Página 1
Sound Bar Operating Instructions Manuel d’instructions Manual de instrucciones ES HT-S100F...
Página 2
Speaker. Record the serial numbers in with battery-installed to excessive the space provided below. Refer to heat, such as sunshine and fire. them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Indoor use only. Model No. HT-S100F For the Bar Speaker Serial No.
Página 3
7) Do not block any ventilation or moisture, does not operate openings. Install in accordance with normally, or has been dropped. the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources NOTE: such as radiators, heat registers, This equipment has been tested and stoves, or other apparatus (including found to comply with the limits for a amplifiers) that produce heat.
Página 4
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE).
Troubleshooting Table of Contents Troubleshooting ......27 Resetting the System ....31 Additional Information Startup Guide Basic Setup (separate Specifications ....... 32 document) Playable Types of Files (USB Input) ......34 About These Operating Supported Input Audio Formats Instructions ......5 (HDMI OUT (TV (ARC)) or TV IN What’s in the Box ......6 (OPTICAL)) ......34...
What You Can Do with the System “Listening to a TV and Other Devices” (page 17) Blu-ray Disc™ player, cable box, satellite box, etc. Connecting the TV (refer to “Startup Guide” (separate document)) “Using the Control for HDMI Function” (page 25) “Listening to Music on a USB Device”...
Guide to Parts and Controls Details are omitted from the illustrations. Bar Speaker Front Remote control sensor +/– (volume) buttons Point the remote control at the Indicators remote control sensor to operate For details, see “About the the system.
Página 9
About the indicators on the Bar Speaker Lighting and flashing of the indicator(s) on the Bar Speaker indicate the input or status of the input device. Indicators Status • Lights: TV input is selected. • Lights in blue: BLUETOOTH connection is established (BLUETOOTH input is selected).
Página 10
The indicators flash while adjusting the volume level. Indicators Status • Flashes once: The volume level is low. • Flash once: The volume level is medium. • Flash once: The volume level is high. • Flash repeatedly: The sound is muted. •...
Página 11
Rear AC IN terminal HDMI OUT (TV (ARC)) jack Connect a TV that has an HDMI input jack with an HDMI cable. The system is compatible with Audio Return Channel (ARC). ARC is the function that sends TV sound to an AV device such as the system from the TV’s HDMI jack.
Página 12
Remote Control INPUT (page 17) Some buttons function differently depending on how long the button is Selects the playback source. When pressed. The icons below indicate how you press INPUT once, the current long to press the button. input indicator flashes. •...
Página 13
/ (previous/next) (page 18, 22) Pressing the button shortly goes to the beginning of the previous or next file. Pressing and holding searches backward or forward (rewind/fast forward). (power) Turns on the system or sets it to standby mode.
Install the speakers horizontally, hung by screws in studs in a continuous flat section of the wall. • Have the installation done by a Sony dealer or licensed contractor and pay special attention to safety during the Adhesive tape, WALL MOUNT installation.
Página 15
Note Fasten the screws into the marks on SCREW LINE () of WALL When sticking WALL MOUNT TEMPLATE, MOUNT TEMPLATE as the smooth it out fully. illustration below. 228.5 mm 228.5 mm (9 in) (9 in) Screws Marks 6 mm to 7 mm (approx.
When the TV Remote Control does not Work When the Bar Speaker obstructs the remote control sensor of the TV, the TV remote control may not work. In that case, enable the IR repeater function of the system. You can control the TV with the TV remote control by sending the remote signal from the rear of the Bar Speaker.
TV input • TV that is connected to the TV IN Listening to the Sound (OPTICAL) jack • TV compatible with the Audio Return Channel (ARC) function that is Listening to a TV and connected to the HDMI OUT (TV (ARC)) jack Other Devices When you connect the TV to both the...
Connect the USB device to the Listening to Music on a (USB) port. USB Device You can play music files stored on a connected USB device. For playable types of files, see “Playable Types of Files (USB Input)” (page 34). Notes •...
Página 19
Other operations Information of USB Device Do this on the TV Screen Pause or resume Press playback Press /. Select the previous or next track Search backward or Press and hold /. forward (rewind/fast forward) Notes • Do not remove the USB device during operation.
Press VOICE to set the function to on AUTO SOUND or off. You can enjoy the sound with Sony- recommended sound mode. The sound Voice mode on mode is automatically optimized according The TV indicator flashes twice.
Página 21
Note Making Sound with Low To receive a Dolby Digital signal, you need Volume Easy to Hear by to connect a TV or other devices to the TV Compressing Dynamic IN (OPTICAL) jack with the optical digital Range cable (supplied) or the HDMI OUT (TV (ARC)) jack with an HDMI cable (not This function works only when playing supplied).
On the mobile device, turn on the BLUETOOTH function, and then Listening to Music/Sound with the select “HT-S100F” after searching BLUETOOTH® Function for it. If a Passkey is requested, enter “0000.” Listening to Music from Make sure that the BLUETOOTH...
Página 23
Start audio playback with the Listening to Music from the music app on the connected Paired Mobile Device mobile device. Sound is output from the Bar Speaker. Adjust the volume. • Adjust the volume by pressing INPUT +/– on the remote control. •...
Turning the System On Turning the BLUETOOTH by Operating the Function Off BLUETOOTH Device You can turn the BLUETOOTH function off. When the system has pairing Press and hold , , and – on the information, you can turn the system on Bar Speaker for 10 seconds to set the and listen to music from a BLUETOOTH function to on or off.
TV. Note Notes These functions may work with devices other than those manufactured by Sony, • Sound is only output from the TV if an but operation is not guaranteed. input other than the TV input is selected...
Notes on HDMI Connections Saving Power in Standby Mode • Use an HDMI-authorized cable. • Use a Sony High Speed HDMI Cable To save power consumption during the with the Cable Type Logo. standby mode, set the BLUETOOTH • We do not recommend using an standby mode (page 24) and Control for HDMI-DVI conversion cable.
TV is turned off. repairs. Should any problem persist, Check the setting of the Control for consult your nearest Sony dealer. HDMI function (page 25). To turn the system off automatically regardless of the input when you turn off the TV,...
Página 28
of the TV and the system from the AC The sound is output from both the outlets (mains), then connect them system and the TV. again. Mute the sound of the system or the When the system and TV are connected with an HDMI cable, check No sound or only a very low-level the following.
Página 29
Make sure that the USB device is Sound of the connected securely connected to the (USB) BLUETOOTH mobile device is not port (page 18). output from the system. Check to see if the USB device or a Make sure that the BLUETOOTH cable is damaged.
Página 30
Make sure you are pressing the – Playback devices (Blu-ray Disc correct button on the remote control player, DVD player, etc.): up to 3 (page 12). devices – Tuner-related devices: up to 4 The TV remote control does not devices work.
The system does not work properly. The system may be in demo mode. To Resetting the System cancel demo mode, reset the system. Press and hold (power), +, and If the system still does not operate on the Bar Speaker for more than 5 properly, reset the system as follows.
Output BLUETOOTH Specification Power Additional Information Class 1 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m Specifications Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - Amplifier section 2.4835 GHz) U.S. models: Modulation method POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) DISTORTION: Compatible BLUETOOTH profiles (FTC)
Página 33
BLUETOOTH Standby mode are set to off) Standby mode: 2 W or less (When Control for HDMI function is set to on and/or BLUETOOTH Standby mode is set to on) Dimensions* (approx.) (w/h/d) 900 mm × 64 mm × 90 mm (35 1/2 in × 2 5/8 in ×...
Playable Types of Files Supported Input Audio (USB Input) Formats (HDMI OUT (TV (ARC)) or TV IN (OPTICAL)) Codec Extension Audio formats supported by this system MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 Layer III) are as follows. • Dolby Digital WMA9 Standard .wma •...
BLUETOOTH other obstruction is between the technology. devices with a BLUETOOTH • Sony cannot be held liable in any way connection for damages or other loss resulting – Locations where a wireless LAN is from information leaks during...
If you have any question or problem rear and bottom rises considerably. To concerning your system, please consult avoid burning yourself, do not touch the your nearest Sony dealer. system. On placement • Place the system in a location with...
Página 37
® The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. “BRAVIA” logo is a trademark of Sony Corporation.
Página 38
Reportez- Risque d’explosion si la pile est vous à ces numéros lorsque vous remplacée par un type de pile contactez votre détaillant Sony à propos inadéquat. de cet appareil. N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur N°...
Página 39
4) Respectez toutes les instructions. 13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée. 5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 14) Confiez toutes les réparations à du personnel de service qualifié. 6) Nettoyez-le uniquement avec un L’appareil doit être réparé...
Página 40
(1) l’appareil ne doit pas produire de Des câbles et connecteurs correctement brouillage ; blindés et mis à la terre doivent être (2) l’utilisateur de l’appareil doit utilisés pour le raccordement à des accepter tout brouillage ordinateurs hôtes ou des périphériques radioélectrique subi, même si le afin de satisfaire aux limites d’émission brouillage est susceptible d’en...
Página 41
Utilisation des diverses Table des matières fonctions Utilisation de la fonction Contrôle pour HDMI ......25 Manuel de Réduction de la consommation Configuration démarrage de base (document d’énergie ....... 27 distinct) Dépannage À propos de ce manuel Dépannage ........28 d’instructions ......5 Réinitialisation du système ..
Possibilités offertes par le système « Écoute d’un téléviseur et d’autres appareils » (page 17) Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur de câblodistribution, récepteur satellite, etc. Raccordement du téléviseur (reportez-vous au « Manuel de démarrage » (document distinct)) « Utilisation de la fonction Contrôle pour HDMI »...
Guide des pièces et commandes Les détails sont omis des illustrations. Barre de haut-parleurs Avant Capteur de télécommande Touches +/– (volume) Pointez la télécommande vers le Témoins capteur de télécommande pour Pour plus de détails, consultez « À faire fonctionner le système.
Página 45
À propos des témoins de la barre de haut-parleurs Un ou plusieurs témoin(s) s’allument et clignotent sur la barre de haut-parleurs pour indiquer l’entrée ou l’état de l’appareil d’entrée. Témoins État • S’allume : L’entrée du téléviseur est sélectionnée. • S’allume en bleu : Connexion BLUETOOTH établie (l’entrée BLUETOOTH est sélectionnée).
Página 46
Les témoins clignotent pendant le réglage du niveau de volume. Témoins État • Clignote une fois : Le niveau de volume est faible. • Clignotent une fois : Le niveau de volume est moyen. • Clignotent une fois : Le niveau de volume est élevé. •...
Página 47
Arrière Borne AC IN Prise HDMI OUT (TV (ARC)) Raccordez un téléviseur muni d’une prise d’entrée HDMI avec un câble HDMI. Le système est compatible avec Audio Return Channel (ARC). ARC est la fonction permettant d’envoyer le son du téléviseur à un appareil AV, comme le système, à...
Página 48
Télécommande INPUT (page 17) Certaines touches fonctionnent différemment selon la durée pendant Sélectionne la source de lecture. laquelle vous appuyez sur la touche. Les Lorsque vous appuyez une fois sur icônes ci-dessous indiquent la durée INPUT, le témoin de l’entrée pendant laquelle vous devez appuyer actuelle clignote.
Página 49
/ (précédent/suivant) * Les touches AUDIO, + et comportent un point tactile. Utilisez ce (page 18, 22) point comme guide pendant l’utilisation. Appuyer brièvement sur la touche permet d’accéder au début du fichier précédent ou suivant. Maintenir enfoncée la touche permet de rechercher vers l’arrière ou l’avant (retour/avance rapide).
Alignez la LIGNE CENTRALE DU sécurité pendant l’installation. TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE • Sony ne peut être tenu responsable des MONTAGE MURAL avec la ligne accidents ou dommages occasionnés par centrale de votre téléviseur.
Página 51
Remarque Fixez les vis dans les marques sur la LIGNE DE VIS () du CALIBRE DE Au moment de coller le CALIBRE DE MONTAGE MURAL de la manière MONTAGE MURAL, lissez-le complètement. indiquée dans l’illustration ci- dessous. 228,5 mm 228,5 mm (9 po) (9 po) Marques...
Lorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne Lorsque la barre de haut-parleurs bloque le capteur de télécommande du téléviseur, la télécommande du téléviseur pourrait ne pas fonctionner. Dans ce cas, activez la fonction IR- Repeater du système. Vous pouvez contrôler le téléviseur à l’aide de la télécommande du téléviseur en envoyant le signal de télécommande depuis l’arrière de la barre de haut-...
Écoute du son Écoute d’un téléviseur et d’autres appareils Entrée TV INPUT • Téléviseur connecté à la prise TV IN (OPTICAL) • Téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC) connecté à la prise HDMI OUT (TV (ARC)) Lorsque vous raccordez le téléviseur aux prises HDMI OUT (TV (ARC)) et TV IN (OPTICAL), le signal d’entrée de la prise HDMI OUT (TV (ARC)) a la priorité.
Connectez le périphérique USB au Écoute de la musique port (USB). d’un périphérique USB Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un périphérique USB connecté. Pour connaître les différents types de fichiers compatibles, consultez « Types de fichiers compatibles (Entrée USB) » (page 36).
Página 55
Autres opérations Informations du Pour Action périphérique USB à l’écran du téléviseur Suspendre ou Appuyez sur reprendre la lecture Sélectionner la plage Appuyez sur /. précédente ou suivante Rechercher vers Maintenez l’arrière ou l’avant enfoncée la touche / (retour/avance rapide) .
Appuyez sur VOICE pour activer ou AUTO SOUND Vous pouvez apprécier le son avec le mode désactiver la fonction. sonore recommandé par Sony. Le mode sonore est automatiquement optimisé en Mode voix activé fonction du contenu en cours de lecture et de Le témoin TV clignote deux fois.
Página 57
Secondaire Rendre les sons à faible Émet uniquement le canal secondaire. volume plus faciles à Le témoin USB clignote une fois. entendre grâce à la Principal/Secondaire Le son principal est émis par le haut-parleur compression de la gamme gauche et le son secondaire par le haut- dynamique parleur droit.
Sur l’appareil mobile, activez la fonction BLUETOOTH, puis Écoute de la musique/du son avec sélectionnez « HT-S100F » après la fonction BLUETOOTH® l’avoir recherché. Si un code est demandé, entrez « 0000 ». Écoute de la musique à Assurez-vous que le témoin partir d’un appareil...
Página 59
Démarrez la lecture audio avec Écoute de la musique à partir l’application musicale sur de l’appareil mobile jumelé l’appareil mobile connecté. Le son est émis par la barre de haut- parleurs. Réglez le volume. INPUT • Réglez le volume en appuyant sur la touche ...
Mise en marche du Désactivation de la système à l’aide de fonction BLUETOOTH l’appareil BLUETOOTH Vous pouvez désactiver la fonction BLUETOOTH. Lorsque le système contient des informations de jumelage, vous pouvez Maintenez enfoncées les touches , allumer le système et écouter la et –...
Si vous mettez le système en marche des appareils autres que ceux fabriqués pendant que vous regardez le par Sony, mais le fonctionnement n’est pas téléviseur, le son du téléviseur sera émis garanti. par les enceintes du système. Le volume * Contrôle pour HDMI est une norme...
Página 62
• Utilisez un câble HDMI approuvé. • Utilisez un câble HDMI haute vitesse Sony portant le logo du type de câble. Audio Return Channel • Nous vous déconseillons d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI.
Réduction de la consommation d’énergie Pour utiliser le système tout en réduisant la consommation d’énergie, modifiez les réglages suivants. Éteindre le système en détectant l’état d’utilisation Lorsque vous activez la fonction de veille automatique, le système passe en mode de veille automatiquement si vous n’utilisez pas le système pendant environ 20 minutes et qu’il ne reçoit pas un signal d’entrée.
Si le problème persiste, consultez votre Le système ne s’éteint pas lorsque détaillant Sony le plus proche. vous éteignez le téléviseur. Vérifiez le réglage de la fonction Alimentation Contrôle pour HDMI (page 25). Pour éteindre automatiquement le...
Página 65
Augmentez le volume du téléviseur ou annulez la fonction de coupure du son. Aucun son du téléviseur n’est émis Selon l’ordre dans lequel vous par le système. raccordez le téléviseur et le système, Vérifiez le type et le raccordement du il est possible que le son du système câble HDMI ou du câble numérique soit coupé.
Página 66
Si l’appareil raccordé prend en charge Connexion d’un appareil la fonction de suréchantillonnage, mobile vous devez la désactiver. L’effet ambiophonique ne peut pas La connexion BLUETOOTH ne peut être obtenu. pas être effectuée. Selon le réglage de signal d’entrée et ...
Página 67
Si un appareil qui génère un La télécommande du téléviseur ne rayonnement électromagnétique se fonctionne pas. trouve à proximité, par exemple un Installez la barre de haut-parleurs de appareil LAN sans fil, un autre manière à ne pas bloquer le capteur appareil BLUETOOTH ou un four à...
Página 68
– Appareils de lecture (lecteur Blu-ray une distance suffisante pour Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à permettre à ces composants de 3 appareils fonctionner correctement. Pour – Appareils de syntonisation : jusqu’à connaître les emplacements des 4 appareils capteurs et du récepteur de –...
Réinitialisation du système Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le en procédant comme suit. Maintenez enfoncées les touches , + et de la barre de haut- parleurs pendant plus de 5 secondes. Tous les témoins de la barre de haut-parleurs clignotent 3 fois, puis les réglages retournent à...
Sortie d’affichage de téléviseur (affichage USB) Informations complémentaires HDMI OUT (TV (ARC)) Section USB Caractéristiques Port (USB) : Type A (Pour la connexion d’une techniques mémoire USB) Section BLUETOOTH Section amplificateur Système de communication Modèles américains : Spécification BLUETOOTH version 4.2 PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION Sortie HARMONIQUE TOTALE :...
Página 71
Section bloc d’enceinte Avant G/ Avant D Système d’enceinte Système d’enceinte 2 voies, Bass Reflex Haut-parleur Haut-parleur de graves : Type conique de 48 mm × 90 mm (1 7/9 po × 3 5/9 po) Haut-parleur d’aigus : Type à dôme équilibré...
Types de fichiers Formats audio d’entrée compatibles (Entrée USB) pris en charge (HDMI OUT (TV (ARC)) ou TV IN Codec Extension (OPTICAL)) MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 Layer III) Ce système prend en charge les formats Norme WMA9 .wma audio suivants. LPCM (2 canaux) .wav •...
(IEEE 802.11b/g/n) utilisent la même à l’aide de la technologie BLUETOOTH. bande de fréquence (2,4 GHz). • Sony ne peut pas être tenu Lorsque vous utilisez votre appareil responsable de tout dommage ou BLUETOOTH à proximité d’un appareil toute perte résultant de fuites...
• Ne montez pas sur la barre de haut- détaillant Sony le plus proche. parleurs, car cela pourrait entraîner une chute et des blessures ou endommager le système. Sources d’alimentation •...
Página 75
à des chocs système, veuillez consulter votre détaillant mécaniques. Sony le plus proche. • Ne placez aucun objet sur le dessus de la barre de haut-parleurs. • Si le système est utilisé conjointement avec un téléviseur, un magnétoscope ou...
Página 76
Le terme et les logos BLUETOOTH sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Página 78
Riesgo de explosión si la batería se continuación. Indíquelos siempre que reemplaza por un tipo de batería llame a su distribuidor Sony con relación incorrecto. a este producto. No exponga las baterías ni los dispositivos con batería a un calor N.°...
Página 79
Instrucciones de seguridad 12) Use solamente con el carrito, importantes soporte, trípode, ménsula o mesa indicados por el fabricante, o que se 1) Lea estas instrucciones. venden con el equipo. Al utilizar el 2) Conserve estas instrucciones. carrito, tenga cuidad al desplazar el 3) Preste atención a las advertencias.
Página 80
instalación particular. Si el presente dispositivo radiador y el cuerpo de una equipo causa interferencia en la persona. recepción de radio o televisión, que Para los clientes en Canadá puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que Utilice conectores y cables el usuario intente corregir la debidamente protegidos y con...
Ahorro en el consumo de Índice energía ........27 Solución de problemas Solución de problemas ....28 Guía de inicio Configuración (documento Cómo restaurar el sistema ..33 básica aparte) Información adicional Acerca de este Manual de Especificaciones ......34 instrucciones ......5 Tipos de archivos reproducibles ¿Qué...
• PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED ¿Qué viene en la caja? • Barra parlante (1) • Guía de inicio • Control remoto (1) • Manual de instrucciones • Batería R03 (tamaño AAA) (2) • Cable óptico digital (1) • Cable de alimentación de CA (1)
Qué puede hacer con el sistema “Cómo escuchar el TV y otros dispositivos” (página 17) Reproductor Blu-ray Disc™, decodificador de cable, decodificador satelital, etc. Conexión del TV (consulte la “Guía de inicio” (documento aparte)) “Uso de la función Control para HDMI” (página 25) “Cómo escuchar música en un dispositivo USB”...
Guía para partes y controles Los detalles se omiten de las ilustraciones. Barra parlante Parte frontal Sensor del control remoto Botones +/– (volumen) Apunte el control remoto al sensor Indicadores del control remoto para operar el Para obtener más detalles, consulte sistema.
Página 85
Acerca de los indicadores de la barra parlante El encendido y el parpadeo de los indicadores de la barra parlante indican la entrada o el estado del dispositivo de entrada. Indicadores Estado • Luces: se selecciona la entrada de TV. •...
Página 86
Los indicadores parpadean mientras se ajusta el nivel de volumen. Indicadores Estado • Único parpadeo: el nivel de volumen es bajo. • Único parpadeo: el nivel de volumen es medio. • Único parpadeo: el nivel de volumen es alto. • Parpadeo repetido: el sonido está silenciado. •...
Página 87
Parte trasera Terminal AC IN Toma HDMI OUT (TV (ARC)) Conecta un TV que tiene una toma de entrada HDMI con un cable HDMI. El sistema es compatible con Audio Return Channel (ARC). ARC es la función que envía el sonido del TV a un dispositivo AV, como el sistema de la toma HDMI del ...
Página 88
Control remoto INPUT (página 17) Las funciones de algunos botones varían según cuánto tiempo se los Selecciona la fuente de mantiene presionados. Los siguientes reproducción. Si presiona INPUT íconos indican cuánto tiempo se debe una vez, el indicador de entrada presionar el botón.
Página 89
/ (anterior/siguiente) * Los botones de AUDIO, + y tienen un punto táctil. Úselo como guía (página 18, 22) durante su operación. Presionar brevemente el botón para ir al comienzo del archivo anterior/siguiente. Mantener el botón presionado para buscar hacia atrás o hacia adelante (retroceso o avance rápido).
• Haga que un distribuidor o contratista licenciado de Sony realice la instalación y preste mucha atención a la seguridad Cinta PLANTILLA PARA durante la instalación.
Página 91
Alinee la LÍNEA INFERIOR Cuelgue la barra parlante en los TELEVISOR () de la PLANTILLA tornillos. PARA MONTAJE EN PARED con la Alinee los orificios en la parte parte inferior de su televisor y, trasera de la barra parlante con los luego, adhiera la PLANTILLA tornillos, luego cuelgue la barra PARA MONTAJE EN PARED en una...
Cuando el control remoto del TV no funciona Si la barra parlante obstruye el sensor del control remoto del TV, es posible que el control remoto no funcione. En ese caso, habilite la función IR repeater del sistema. Puede controlar el TV con el control remoto enviando la señal remota desde la parte trasera de la barra parlante.
Cómo escuchar el sonido Cómo escuchar el TV y otros dispositivos Entrada TV INPUT • TV que está conectado a la toma TV IN (OPTICAL) • TV compatible con la función Audio Return Channel (ARC) que está conectado a la toma HDMI OUT (TV (ARC)) Cuando conecta el TV a las tomas HDMI OUT (TV (ARC)) y TV IN (OPTICAL), la...
Conecte el dispositivo USB al Cómo escuchar música en puerto (USB). un dispositivo USB Puede reproducir archivos de música almacenados en un dispositivo USB conectado. Para ver los tipos de archivos reproducibles, consulte “Tipos de archivos reproducibles (entrada USB)” (página 36). Notas •...
Página 95
Otras operaciones Información del dispositivo Para Haga esto USB en la pantalla del TV Pausar o reanudar la Presione reproducción Presione / Seleccionar la pista . anterior o siguiente Buscar hacia atrás o Mantenga hacia adelante presionado /. (retroceso o avance rápido) Notas •...
AUTO SOUND Puede disfrutar del sonido con el modo de Modo de voz activado sonido recomendado por Sony. El modo de El indicador TV parpadea dos veces. sonido se optimiza automáticamente según el contenido y la función de reproducción.
Página 97
Secundario Cómo hacer que el sonido Se emite solo el canal secundario. con volumen bajo sea fácil El indicador USB parpadea una vez. de oír mediante la Principal/Secundario compresión del rango El sonido principal se emite desde el altavoz izquierdo, mientras que el sonido secundario dinámico se emite desde el altavoz derecho.
En el dispositivo móvil, active la función BLUETOOTH y, a Cómo escuchar música/sonido con continuación, seleccione la función BLUETOOTH® “HT-S100F” luego de buscarlo. Si se necesita una clave de acceso, escriba “0000”. Cómo escuchar música Asegúrese de que el indicador...
Página 99
Asegúrese de que el indicador Cómo escuchar música BLUETOOTH esté encendido en desde el dispositivo móvil azul. emparejado Se ha establecido una conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música en el INPUT dispositivo móvil conectado.
Encendido del sistema Apagado de la función mediante el dispositivo BLUETOOTH BLUETOOTH Puede apagar la función BLUETOOTH. Cuando el sistema tenga información de Mantenga presionado , y – en la emparejamiento, puede encenderlo y barra parlante durante 10 segundos escuchar música de un dispositivo para activar o desactivar la función.
Es posible que estas funciones puedan obtener más detalles, consulte el utilizarse en dispositivos que no hayan sido Manual de instrucciones de su TV. fabricados por Sony, pero no se garantiza su funcionamiento. Notas * Control para HDMI es una norma usada •...
HDMI • Utilice un cable autorizado para HDMI. • Utilice un cable HDMI de alta velocidad de Sony con el logotipo que indica el tipo de cable. • No se recomienda el uso de un cable de conversión HDMI-DVI.
Ahorro en el consumo de energía Para utilizar el sistema y ahorrar en el consumo de energía, cambie las siguientes configuraciones. Apagado del sistema mediante la detección del estado de uso Cuando activa la función de modo de espera automático, el sistema ingresa en modo de espera automáticamente cuando no lo opera durante aproximadamente 20 minutos y el...
Si persiste alguno de los problemas, consulte a su distribuidor El sistema no se apaga aun si el TV Sony más cercano. está apagado. Compruebe los ajustes de la función Encendido Control para HDMI (página 25). Para apagar el sistema automáticamente...
Página 105
Aumente el volumen del TV o cancele Sonido el modo de silencio. En función del orden en el que No se reproduce el sonido del TV en conecte el TV y el sistema, es posible el sistema. que el sistema se silencie. Si esto ...
Página 106
Asegúrese de que el dispositivo No se puede obtener el efecto BLUETOOTH que se conectará esté envolvente. encendido y que la función Según la señal de entrada y la BLUETOOTH esté habilitada. configuración del modo de sonido, Acerque el dispositivo BLUETOOTH al puede que el procesamiento del sistema.
Página 107
Quite cualquier obstáculo entre el Otros sistema y el dispositivo BLUETOOTH, o aleje el sistema del obstáculo. La función Control para HDMI no Vuelva a colocar el dispositivo funciona correctamente. BLUETOOTH. Compruebe la conexión con el Cambie la frecuencia de LAN sistema (consulte la Guía de inicio inalámbrica de cualquier enrutador suministrada).
Página 108
Todos los indicadores de la barra El sistema no funciona de manera parlante parpadean, el sonido se adecuada. Puede que el sistema esté en modo silencia y no funciona ningún botón del control remoto o la barra demo. Para cancelar el modo demo, parlante a excepción del botón ...
Cómo restaurar el sistema Si el sistema no funciona correctamente, restaure el sistema de la siguiente manera. Mantenga presionados , + y en la barra parlante durante más de 5 segundos . Todos los indicadores de la barra parlante parpadean 3 veces, y los ajustes vuelven a su estado inicial.
Sección BLUETOOTH Sistema de comunicación Información adicional Especificación de BLUETOOTH versión Salida Especificaciones Especificación de potencia de BLUETOOTH Clase 1 Sección del amplificador Rango de comunicación máximo Modelos de EE. UU.: Campo visual de aprox. 10 m POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN Banda de frecuencia ARMÓNICA TOTAL: Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz -...
Página 111
Generalidades Requisitos de energía 120 V CA, 60 Hz Consumo de energía Encendido: 30 W Modo de espera: 0,5 W o menos (modo de ahorro de energía) (Cuando la función de control para HDMI y el modo de espera BLUETOOTH están desactivados) Modo de espera: 2 W o menos (Cuando la función de control para HDMI y/o el modo de espera...
Tipos de archivos Formatos de entrada de reproducibles (entrada audio compatibles (HDMI USB) OUT (TV (ARC)) o TV IN (OPTICAL)) Códec Extensión Este sistema admite los siguientes MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 Layer III) formatos de audio. • Dolby Digital WMA9 estándar .wma •...
– Ubicaciones donde hay otras ondas tecnología BLUETOOTH. electromagnéticas • Sony no puede ser responsabilizado • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN de ninguna manera por daños u otras inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) pérdidas que resulten por las fugas de utilizan la misma banda de frecuencia información durante la comunicación...
Si tiene preguntas o problemas certificado antes de volverlo a poner en relacionados con su sistema, consulte a funcionamiento. su distribuidor Sony más cercano. • No se pare sobre la barra parlante, ya que puede caerse y lastimarse, o provocar daños en el sistema.
Página 115
Sobre la ubicación Si tiene preguntas o problemas relacionados con su sistema, consulte a su • Coloque el sistema en una ubicación con distribuidor Sony más cercano. ventilación adecuada para prevenir la acumulación de calor y prolongar la vida útil del sistema.
Página 116
La marca de palabra BLUETOOTH y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de dichas marcas está sujeto a una licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.