Manuales
Marcas
Proxxon Manuales
Sierras
DSH
Proxxon DSH Manuales
Manuales y guías de usuario para Proxxon DSH. Tenemos
3
Proxxon DSH manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Proxxon DSH Manual De Instrucciones (80 páginas)
Marca:
Proxxon
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 6.14 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
1 Dekupiersäge DSH
6
2 Legende (Fig. 1)
6
Tabla de Contenido
6
3 Beschreibung der Maschine (Siehe Auch Fig. 1A und 1B)
6
4 Technische Daten
7
Montage der Luftdüse (Fig. 3)
8
Staubsauger Anschließen (Fig. 4)
8
Säge Aufstellen
8
Sägeblatt Einspannen (Fig 5A und 5B)
8
Sägeblattschutz
8
Sägeblätter
8
Sägeblätter mit Querstift (Fig. 5A)
8
Winkelanzeige Justieren, Einstellen (Fig. 2)
8
Allgemeines zum Arbeiten mit Dekupiersägen
9
5 Aufstellung und Inbetriebnahme der Säge
7
Auspacken (Fig. 1A und 1B)
7
6 Arbeiten mit der Säge
9
Feineinstellen der Korrekten Sägespannung (Fig. 6)
9
Sägeblattauswahl
9
Sägeblätter mit Flachen Enden (Hand- Bzw. Laubsägeblätter, Siehe Fig. 5B)
9
Gehrungsschnitte
10
Hubzahlauswahl
10
Innenschnitte (Fig. 8)
10
Mögliche Fehlerursachen
10
Sägeblattausrichtung Einstellen (Fig 2)
10
Sägen (Fig. 7)
10
7 Wartung und Reparaturen
11
8 Reinigung und Pflege
11
9 EG-Konformitätserklärung
11
English
12
1 Mechanical Fret Saw DSH
12
2 Legend (Fig. 1)
12
3 Description of Machine (also See Fig. 1A and 1B)
12
4 Technical Data
13
Unpacking (Fig. 1A and 1B)
13
Adjust and Set Angle Display (Fig. 2)
14
Assembling the Air Nozzle (Fig. 3)
14
Clamping in the Saw Blade (Fig. 5A and 5B)
14
Connecting the Vacuum Cleaner (Fig. 4)
14
Saw Blade Guard
14
Saw Blades
14
Saw Blades with Cross Pin (Fig. 5A)
14
Saw Blades with Flat Ends or Leaf Saw Blades, See Fig. 5B)
14
Finely Setting the Correct Saw Tensioning (Fig. 6)
15
General Information for Working with Mechanical Fret Saw
15
Possible Causes of Faults
15
Selecting the Saw Blade
15
Selecting the Speed
15
5 Set-Up and Commissioning of the Saw
13
Setting up the Saw
13
6 Working with the Saw
15
7 Service and Maintenance
16
Set Saw Blade Alignment (Fig. 2)
16
8 Disposal
16
Grain Cuts
16
Inside Cuts (Fig. 8)
16
Sawing (Fig. 7)
16
9 EC Declaration of Conformity
17
Français
18
1 Scie à Découper DSH
18
2 Légende (Ill. 1)
18
3 Description de la Machine (Cf. Aussi Ill. 1A et 1B)
18
4 Caractéristiques Techniques
19
Déballage (Ill. 1A et 1B)
19
Mise en Place de la Scie
19
5 Positionnement et Mise en Service de la Scie
19
Calibrer, Régler L'indicateur D'angle (Ill. 2)
20
Couvercle de Protection de Lame de Scie
20
Lames de Scie
20
Lames de Scie Avec Ergot (Ill. 5A)
20
Montage de la Buse D'air (Ill. 3)
20
Raccorder L'aspirateur (Ill. 4)
20
Tendre la Lame de Scie (Ill. 5A et 5B)
20
Choix des Lames de Scie
21
Généralités pour le Travail Avec les Scies à Découper
21
Lames de Scie Avec Embouts Plats (Lames de Scie à Main ou Scie Droite, Cf. Ill. 5B)
21
Réglage de Précision de la Tension Correcte de Lame (Ill. 6)
21
6 Travailler Avec la Scie
21
Causes Possibles D'anomalies de Fonctionnement
22
Choix du Régime
22
Découpe (Ill. 7)
22
Découpes Intérieures (Ill. 8)
22
Découpes Obliques
22
Orientation de la Lame de Scie (Ill. 2)
22
7 Soins et Entretien
23
8 Élimination
23
9 Déclaration de Conformité CE
23
Italiano
24
1 Sega da Traforo DSH
24
2 Leggenda (Fig. 1)
24
3 Descrizione Della Macchina (Vedi Anche Fig. 1A E 1B)
24
4 Dati Tecnici
25
5 Posizionare E Allacciare la Sega
25
Togliere Dall'imballo (Fig. 1A und 1B)
25
Allacciare Un'aspirapolvere (Fig. 4)
26
Da Traforo a Mano, Vedi Fig. 5B)
26
Lame con Pernetto Trasversale (Fig. 5A)
26
Lame con Terminale Piatto
26
Lame da Traforo
26
Montaggio Dell'ugello Aria (Fig. 3)
26
Montare le Lame (Fig 5A E 5B)
26
Posizionare la Sega
26
Protezione Lama
26
Registrare L'orizzontalità del Piano (Fig. 2)
26
Considerazioni Generali Sul Lavoro con la Sega a Traforo
27
6 Lavorare con la Sega
27
Regolazione Fine Della Corretta Tensione Della Lama (Fig. 6)
27
Scelta Della Lama
27
Impostare L'orientamento Della Lama (Fig. 2)
28
Possibili Motivi DI Errore
28
Scelta del Numero DI Giri
28
Segare (Fig. 7)
28
Tagli Inclinati
28
Tagli Interni (Fig. 8)
28
7 Cura E Purificazione
29
8 Smaltimento
29
9 Dichiarazione DI Conformità CE
29
Español
30
1 Sierra de Marquetería DSH
30
Descripción de la Máquina (Véase También Fig. 1A y 1B)
30
2 Leyenda (Fig. 1)
30
Traducción de las Instrucciones de Servicio Originales
30
4 Datos Técnicos
31
Desembalado (Fig. 1A y 1B)
31
5 Instalación y Puesta en Marcha de la Sierra
31
Instalar la Sierra
31
Ajustar, Regular la Indicación de Ángulo (Fig. 2)
32
Conectar el Aspirador de Polvo (Fig. 4)
32
Hojas de Sierra
32
Hojas de Sierra con Pasador Transversal (Fig. 5A)
32
Montaje de la Tobera de Aire (Fig 3)
32
Protección de Hoja de Sierra
32
Sujetar la Hoja de Sierra (Fig. 5A y 5B)
32
Ajuste de Precisión de la Tensión Correcta de Sierra (Fig. 6)
33
Generalidades sobre el Trabajo con Sierras de Marquetería
33
Hojas de Sierra con Extremos Planos (Hojas de Sierra de Mano O de Marquetería, Véase Fig. 5B)
33
Selección de Hoja de Sierra
33
6 Trabajar con la Sierra
33
Ajustar la Alineación de la Hoja de Sierra (Fig. 2)
34
Aserrado (Fig. 7)
34
Cortes a Inglete
34
Cortes Interiores (Fig. 8)
34
Posibles Causas de Fallos
34
Selección de Revoluciones
34
7 Cuidado y Mantenimiento
35
8 Eliminación
35
9 Declaración de Conformidad CE
35
Dutch
36
1 Decoupeerzaag DSH
36
2 Legenda (Fig. 1)
36
3 Beschrijving Van de Machine (Zie Ook Fig. 1A en 1B)
36
4 Technische Gegevens
37
Uitpakken (Fig. 1A en 1B)
37
Zaag Monteren
37
Montage Van de Luchtbuis (Fig. 3)
38
Stand Van de Hoek Aanpassen, Instellen (Fig. 2)
38
Stofzuiger Aansluiten (Fig. 4)
38
Zaagblad Aanbrengen (Fig. 5A en 1B)
38
Zaagbladbeveiliging
38
Zaagbladen
38
Zaagbladen Met Dwarspen (Fig. 5A)
38
Algemene Opmerkingen Bij Het Werken Met de Decoupeerzaag
39
Fijn Instellen Van de Correcte Zaagspanning (Fig. 6)
39
Keuze Van Zaagbladen
39
5 Opstellen en in Gebruik Nemen Van de Zaag
37
6 Werken Met de Zaag
39
Zaagbladen Met Vlakke Uiteinden (Hand- Resp. Figuurzaagbladen, Zie Fig. 5B)
39
De Zaagbladinrichting Instellen (Fig. 2)
40
Ingesloten Zaagsneden (Fig. 8)
40
Mogelijke Oorzaken Van Fouten
40
Toerentalkeuze
40
Verstekzagen
40
Zagen (Fig. 7)
40
7 Onderhoud en Verzorging
41
8 Afval Afvoeren
41
9 EG-Conformiteitsverklaring
41
Dansk
42
1 Dekupørsav DSH
42
2 Signaturforklaring (Fig. 1)
42
Opstilling Af Saven
43
3 Maskinbeskrivelse (Se Også Fig. 1A Og 1B)
42
4 Tekniske Data
43
Udpakning (Fig. 1A Og 1B)
43
Justere, Indstille Vinkelskala (Fig. 2)
44
Klingebeskyttelse
44
Montering Af Luftdyserne (Fig. 3)
44
Opspænding Af Savklingen (Fig. 5A Og 5B)
44
Savklinger
44
Savklinger Med Flade Ender (Hånd- Eller Løvsavklinger, Se Fig. 5B)
44
Savklinger Med Tværstift (Fig. 5A)
44
Tilslutning Af Støvsuger (Fig. 4)
44
5 Opstilling Og Ibrugtagning Af Saven
43
6 Arbejde Med Saven
45
Finindstilling Af den Korrekte Opspænding Af Savklingen (Fig. 6)
45
Generelt Til Arbejdet Med Dekupørsave
45
Valg Af Omdrejningstal
45
Valg Af Savklinge
45
7 Pleje Og Service
46
Savning (Fig. 7)
46
Udskæringer (Fig. 8)
46
8 Bortskaffelse
46
Geringssnit
46
Justering Af Savklinge (Fig. 2)
46
Mulige Fejlårsager
46
9 EU-Overensstemmelseserklæring
47
Svenska
48
1 Figursåg DSH
48
2 Förklaring (Bild 1)
48
Installation Av Sågen
49
3 Beskrivning Av Maskinen (Se Även Bild 1A Och 1B)
48
4 Tekniska Data
49
Uppackning (Bild 1A Och 1B)
49
Anslut Dammsugaren (Bild 4)
50
Justering Och Inställning Av Vinkelindikatorn (Bild 2)
50
Montering Av Luftmunstycke (Bild 3)
50
Spänn in Sågbladet (Bild 5A Och 5B)
50
Sågblad
50
Sågblad Med Platta Ändar (Hand- Eller Lövsågblad, Se Bild 5B)
50
Sågblad Med Stift (Bild 5A)
50
Sågbladsskydd
50
Allmänt Om Arbete Med Figursåg
51
5 Installation Och Driftsättning Av Sågen
49
6 Arbete Med Sågen
51
Finjustering Av Korrekt Sågspänning (Bild 6)
51
Tänkbara Felorsaker
51
Val Av Sågblad
51
Val Av Varvtal
51
7 Skötsel Och Underhåll
52
Sågning (Bild 7)
52
8 Avfallshantering
52
Geringssnitt
52
Invändiga Snitt (Bild 8)
52
Justering Av Sågbladsinriktning (Bild 2)
52
9 EU-Konformitetsförklaring
53
Čeština
54
1 Vyřezávací Pila DSH
54
2 Legenda (Obr. 1)
54
3 Popis Stroje (Viz Také Obr. 1A a 1B)
54
4 Technické Parametry
55
Vybalení (Obr. 1A a 1B)
55
Kryt Pilového Listu
56
Montáž Vzduchové Trysky (Obr. 3)
56
Nastavení a Seřízení Ukazatele Úhlu (Obr. 2)
56
Pilové Listy
56
Pilové Listy S PříčnýM Kolíkem (Obr. 5A)
56
Připojení Vysavače (Obr. 4)
56
Upnutí Pilového Listu (Obr. 5A a 5B)
56
Jemné Nastavení Správného Napětí Pily (Obr. 6)
57
Pilové Listy S PlochýMI Konci (Ruční Pilové Listy Případně Lupenkové Pily, Viz Obrázek 5B)
57
5 Instalace a Uvedení Pily Do Provozu
55
Instalace Pily
55
6 Práce S Pilou
57
Výběr Pilového Listu
57
Všeobecné Informace K PráCI S VyřezávacíMI Pilami
57
7 Péče a Údržba
58
Vnitřní Řezy (Obr. 8)
58
Volba Počtu Otáček
58
Zkosené Řezy
58
Řezání (Obr. 7)
58
8 Likvidace
58
Možné Příčiny Chyb
58
Nastavení Vyrovnání Pilového Kotouče (Obr. 2)
58
9 Prohlášení O Shodě Pro es
59
Türkçe
60
1 Testere DSH
60
Ambalajdan Çıkarma (Şek. 1A Ve 1B)
61
2 Lejant (Şek. 1)
60
3 Makinenin Açıklaması (Ayrıca Bakınız Şek. 1A Ve 1B)
60
4 Teknik Özellikler
61
Testerenin Kurulması
61
5 Testerenin Yerleştirilmesi Ve Devreye Alınması
61
Açı Göstergesinin Ayarlanması (Şek. 2)
62
Hava Memesinin Monte Edilmesi (Şek. 3)
62
Pimli Testere Yaprakları (Şek. 5A)
62
Testere Bıçağı Muhafazası
62
Testere Yaprakları
62
Testere Yaprağının Takılması (Şek. 5A Ve 5B)
62
Toz Emicinin Bağlanması (Şek. 4)
62
Dekupaj Testerelerle Çalışma Hakkında Genel Bilgiler
63
Doğru Testere Gerginliğinde Hassas Ayar Yapılması (Şek. 6)
63
Düz Uçlu Testere Yaprakları (el Testere Yaprakları, Bakınız Şek. 5B)
63
6 Testere Ile Çalışma
63
Testere Yaprağı SeçIMI
63
Açılı Kesimler
64
Devir Sayısının Seçilmesi
64
Kesim Işlemi (Şek. 7)
64
Olası Hata Nedenleri
64
Testere Bıçağı Doğrultusunun Ayarlanması (Şek. 2)
64
Ç Kesimler (Şek. 8)
64
7 Temizlik Ve BakıM
65
8 Cihacın Ortadan Kaldırılması (Atılması)
65
9 AT Uygunluk Belgesi
65
Polski
66
1 Wyrzynarka DSH
66
2 Legenda (Rys. 1)
66
3 Opis Urządzenia (Patrz Równie Rys. 1A I 1B)
66
Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji Obsługi
66
4 Dane Techniczne
67
5 Ustawienie I Uruchomienie Wyrzynarki
67
Ustawienie Wyrzynarki
67
Wypakowanie (Rys. 1A I 1B)
67
Brzeszczot
68
Brzeszczoty Piły Z Kołkiem Poprzecznym (Rys. 5A)
68
Mocowanie Brzeszczotów Piły (Rys. 5A I 5B)
68
Monta Dyszy Powietrznej (Rys. 3)
68
Osłona Brzeszczotu (Rys. 3A)
68
Podłączenie Odpylania (Rys. 4)
68
Regulacja, Ustawienie Wskazania Kąta (Rys. 2)
68
Brzeszczoty Pił Ze Spłaszczonymi Końcami (Brzeszczoty Piłki Ręcznej Lub Wyrzynarki, Patrz Rys. 5B)
69
Dobór Brzeszczotów Pił
69
Dokładne Ustawienie Właściwego Naprę Enia Brzeszczotu (Rys. 6)
69
Informacje Ogólne Dotyczące Obsługi Wyrzynarek
69
6 Obsługa Wyrzynarki
69
CIęcia Pod Kątem
70
CIęcie (Rys. 7)
70
Dobór Brzeszczotów Pił
70
Mo Liwe Przyczyny BłęDów
70
Ustawienie Poło Enia Brzeszczotu (Rys. 2)
70
Wycięcia Wewnętrzne (Rys. 8)
70
7 Konserwacja I Naprawy
71
8 Czyszczenie I Utrzymanie W Nale Ytym Stanie
71
9 Deklaracja ZgodnośCI WE
71
Русский
72
1 Лобзиковый Станок DSH
72
Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации
72
Условные Обозначения (Рис. 1)
72
Распаковка (Рис. 1A И 1B)
73
4 Технические Данные
73
5 Установка И Пуск Лобзикового Станка
73
Установка Лобзикового Станка
73
Закрепление Пильного Полотна (Рис. 5A И 5B)
74
Кожух Пильного Диска (Рис. 3A)
74
Монтаж Воздушного Сопла (Рис. 3)
74
Настройка Указателя Угла, Регулировка (Рис. 2)
74
Пильные Полотна
74
Пильные Полотна С Поперечным Штифтом (Рис. 5A)
74
Подключение Пылесоса (Рис. 4)
74
Выбор Пильного Полотна
75
Общие Данные По Работе С Лобзиковыми Станками
75
Пильные Полотна С Плоскими Концами (Пильные Полотна Ручной Пилы Или Лобзика, См. Рис. 5B)
75
6 Работа С Лобзиковым Станком
75
Тонкая Регулировка Правильного Натяжения Пильного Полотна (Рис. 6)
75
Внутренние Распилы (Рис. 8)
76
Возможные Причины Отказов
76
Выбор Частоты Ходов
76
Выпиливание (Рис. 7)
76
Распилы Под Углом
76
Регулировка Положения Пильного Полотна (Рис. 2)
76
7 Техническое Обслуживание И Ремонт
77
8 Очистка И Уход
77
9 Декларация О Соответствии Требованиям ЕС
77
Proxxon DSH Manual De Instrucciones (68 páginas)
Marca:
Proxxon
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 4.66 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
1 Dekupiersäge DSH mit Elektronischer Drehzahlregelung
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Sicheres Arbeiten
6
2 Sicherheitsvorschriften
6
Tabla de Contenido
6
3 Legende (Fig. 1)
7
4 Beschreibung der Maschine (Siehe Auch Fig. 1A und 1B)
7
5 Technische Daten
8
Winkelanzeige Justieren, Einstellen (Fig. 2)
8
Allgemeines zum Arbeiten mit Dekupiersägen
9
6 Aufstellung und Inbetriebnahme der Säge
8
Auspacken (Fig. 1A und 1B)
8
Montage der Luftdüse (Fig. 3)
8
Säge Aufstellen
8
7 Arbeiten mit der Säge
9
Feineinstellen der Korrekten Sägespannung (Fig. 6)
9
Staubsauger Anschließen (Fig. 4)
9
Sägeblatt Einspannen (Fig 5A und 5B)
9
Sägeblatt Entnehmen (Fig. 5A und 5B)
9
Sägeblätter
9
Sägeblätter mit Flachen Enden (Fig. 5B)
9
Sägeblätter mit Flachen Enden (Hand- Bzw. Laubsägeblätter, Siehe Fig. 5B)
9
Sägeblätter mit Querstift (Fig. 5A)
9
Hubzahlauswahl
10
Mögliche Fehlerursachen
10
Sägeblattausrichtung Einstellen
10
Sägeblattauswahl
10
Sägen (Fig. 7)
10
8 Wartung und Reparaturen
11
9 Reinigung und Pflege
11
10 CE-Erklärung
11
Gehrungsschnitte
11
Innenschnitte (Fig. 8)
11
English
12
General Safety Information
12
Safe Working
12
Mechanical Fret Saw DSH
12
Description of Machine (also See Fig. 1A and 1B)
13
Legend (Fig. 1)
13
Adjust and Set Angle Display (Fig. 2)
14
Assembling the Air Nozzle (Fig. 3)
14
Connecting the Vacuum Cleaner (Fig. 4)
14
Set-Up and Commissioning of the Saw
14
Setting up the Saw
14
Technical Data
14
Unpacking (Fig. 1A and 1B)
14
(Hand or Leaf Saw Blades, See Fig. 5B)
15
Clamping in the Saw Blade (Fig. 5A and 5B)
15
Finely Setting the Correct Saw Tensioning (Fig. 6)
15
General Information for Working with Mechanical Fret Saw
15
Removing Saw Blade (Fig. 5A and 5B)
15
Saw Blades
15
Saw Blades with Cross Pin (Fig. 5A)
15
Saw Blades with Flat Ends
15
Saw Blades with Flats Ends (Fig. 5B)
15
Working with the Saw
15
Inside Cuts (Fig. 8)
16
Possible Causes of Faults
16
Sawing (Fig. 7)
16
Selecting the Saw Blade
16
Selecting the Speed
16
Set Saw Blade Alignment (Fig. 2)
16
Disposal
17
EU Declaration of Conformity
17
Grain Cuts
17
Service and Maintenance
17
Français
18
Consignes Générales de Sécurité
18
Travailler en Toute Sécurité
18
Scie à Découper DSH Électronique du Régime
18
Description de la Machine (Cf. Aussi Ill. 1A et 1B)
19
Légende (Ill. 1)
19
Calibrer, Régler L'indicateur D'angle (Ill. 2)
20
Caractéristiques Techniques
20
Déballage (Ill. 1A et 1B)
20
Mise en Place de la Scie
20
Montage de la Buse D'air (Ill. 3)
20
Positionnement et Mise en Service de la Scie
20
Raccorder L'aspirateur (Ill. 4)
20
Généralités pour le Travail Avec les Scies à Découper
21
Lames de Scie
21
Lames de Scie Avec Embouts Plats (Lames de Scie à Main ou Scie Droite, Cf. Ill. 5B)
21
Lames de Scie Avec Ergot (Ill. 5A)
21
Lames des Scie Avec Embouts Plats (Ill. 5B)
21
Lames des Scie Avec Ergot (Ill. 5A)
21
Retirer la Lame de Scie (Ill. 5A et 5B)
21
Réglage de Précision de la Tension Correcte de Lame (Ill. 6)
21
Tendre la Lame de Scie (Ill. 5A et 5B)
21
Travailler Avec la Scie
21
Causes Possibles D'anomalies de Fonctionnement
22
Choix des Lames de Scie
22
Choix du Régime
22
Découpe (Ill. 7)
22
Orientation de la Lame de Scie (Ill. 2)
22
Déclaration de Conformité UE
23
Découpes Intérieures (Ill. 8)
23
Découpes Obliques
23
Soins et Entretien
23
Élimination
23
Italiano
24
Avvertenze DI Sicurezza Generali
24
Sega da Traforo DSH Numero DI Giri
24
Descrizione Della Macchina (Vedi Anche Fig. 1A E 1B)
25
Leggenda (Fig. 1)
25
Dati Tecnici
26
Montaggio Dell'ugello Aria (Fig. 3)
26
Posizionare E Allacciare la Sega
26
Posizionare la Sega
26
Registrare L'orizzontalità del Piano (Fig. 2)
26
Togliere Dall'imballo (Fig. 1A und 1B)
26
Allacciare Un'aspirapolvere (Fig. 4)
27
Considerazioni Generali Sul Lavoro con la Sega a Traforo
27
Lame con Pernetto Trasversale (Fig. 5A)
27
Lame con Terminale Piatto ( Lame Tradizionali da Traforo a Mano , Vedi Fig. 5B)
27
Lame con Terminale Piatto (Fig. 5B)
27
Lame da Traforo
27
Lavorare con la Sega
27
Montare le Lame (Fig 5A E 5B)
27
Regolazione Fine Della Corretta Tensione Della Lama (Fig. 6)
27
Togliere la Lama (Fig. 5A und 5B)
27
Impostare L'orientamento Della Lama (Fig. 2)
28
Possibili Motivi DI Errore
28
Scelta del Numero DI Giri
28
Scelta Della Lama
28
Segare (Fig. 7)
28
Cura E Purificazione
29
Dichiarazione DI Conformità UE
29
Smaltimento
29
Tagli Inclinati
29
Tagli Interni (Fig. 8)
29
Español
30
Indicaciones Generales de Seguridad
30
Sierra de Marquetería DSH Electrónica de Revoluciones
30
Leyenda (Fig. 1)
31
Ajustar, Regular la Indicación de Ángulo (Fig. 2)
32
Datos Técnicos
32
Descripción de la Máquina (Véase También Fig. 1A y 1B)
32
Desembalado (Fig. 1A y 1B)
32
Instalación y Puesta en Marcha de la Sierra
32
Instalar la Sierra
32
Ajuste de Precisión de la Tensión Correcta de Sierra (Fig. 6)
33
Conectar el Aspirador de Polvo (Fig. 4)
33
Extraer la Hoja de Sierra (Fig. 5A y 5B)
33
Hojas de Sierra
33
Hojas de Sierra con Extremos Planos (Fig. 5B)
33
Hojas de Sierra con Extremos Planos (Hojas de Sierra de Mano O de Marquetería, Véase Fig. 5B)
33
Hojas de Sierra con Pasador Transversal (Fig. 5A)
33
Montaje de la Tobera de Aire (Fig 3)
33
Sujetar la Hoja de Sierra (Fig. 5A y 5B)
33
Trabajar con la Sierra
33
Ajustar la Alineación de la Hoja de Sierra (Fig. 2)
34
Posibles Causas de Fallos
34
Selección de Hoja de Sierra
34
Dientes/Pulgada Material
34
Selección de Revoluciones
34
Aserrado (Fig. 7)
35
Cortes a Inglete
35
Cortes Interiores (Fig. 8)
35
Cuidado y Mantenimiento
35
Dichiarazione DI Conformità UE
35
Eliminación
35
Dutch
36
Algemene Veiligheidsinstructies
36
Toerentalregeling
36
Beschrijving Van de Machine (Zie Ook Fig. 1A en 1B)
37
Legenda (Fig. 1)
37
Montage Van de Luchtbuis (Fig. 3)
38
Opstellen en in Gebruik Nemen Van de Zaag
38
Stand Van de Hoek Aanpassen, Instellen (Fig. 2)
38
Stofzuiger Aansluiten (Fig. 4)
38
Technische Gegevens
38
Uitpakken (Fig. 1A en 1B)
38
Zaag Monteren
38
Algemene Opmerkingen Bij Het Werken Met de Decoupeerzaag
39
Fijn Instellen Van de Correcte Zaagspanning (Fig. 6)
39
Werken Met de Zaag
39
Zaagblad Aanbrengen (Fig. 5A en 1B)
39
Zaagblad Uitnemen (Fig. 5A en 5B)
39
Zaagbladen
39
Zaagbladen Met Dwarspen (Fig. 5A)
39
Zaagbladen Met Vlakke Einden (Fig. 5B)
39
Zaagbladen Met Vlakke Uiteinden
39
(Hand- Resp. Figuurzaagbladen, Zie Fig. 5B)
39
De Zaagbladinrichting Instellen (Fig. 2)
40
Keuze Van Zaagbladen
40
Mogelijke Oorzaken Van Fouten
40
Toerentalkeuze
40
Zagen (Fig. 7)
40
Afval Afvoeren
41
EU-Conformiteitsverklaring
41
Ingesloten Zaagsneden (Fig. 8)
41
Onderhoud en Verzorging
41
Verstekzagen
41
Dansk
42
Dekupørsav DSH Med Elektronisk Hastighedsregulator
42
Generelle Sikkerhedsbestemmelser
42
Sikkert Arbejde
42
Maskinbeskrivelse (Se Også Fig. 1A Og 1B)
43
Signaturforklaring (Fig. 1)
43
Justere, Indstille Vinkelskala (Fig. 2)
44
Montering Af Luftdyserne (Fig. 3)
44
Opstilling Af Saven
44
Opstilling Og Ibrugtagning Af Saven
44
Tekniske Data
44
Tilslutning Af Støvsuger (Fig. 4)
44
Udpakning (Fig. 1A Og 1B)
44
Arbejde Med Saven
45
Finindstilling Af den Korrekte Opspænding Af Savklingen (Fig. 6)
45
Generelt Til Arbejdet Med Dekupørsave
45
Opspænding Af Savklingen (Fig. 5A Og 5B)
45
Savklinger
45
Savklinger Med Flade Ender (Fig. 5B)
45
Savklinger Med Flade Ender (Hånd- Eller Løvsavklinger, Se Fig. 5B)
45
Savklinger Med Tværstift (Fig. 5A)
45
Udtagning Af Savklingen (Fig. 5A Og 5B)
45
Justering Af Savklinge (Fig. 2)
46
Mulige Fejlårsager
46
Savning (Fig. 7)
46
Udskæringer (Fig. 8)
46
Valg Af Omdrejningstal
46
Valg Af Savklinge
46
Bortskaffelse
47
EU-Overensstemmelses-Erklæring
47
Geringssnit
47
Pleje Og Service
47
Svenska
48
Allmänna Säkerhetsanvisningar
48
Säkert Arbete
48
Figursåg DSH Med Elektronisk Varvtalsreglering
48
Beskrivning Av Maskinen (Se Även Bild 1A Och 1B)
49
Förklaring (Bild 1)
49
Anslut Dammsugaren (Bild 4)
50
Installation Av Sågen
50
Installation Och Driftsättning Av Sågen
50
Justering Och Inställning Av Vinkelindikatorn (Bild 2)
50
Montering Av Luftmunstycke (Bild 3)
50
Spänn in Sågbladet (Bild 5A Och 5B)
50
Sågblad
50
Tekniska Data
50
Uppackning (Bild 1A Och 1B)
50
(Hand- Eller Lövsågblad, Se Bild 5B)
51
Allmänt Om Arbete Med Figursåg
51
Arbete Med Sågen
51
Finjustering Av Korrekt Sågspänning (Bild 6)
51
Sågblad Med Platta Ändar
51
Sågblad Med Platta Ändar (Bild 5B)
51
Sågblad Med Stift (Bild 5A)
51
Ta Bort Sågbladet (Bild 5A Och 5B)
51
Val Av Sågblad
51
Geringssnitt
52
Invändiga Snitt (Bild 8)
52
Skötsel Och Underhåll
52
Sågning (Bild 7)
52
Tänkbara Felorsaker
52
Val Av Varvtal
52
Avfallshantering
53
EU - Konformitetsförklaring
53
Čeština
54
1 Vyřezávací Pila DSH S Elektronickou Regulací Otáček
54
2 Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
54
3 Legenda (Obr. 1)
55
4 Popis Stroje (Viz Také Obr. 1A a 1B)
56
5 Technické Parametry
56
Vybalení (Obr. 1A a 1B)
56
Jemné Nastavení Správného Napětí Pily (Obr. 6)
57
Pilové Listy
57
Pilové Listy Onci (Ruční Pilové Listy Případně Lupenkové Pily, Viz Obrázek 5B)
57
Pilové Listy S PlochýMI Konci (Obr. 5B )
57
Pilové Listy S PříčnýM Kolíkem (Obr. 5A a 5B)
57
Pilové Listy S PříčnýM Kolíkem (Obr. 5A)
57
6 Instalace a Uvedení Pily Do Provozu
56
Instalace Pily
56
Montáž Vzduchové Trysky (Obr. 3)
56
Nastavení a Seřízení Ukazatele Úhlu (Obr. 2)
56
7 Práce S Pilou
57
Připojení Vysavače (Obr. 4)
57
Upnutí Pilového Listu (Obr. 5A a 5B)
57
Vyjmutí Pilového Listu (Obr. 5A )
57
Možné Příčiny Chyb
58
Nastavení Vyrovnání Pilového Kotouče
58
Volba Počtu Otáček
58
Výběr Pilového Listu
58
Řezání (Obr. 7)
58
8 Péče a Údržba
59
Vnitřní Řezy (Obr. 8)
59
Zkosené Řezy
59
9 Likvidace
59
10 EG-Konformní Prohlášení
59
Türkçe
60
Elektronik Devir Sayısı Kontrollü Dekupaj Testere DSH
60
Genel Güvenlik Bilgileri
60
Lejant (Fiek. 1)
61
Makinenin Açıklaması (Ayrıca Bakınız Fiek. 1A Ve 1B)
61
Ambalajdan Çıkarma (Fiek. 1A Ve 1B)
62
Açı Göstergesinin Ayarlanması (Fiek. 2)
62
Hava Memesinin Monte Edilmesi (Fiek. 3)
62
Teknik Özellikler
62
Testerenin Kurulması
62
Testerenin Yerlefltirilmesi Ve Devreye Alınması
62
Dekupaj Testerelerle Çalıflma Hakkında Genel Bilgiler
63
Do¤Ru Testere Gerginli¤Inde Hassas Ayar Yapılması (Fiek. 6)
63
Düz Uçlu Testere Yaprakları (el Testere Yaprakları, Bakınız Fiek. 5B)
63
Düz Uçlu Testere Yaprakları (Fiek. 5B)
63
Pimli Testere Yaprakları (Fiek. 5A)
63
Testere Ile Çalıflma
63
Testere Yaprakları
63
Testere Yapra¤Inın Takılması (Fiek. 5A Ve 5B)
63
Testere Yapra¤Inın Çıkartılması (Fiek. 5A Ve 5B)
63
Toz Emicinin Ba¤Lanması (Fiek. 4)
63
Devir Sayısının Seçilmesi
64
Kesim Ifllemi (Fiek. 7)
64
Olası Hata Nedenleri
64
Testere Bıça¤I Do¤Rultusunun Ayarlanması
64
Testere Yapra¤I SeçIMI
64
AB - Uygunluk Beyaný
65
Açılı Kesimler
65
Cihacın Ortadan Kaldırılması (Atılması)
65
Temizlik Ve BakıM
65
Ç Kesimler Fiek. 8)
65
Proxxon DSH Manual De Instrucciones (80 páginas)
Marca:
Proxxon
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 5.74 MB
Tabla de contenido
Sicheres Arbeiten
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Beschreibung der Maschine (Siehe Auch Fig. 1A und 1B)
7
Auspacken (Fig. 1A und 1B)
8
Säge Aufstellen
8
Sägeblatt Einspannen (Fig 5A und 5B)
9
Sägeblatt Entnehmen (Fig. 5A und 5B)
9
Allgemeines zum Arbeiten mit Dekupiersägen
10
Arbeiten mit der Säge
10
Mögliche Fehlerursachen
10
EG-Konformitätserklärung
11
Wartung und Reparaturen
11
Mechanical Fret Saw DSH
12
Safe Working
12
Technical Data
14
Unpacking (Fig. 1A and 1B)
14
Saw Blade Guard
14
Setting up the Saw
14
Set-Up and Commissioning of the Saw
14
Clamping in the Saw Blade (Fig. 5A and 5B)
15
General Information for Working with Mechanical Fret Saw
15
Removing Saw Blade (Fig. 5A and 5B)
15
Working with the Saw
15
Possible Causes of Faults
16
Selecting the Saw Blade
16
Selecting the Speed
16
Grain Cuts
17
Travailler en Toute Sécurité
18
Mise en Place de la Scie
20
Déballage (Ill. 1A et 1B)
20
Couvercle de Protection de Lame de Scie
20
Généralités pour le Travail Avec les Scies à Découper
21
Retirer la Lame de Scie (Ill. 5A et 5B)
21
Tendre la Lame de Scie (Ill. 5A et 5B)
21
Travailler Avec la Scie
21
Causes Possibles D'anomalies de Fonctionnement
22
Choix des Lames de Scie
22
Découpes Obliques
23
Déclaration de Conformité Ce
23
Descrizione Della Macchina (Vedi Anche Fig. 1A E 1B)
25
Dati Tecnici
26
Posizionare E Allacciare la Sega
26
Lame da Traforo
27
Montare le Lame (Fig 5A E 5B)
27
Togliere la Lama (Fig. 5A und 5B)
27
Scelta Della Lama
28
Considerazioni Generali Sul Lavoro con la Sega a Traforo
28
Scelta del Numero DI Giri
28
Possibili Motivi DI Errore
28
Cura E Purificazione
29
Dichiarazione DI Conformità CE
29
Smaltimento
29
Tagli Inclinati
29
Traducción de las Instrucciones de Servicio Originales
30
Desembalado (Fig. 1A y 1B)
32
Instalar la Sierra
32
Protección de Hoja de Sierra
32
Ajuste de Precisión de la Tensión Correcta de Sierra
33
Extraer la Hoja de Sierra (Fig. 5A y 5B)
33
Sujetar la Hoja de Sierra (Fig. 5A y 5B)
33
Selección de Revoluciones
34
Selección de Hoja de Sierra
34
Posibles Causas de Fallos
34
Generalidades sobre el Trabajo con Sierras de Marquetería
34
Cortes a Inglete
35
Cuidado y Mantenimiento
35
Declaración de Conformidad CE
35
Eliminación
35
Uitpakken (Fig. 1A en 1B)
38
Zaag Monteren
38
Algemene Opmerkingen Bij Het Werken Met de Decoupeerzaag
39
Zaagblad Aanbrengen (Fig. 5A en 1B)
39
Keuze Van Zaagbladen
40
Mogelijke Oorzaken Van Fouten
40
EG-Conformiteitsverklaring
41
Generelle Sikkerhedsbestemmelser
43
Sikkert Arbejde
43
Udpakning (Fig. 1A Og 1B)
44
Opstilling Af Saven
44
Generelt Til Arbejdet Med Dekupørsave
45
Opspænding Af Savklingen (Fig. 5A Og 5B)
45
Udtagning Af Savklingen (Fig. 5A Og 5B)
45
Arbejde Med Saven
45
Justering Af Savklinge (Fig.2)
46
Mulige Fejlårsager
46
Valg Af Omdrejningstal
46
Valg Af Savklinge
46
Bortskaffelse
47
EU-Overensstemmelseserklæring
47
Säkert Arbete
48
Förklaring (Bild 1)
49
Installation Och Driftsättning Av Sågen
50
Tekniska Data
50
Ta Bort Sågbladet (Bild 5A Och 5B)
51
Allmänt Om Arbete Med Figursåg
51
Spänn in Sågbladet (Bild 5A Och 5B)
51
Val Av Sågblad
52
Val Av Varvtal
52
Tänkbara Felorsaker
52
EU-Konformitetsförklaring
53
Skötsel Och Underhåll
53
Instalace a Uvedení Pily Do Provozu
56
Technické Parametry
56
Vybalení (Obr. 1A a 1B)
56
Pilové Listy
57
Upnutí Pilového Listu (Obr. 5A a 5B)
57
Práce S Pilou
58
Makinenin Açıklaması
61
Teknik Özellikler
62
Testerenin Kurulması
62
Testere Yapra¤I SeçIMI
64
Devir Sayısının Seçilmesi
64
Olası Hata Nedenleri
64
AT Uygunluk Belgesi
65
Açılı Kesimler
65
1 Wyrzynarka DSH Z Elektroniczną Regulacją Liczby Obrotów
66
Bezpieczna Praca
66
Instrukcja Obsługi
66
2 Instrukcje Bezpieczeństwa
66
Tabla de Contenido
66
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
66
3 Legenda (Rys. 1)
67
4 Opis Urządzenia (Patrz Również Rys. 1A I 1B)
67
5 Dane Techniczne
68
Montaż Dyszy Powietrznej (Rys. 3)
68
Osłona Brzeszczotu (Rys. 3A)
68
Podłączenie Odpylania (Rys. 4)
68
Regulacja, Ustawienie Wskazania Kąta (Rys. 2)
68
6 Ustawienie I Uruchomienie Wyrzynarki
68
Ustawienie Wyrzynarki
68
Wypakowanie (Rys. 1A I 1B)
68
(Rys. 6)
69
Brzeszczoty Pił
69
Brzeszczoty Pił Ze Spłaszczonymi Końcami (Brzeszczoty Pił- Ki Ręcznej Lub Wyrzynarki, Patrz Rys. 5B)
69
Brzeszczoty Pił Ze Spłaszczonymi Końcami (Rys. 5B)
69
Brzeszczoty Piły Z Kołkiem Poprzecznym (Rys. 5A)
69
Dokładne Ustawienie Właściwego Naprężenia Brzeszczotu
69
Informacje Ogólne Dotyczące Obsługi Wyrzynarek
69
Mocowanie Brzeszczotów Piły (Rys. 5A I 5B)
69
7 Obsługa Wyrzynarki
69
Wyjmowanie Brzeszczotu Piły (Rys. 5A I 5 B)
69
CIęcie (Rys. 7)
70
Dobór Brzeszczotów Pił
70
Dobór Liczby Skoków
70
Możliwe Przyczyny BłęDów
70
Regulacja Ustawienia Brzeszczotu Piły
70
CIęcia Pod Kątem
71
8 Konserwacja I Naprawy
71
Wycięcia Wewnętrzne (Rys. 8)
71
Руководство По Эксплуатации
72
Установка Лобзикового Станка
74
Общие Данные По Работе С Лобзиковыми Станками
75
Пильные Полотна
75
Выбор Пильного Полотна
76
Распилы Под Углом
77
9 Czyszczenie I Utrzymanie W Należytym Stanie
71
10 Deklaracja CE
71
Deklaracja ZgodnośCI WE
71
Productos relacionados
Proxxon DS 460
Proxxon DS 230/E
Proxxon DH 40
Proxxon DB 250
Proxxon 27006
Proxxon 28530
Proxxon 28534
Proxxon 29855
Proxxon FET
Proxxon KG 50
Proxxon Categorias
Lijadoras
Herramientas Eléctricas
Taladros
Sierras
Herramientas
Más Proxxon manuales