XB90: 14 kg (30 lb 14 oz) When the Speaker Lights are turned off: Quantity of the system: GTK-XB60: 1 piece 3.5 hours (at the maximum volume...
• All other trademarks and registered owned by Bluetooth SIG, Inc. and trademarks are of their respective any use of such marks by Sony ® holders. In this manual, Corporation is under license. Other marks are not specified.
Faites référence à ces numéros l’appareil avec des journaux ou des chaque fois que vous contactez votre nappes, des rideaux, etc. revendeur Sony au sujet de ce produit. Ne placez pas l’appareil à proximité de N° de modèle flammes nues, telles que des bougies N°...
Página 45
REMARQUE : 12) Utilisez uniquement le Cet équipement a été testé et déclaré chariot, le pied, le trépied, conforme aux limites pour appareils le support ou la table numériques de classe B, selon la section recommandé par le 15 des règlements de la FCC. Ces limites fabricant, ou vendu avec sont conçues pour fournir une protection l’appareil.
Página 46
GTK-XB60 et 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter GTK-XB90. Sauf mention contraire, tout brouillage radioélectrique le GTK-XB60 est utilisé à des fins subi, même si le brouillage est d’illustration. susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements...
Página 47
Réglage du mode veille BLUETOOTH ......21 Précautions ......39 Activation ou désactivation du Spécifications ......41 signal BLUETOOTH ....21 Avis concernant la licence et Utilisation de « Sony | Music les marques commerciales ..43 Center » et « Fiestable » via la connexion BLUETOOTH ... 22...
Guide des pièces et commandes GTK-XB60 Haut Voyants des enceintes* (page 30) Arrière * Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants des enceintes sont allumés.
Página 49
GTK-XB90 Haut Voyants des enceintes* (page 30) Arrière * Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants des enceintes sont allumés.
Página 50
Touche (marche) Indicateur (BLUETOOTH) (page 20) Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le système. Indicateur USB (page 13) Indicateur (marche) Indicateur AUDIO IN (page 32) — S’allume en vert lorsque le système est allumé. (Marque-N) (page 17) — S’allume en orange lorsque le système est éteint et lorsque Touche ADD (page 28) le mode veille BLUETOOTH est...
Página 51
Prise MIC (page 32) Bouton MIC LEVEL (MIN/MAX) (page 32) Prises d’entrée et de sortie audio Utilisez un cordon audio (non fourni) pour établir une connexion comme suit : • Prises AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R — Se raccordent aux prises d’entrée audio d’un équipement facultatif.
à l’arrière de l’unité, puis à la Lorsque vous maintenez enfoncé prise murale. W.PARTY CHAIN LIGHT en mode veille, ou si vous déconnectez et GTK-XB60 reconnectez le cordon d’alimentation secteur, le système passe en mode démonstration. Transport du système GTK-XB90 ...
Connectez le cordon d’alimentation secteur (fourni) à la prise AC IN située à l’arrière de l’unité, puis à la prise murale. GTK-XB60 GTK-XB90 Conseil Lorsque vous modifiez l’orientation du ...
Página 54
Vous pouvez également vérifier une fois tous les six mois pour conserver ses performances. le niveau de batterie à l’aide de « Sony | Music Center » (page 22). • Dans un environnement extrêmement froid ou chaud, la charge s’arrête pour des raisons de sécurité.
USB ont été encodés à l’origine avec un sur le périphérique USB en logiciel incompatible, ils peuvent produire utilisant « Sony | Music Center » du bruit ou des interruptions de son, ou (page 22). ne pas être lus du tout.
Página 56
Autres opérations Pour Faites cela Appuyez sur / Passer en pause de la Pour reprendre la lecture lecture, appuyez à nouveau sur / Lire la piste Appuyez deux fois sur / suivante Lire la piste Appuyez trois fois sur / précédente Remarques •...
Appuyez sur pour allumer le système. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION PAIRING jusqu’à ce que l’indicateur (BLUETOOTH) de l’unité clignote lentement. Sélectionnez « GTK-XB60 », « GTK-XB90 » sur l’écran du périphérique BLUETOOTH. Remarque Si une clé de passe est requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez Conseil « 0000 ».
Página 58
Pour annuler l’opération de pairage Vérifiez qu’une connexion Appuyez sur FUNCTION PAIRING. BLUETOOTH a bien été établie. Une fois qu’une connexion Pour mettre fin à la connexion BLUETOOTH est établie, le système BLUETOOTH émet un signal de notification, et l’indicateur (BLUETOOTH) Désactivez la fonction BLUETOOTH sur sur l’unité...
Activez la fonction NFC d’un Connexion BLUETOOTH à périphérique BLUETOOTH, par une touche par NFC exemple un smartphone ou une tablette. NFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet à différents périphériques, tels que des smartphones et des puces électroniques, de communiquer sans fil à...
Conseil Écouter de la musique Si le pairage et la connexion BLUETOOTH sur un périphérique échouent, procédez comme suit : — Si vous utilisez un étui vendu dans le BLUETOOTH commerce, retirez le smartphone de celui-ci. — Avec le smartphone, touchez à nouveau Vous pouvez écouter de la musique la Marque-N de l’unité.
Página 61
Démarrez la lecture Commutation entre périphériques d’une source audio sur le BLUETOOTH connectés au système périphérique BLUETOOTH. en même temps (Connexion Pour des informations détaillées, multi-appareils) reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique BLUETOOTH. Vous pouvez également utiliser Il est possible de connecter au / système jusqu’à...
10 mètres (33 pieds). option de codec audio parmi les deux réglages suivants en utilisant Version, profils et codecs « Sony | Music Center » (page 22). BLUETOOTH pris en charge Le paramètre par défaut de ce système est « AUTO ». Pour des informations détaillées, voir •...
Réglage du mode veille LDAC est une technologie de codage audio développée par BLUETOOTH Sony qui permet de transmettre un contenu audio haute résolution (Hi- Res), y compris via une connexion Le mode veille BLUETOOTH BLUETOOTH. Contrairement à permet au système de s’allumer d’autres technologies de codage...
— Pairage et/ou connexion avec un sur la connexion BLUETOOTH, périphérique BLUETOOTH voir « Pairage de ce système avec — Utilisation de « Sony | Music Center » un périphérique BLUETOOTH » via la connexion BLUETOOTH (page 15) ou « Connexion • Pour activer le signal BLUETOOTH, BLUETOOTH à...
Réglage du son Pour Faites cela Régler le Appuyez sur les volume touches de volume Remarques +/–. • Si l’application « Sony | Music Center » Générer un Appuyez sur fonctionne mal, interrompez la son plus EXTRA BASS. connexion BLUETOOTH (page 16), puis dynamique L’indicateur réexécutez-la, de sorte qu’elle fonctionne...
Autres opérations Profiter de la lecture câblée à l’aide de plusieurs systèmes (fonction Chaîne pour soirée câblée) Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée. Un système activé...
Página 67
Si l’un des systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée câblée Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système Continuez la connexion jusqu’au dernier système. Dernier système* Premier système Deuxième système * Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée câblée au dernier système.
Página 68
Pour sélectionner un nouvel hôte de Utilisation de la fonction Chaîne soirée pour soirée câblée Ce n’est que lorsque vous vous connectez à l’aide de (page 24) Mettez sous tension tous les que vous pouvez sélectionner un systèmes. nouvel hôte de soirée. Répétez l’étape 2 de « Utilisation de la fonction Chaîne Activez la fonction Chaîne pour soirée câblée »...
à l’étape 2. — W.PARTY CHAIN LIGHT est actionné sur l’hôte de soirée avant Exemple : configuration du GTK-XB60 que l’étape 3 soit terminée. ou GTK-XB90 comme premier système (hôte de soirée) Configurez le troisième système ou des systèmes...
Appuyez sur FUNCTION PAIRING ou ne pouvez pas utiliser cette fonction mettez hors tension l’hôte de soirée. en associant des modèles GTK-XB60 et GTK-XB90. Pour retirer un invité de soirée de la chaîne de soirée sans fil Appuyez sur FUNCTION PAIRING ou Activation de la fonction d’ajout...
Página 71
Appuyez sur ADD sur le Appuyez plusieurs fois sur système . Les indicateurs ADD sur le système pour ADD L/R de l’unité clignotent. sélectionner le mode de sortie. L’état des indicateurs L/R des deux systèmes change de clignotant Les indicateurs ADD L/R des deux à...
BLUETOOTH avec le différents modes d’éclairage, par système (système maître). exemple le suivant, à l’aide de « Sony | Music Center » (page 22). Démarrez la lecture sur le • RAVE : mode d’éclairage adapté à périphérique BLUETOOTH, la dance music avec beaucoup de clignotement puis réglez le volume.
• Si vous écoutiez de la musique avant système émet une sonnerie. l’appel, la lecture reprend lorsque l’appel se termine. GTK-XB90 GTK-XB60 • Les opérations peuvent varier selon le téléphone portable BLUETOOTH. Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléphone portable.
Utilisation d’un Utilisation d’un équipement facultatif microphone facultatif Vous pouvez émettre votre voix Branchez tout équipement sur votre système en raccordant un facultatif (WALKMAN®, microphone dynamique doté d’une smartphone, TV, lecteur DVD, fiche normale (non fourni). enregistreur IC, etc.) sur les Tournez le bouton MIC LEVEL prises AUDIO/PARTY CHAIN sur MIN pour baisser le...
Pour des informations détaillées sur l’autonomie de la batterie, voir « Durée Pour des informations détaillées de vie utile de la batterie au lithium-ion » sur « Sony | Music Center », voir (page 42). « Utilisation de « Sony | Music Center » et « Fiestable » via la connexion BLUETOOTH »...
BLUETOOTH compatibles. compatibles Pour les clients aux États-Unis : http://esupport.sony.com/ À propos des périphériques USB Pour les clients au Canada : http://esupport.sony.com/CA pris en charge Pour les clients en Europe : • Ce système prend en charge http://www.sony.eu/support...
• Vérifiez que le cordon d’alimentation l’utilisation du système, suivez les secteur est bien connecté. étapes décrites ci-dessous avant de consulter le revendeur Sony le Le système est passé en mode veille. plus proche. Si un message d’erreur • Il ne s’agit pas d’un s’affiche, veillez à...
Página 78
• Sélectionnez le mode de Il n’y a pas de son. lecture normale en utilisant • Le périphérique USB n’est pas « Sony | Music Center » (page 22). correctement connecté. Éteignez Les fichiers ne peuvent pas être lus. le système, puis reconnectez le périphérique USB.
Página 79
Périphérique BLUETOOTH Le son saute ou fluctue, ou la connexion est perdue. Impossible d’effectuer le pairage. • Le système et le périphérique • Rapprochez le périphérique BLUETOOTH sont trop éloignés l’un BLUETOOTH du système. de l’autre. • Le pairage peut être impossible si •...
Impossible de connecter un périphérique BLUETOOTH au système avec la fonction d’ajout d’enceinte activée. • Après avoir connecté deux systèmes GTK-XB60 ou deux systèmes GTK-XB90, exécutez la procédure de pairage entre le périphérique BLUETOOTH et le système dont l’indicateur (BLUETOOTH) clignote.
Rétablissement des réglages Précautions d’usine par défaut du système Sécurité Si le système ne fonctionne toujours • Débranchez complètement le cordon pas correctement, restaurez ses d’alimentation secteur de la prise murale réglages d’usine par défaut. s’il ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
Página 82
• Les périphériques BLUETOOTH doivent BLUETOOTH. être utilisés à une distance maximale • Sony ne saurait être tenu pour d’environ 10 mètres (33 pieds) (sans responsable de quelque manière que ce obstacle) les uns des autres. Le rayon de soit pour tout dommage ou toute perte communication efficace peut se réduire...
éteints : (13 1/4 po × 26 1/2 po × 13 1/4 po) GTK-XB60 : Masse (approx.) : 3,5 heures (au niveau de volume GTK-XB60 : 8 kg (17 lb 11 oz) maximum) GTK-XB90 : 14 kg (30 lb 14 oz) 5 heures (au niveau de volume Quantité du système : maximum avec le mode 1 élément...
• Ce produit est protégé par certains • WALKMAN et le logo WALKMAN droits de propriété intellectuelle sont des marques déposées de Sony de Microsoft Corporation. Corporation. L’utilisation ou la distribution de • Toutes les autres marques et cette technologie en dehors de ce marques déposées appartiennent...
Anote estos números en el espacio provisto abajo. Refiérase a ellos Para reducir el riesgo de incendios o siempre que acuda a su distribuidor Sony electrocución, no exponga el aparato a en relación con este producto. la lluvia ni a la humedad.
Página 87
NOTA: 11) Utilice solamente aditamentos/ accesorios especificados por el Este equipo ha sido probado y se ha fabricante. encontrado que cumple con los límites estipulados para un dispositivo digital 12) Utilícelo solamente de Clase B, en conformidad con el con el carrito, estante, apartado 15 de las normas de la FCC.
• Las instrucciones en este manual exposición a la radiofrecuencia (RF) de la son para los modelos GTK-XB60 FCC. Este equipo tiene niveles de energía y GTK-XB90. Para propósitos de radiofrecuencia muy bajos que se ilustrativos se utiliza el GTK-XB60 consideran que cumplen sin evaluación...
Página 89
Solución de problemas ... 36 Activación o desactivación de Precauciones ......40 la señal BLUETOOTH ....21 Especificaciones ...... 41 Utilización de “Sony | Music Center” y “Fiestable” a través Aviso sobre licencia y marcas de una conexión comerciales ......44 BLUETOOTH ......22...
Guía de las partes y controles GTK-XB60 Parte superior Luces de los altavoces* (página 31) Parte trasera * No mire directamente a las partes que emiten luz cuando las luces de los altavoces están encendidas.
Página 91
GTK-XB90 Parte superior Luces de los altavoces* (página 31) Parte trasera * No mire directamente a las partes que emiten luz cuando las luces de los altavoces están encendidas.
Botón (alimentación) Indicador (BLUETOOTH) (página 20) Púlselo para encender o apagar el sistema. Indicador USB (página 13) Indicador (alimentación) — Se ilumina en verde mientras el Indicador AUDIO IN (página 33) sistema está encendido. — Se ilumina en ámbar mientras ...
Página 93
Botón PARTY CHAIN Estados de los indicadores (página 26) Los estados de los indicadores Indicador PARTY CHAIN en la unidad se muestran en las (página 26) ilustraciones como se indica a continuación. Toma MIC (página 33) Estado del Ilustración indicador Pomo MIC LEVEL (MIN/MAX) Parpadeando (página 33) ...
Cuando mantenga pulsado W.PARTY CHAIN LIGHT durante de corriente de la pared. el modo de en espera, o cuando desconecte y vuelva a conectar GTK-XB60 el cable de alimentación de ca, el sistema entrará en modo de demostración. ...
Conecte el cable de alimentación de ca (suministrado) a la toma AC IN de la parte trasera de la unidad, y después a la toma de corriente de la pared. GTK-XB60 Consejo GTK-XB90 Cuando cambie la orientación del sistema, los altavoces de agudos que emiten sonido ...
USB ruido, audio interrumpido, o es posible utilizando “Sony | Music Center” que no se reproduzcan en absoluto. (página 22). • Este sistema no admite necesariamente todas las funciones provistas en un Pulse los botones de volumen dispositivo USB conectado.
Página 98
Otras operaciones Para Haga esto Hacer una Pulse / . Para pausa en la reanudar le reproducción reproducción, pulse / otra vez. Pulse / Reproducir la canción veces. siguiente Pulse / Reproducir tres la canción veces. anterior Notas • Este sistema no podrá reproducir archivos de audio del dispositivo USB en los casos siguientes;...
Consejo Conexión BLUETOOTH Cuando no hay información de emparejamiento en el sistema (por Emparejamiento de ejemplo, cuando usted utiliza la función BLUETOOTH por primera vez después de este sistema con un adquirirlo), el indicador (BLUETOOTH) parpadea rápidamente y el sistema dispositivo BLUETOOTH entra en el modo de emparejamiento automáticamente.
Notas Seleccione “GTK-XB60” o • Puede emparejar hasta 8 dispositivos “GTK-XB90” en el visualizador BLUETOOTH. Si se empareja el 9º del dispositivo BLUETOOTH. dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo emparejado más antiguo será borrado. • Si quiere emparejar con otro dispositivo BLUETOOTH, repita los pasos 1 al 6.
Conexión BLUETOOTH con Active la función NFC de un dispositivo BLUETOOTH, un toque mediante NFC tal como un smartphone o tableta. NFC (Comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como smartphones y etiquetas IC.
Consejo Escucha de música de un Si el emparejamiento y la conexión dispositivo BLUETOOTH BLUETOOTH fallan, realice lo siguiente. — Quite la funda al smartphone si está utilizando una funda para smartphone disponible en el comercio. Puede disfrutar escuchando música de un dispositivo BLUETOOTH conectado.
Página 103
Cambio entre dispositivos Comience la reproducción BLUETOOTH conectados al de una fuente de audio en el dispositivo BLUETOOTH. sistema al mismo tiempo Para ver detalles, consulte el (Conexión de varios dispositivos) manual de instrucciones de su dispositivo BLUETOOTH. Al sistema se pueden conectar hasta También puede utilizar / 3 dispositivos BLUETOOTH al mismo el sistema para reproducir/pausar...
Puede seleccionar una opción Versión, perfiles y códecs de códec de audio entre los dos ajustes siguientes utilizando BLUETOOTH admitidos “Sony | Music Center” (página 22). Para ver detalles, consulte “Sección de El ajuste predeterminado de este BLUETOOTH” (página 42). sistema es “AUTO”.
BLUETOOTH: — Emparejamiento y/o conexión con un dispositivo BLUETOOTH Ajuste del modo de en — Utilización de “Sony | Music Center” a través de una conexión BLUETOOTH espera de BLUETOOTH • Para activar la señal BLUETOOTH, repita el procedimiento mostrado arriba. Cuando la señal BLUETOOTH se activa, el indicador...
Inicie “Sony | Music Center” y Utilización de “Sony descargue “Fiestable”. | Music Center” y “Fiestable” a través de una conexión BLUETOOTH Acerca de la aplicación Consejo También puede descargar “Fiestable” Puede controlar el sistema más de la App Store o Google Play.
Notas Ajuste de sonido • Si la aplicación “Sony | Music Center” no responde debidamente, termine la Ajuste del sonido conexión BLUETOOTH (página 16), después realice la conexión BLUETOOTH otra vez de forma que la conexión BLUETOOTH funcione normalmente. Para Haga esto •...
Otras operaciones Para disfrutar de reproducción por cables utilizando múltiples sistemas (Función Fiesta en Cadena por cables) Puede conectar múltiples sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más interesante y para producir una emisión de sonido más alta. Un sistema activado en la cadena será...
Página 109
Nota No necesita conectar el último sistema al primer sistema. En este caso, solamente el primer sistema se puede volver Anfitrión de la Fiesta. Si uno de los sistemas no está equipado con la función Fiesta en Cadena por cables Por ejemplo: Cuando conecte utilizando este sistema como primer sistema Continúe la conexión...
Página 110
Para seleccionar un nuevo Anfitrión Para disfrutar de la Fiesta en de la Fiesta Cadena por cables Solamente cuando conecte utilizando (página 24), podrá seleccionar Encienda todos los sistemas. un nuevo Anfitrión de la Fiesta. Repita el paso 2 de “Para disfrutar Active la función Fiesta en de la Fiesta en Cadena por cables”...
Página 111
LIGHT en el Anfitrión de la Fiesta antes de Fiesta en Cadena inalámbrica haberse completado el paso 3. Ejemplo: ajuste del GTK-XB60 o Establezca el tercer sistema o GTK-XB90 como el primer sistema más sistemas como Invitados (Anfitrión de la Fiesta) a la Fiesta.
Para hacer que un Invitado a la Fiesta deje la Fiesta en Cadena Para utilizar esta función, se requieren inalámbrica dos sistemas GTK-XB60 o dos Pulse FUNCTION PAIRING o GTK-XB90.* Conectando dos sistemas desconecte la alimentación en el a través de la tecnología inalámbrica...
Página 113
Los indicadores ADD L/R en la unidad parpadearán. Después los indicadores L/R Acerque los dos sistemas de ambos sistemas cambian GTK-XB60 o GTK-XB90 a entre su estado de parpadeando a 1 metro (3 pies) el uno del encendido mientras el indicador otro.
Página 114
Reproducción de música con dos Mantenga pulsado ADD en el sistema repetidamente sistemas para seleccionar el modo de emisión. Active el modo de Los indicadores ADD L/R en ambos emparejamiento en el sistema sistemas muestran el modo de , y después realice la emisión actual.
última También puede seleccionar conexión hecha. varios modos de iluminación tal como los siguientes utilizando “Sony | Music Center” (página 22). • RAVE: un modo de iluminación apropiado para música de baile con mucho parpadeo • CHILL: un modo de iluminación apropiado para música de relajación...
• Si estaba escuchando música antes de la llamada, la reproducción se reanudará GTK-XB90 cuando termine la llamada. GTK-XB60 • Es posible que las operaciones varíen dependiendo del teléfono móvil BLUETOOTH. Consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil.
Utilización de un equipo Utilización de un opcional micrófono opcional Puede emitir su voz por el sistema Conecte un equipo opcional conectando un micrófono dinámico (o sea WALKMAN®, con una clavija normal (no smartphone, televisor, suministrado). reproductor de DVD, Gire el pomo MIC LEVEL hacia grabadora de IC, etc.) a las MIN para reducir el nivel de tomas AUDIO/PARTY CHAIN...
(página 43). y asegurarse de si esta función está activada o desactivada utilizando “Sony | Music Center”. Para más detalles sobre “Sony | Music Center”, consulte “Utilización de “Sony | Music Center” y “Fiestable” a través de una conexión BLUETOOTH”...
BLUETOOTH compatibles. Para clientes en EE.UU.: Acerca de los dispositivos USB http://esupport.sony.com/ admitidos Para clientes en Canadá: • Este sistema admite dispositivos http://esupport.sony.com/CA USB de clase Mass Storage Para clientes en Europa: (almacenamiento masivo) http://www.sony.eu/support...
15 minutos cuando no se realiza descritos abajo antes de consultar ninguna operación o no hay emisión con el distribuidor Sony más cercano. de señal de audio (página 34). Si aparece un mensaje de error, asegúrese de anotar el contenido a No hay sonido.
Página 121
• Está utilizando un dispositivo USB no compatible. Consulte “Información sobre dispositivos compatibles” (página 35). La reproducción no comienza desde el primer archivo. • Ajuste el modo de reproducción al modo de reproducción normal utilizando “Sony | Music Center” (página 22).
Página 122
• Aumente el volumen en su altavoces. dispositivo BLUETOOTH primero, después ajuste el volumen • Después de conectar dos sistemas utilizando los botones de volumen GTK-XB60 o dos sistemas GTK-XB90, +/–. realice el procedimiento de emparejamiento entre el dispositivo BLUETOOTH y el sistema cuyo indicador (BLUETOOTH) está...
Página 123
El sistema se apagará. Pulse para volver a encender el sistema. Notas • Si el sistema no se vuelve a encender, consulte con el distribuidor de Sony. • La información de emparejamiento no se borra cuando pulsa RESET.
Sobre la comunicación BLUETOOTH Precauciones • Los dispositivos BLUETOOTH deberán ser utilizados dentro de aproximadamente 10 metros (33 pies) (distancia sin Sobre seguridad obstrucciones) el uno del otro. La distancia • Si no se va a utilizar durante un periodo de comunicación efectiva podrá...
• Sony no se hace responsable de ninguna Especificaciones forma de daños u otras pérdidas que puedan resultar por fugas de información durante la comunicación utilizando ESPECIFICACIONES DE LA tecnología BLUETOOTH. POTENCIA DE AUDIO • La comunicación BLUETOOTH no está...
Página 126
Frecuencia de funcionamiento: 13,56 MHz Sistema de comunicación: BLUETOOTH versión estándar 4.2 Sección de la batería de litio-ion Salida: BLUETOOTH Clase 2 potencia GTK-XB60: estándar Tensión normal: 14,4 V Potencia de salida máxima: Capacidad normal: 2500 mAh, < 20,0 dBm 36 Wh Cobertura de comunicación máxima: Corriente máxima de carga: 1 A...
• La marca de la palabra BLUETOOTH® y logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización de tales marcas por Sony Corporation está hecha bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de marca son de sus propietarios respectivos.