®
a good name in industry
Instalación del Freno Antirretorno — Tamaños 4407/M4407 y 4415/M4415
Introducción
Las siguientes instrucciones se aplican SÓLO A LA
INSTALACIÓN de los frenos antirretorno internos de las
unidades horizontales de reducción doble de los tamaños 4407
al 4415.
ADVERTENCIA: La lectura de flotación axial del eje de
velocidad alta debe estar dentro de los siguientes límites: 0,001
pulgadas de carga previa a 0,001 pulgadas de flotación.
Consulte la Sección III (Reensamble de la Unidad), Apartado 6
(Ajuste de Rodamientos) si desea ver las instrucciones
correspondientes sobre el ajuste de los rodamientos y la
medición de la flotación axial. Si va a reemplazar el freno
antirretorno, también se debe reemplazar el eje de velocidad
alta. Vea las instrucciones sobre el reemplazo del eje de
velocidad alta en la Sección III.
Quite todas las cargas externas del sistema antes de dar
servicio a la unidad o a los accesorios y trabe el interruptor de
arranque del motor primario.
Lubricante
LUBRICANTES A BASE DE PETRÓLEO — Si la unidad posee
un freno antirretorno, use lubricantes con inhibidor de corrosión y
óxido que no contengan aditivos contra el desgaste (AW).
PRECAUCIÓN: No use lubricantes de presión extrema,
lubricantes con aditivos contra el desgaste o formulaciones que
contengan azufre, fósforo, cloro, derivados del plomo, grafito o
disulfuro de molibdeno en unidades que tengan frenos
antirretorno internos. Consulte el Anexo A para seleccionar
correctamente los lubricantes a base de petróleo. El uso de un
lubricante contraindicado contribuirá al desgaste prematuro o al
mal funcionamiento del freno antirretorno.
LUBRICANTES SINTÉTICOS — Se pueden usar lubricantes
sintéticos del tipo polialfaolefina en unidades con freno
antirretorno interno.
Antes de instalar un freno antirretorno, verifique el sentido de
rotación libre (recorrido) indicado por la flecha inscrita a cada
lado del freno.
Aplicación del freno antirretorno
Los frenos antirretorno están diseñados para evitar la rotación
inversa o regreso sin que se produzca juego mecánico en
aplicaciones como transportadores, elevadores de cangilones,
ventiladores, bombas giratorias y secaderos. No se aprueba el
uso de frenos antirretorno en sistemas diseñados para el
transporte de personas como elevadores, teleféricos, remolques
de equipos de esquí y elevadores para esquiadores. NO use
freno antirretorno en reemplazo de un freno convencional.
Indexación
NO use el freno antirretorno para aplicaciones de indexación.
El freno antirretorno está diseñado para evitar la rotación
inversa cinco veces o menos en ocho horas, con un minuto o
más de giro libre entre aplicaciones con cargas sujetas a
antirrorno. Siet las operaciones de antirretorno son más
frecuentes, o el tiempo entre dichas operaciones es inferior a
un minuto, el freno antirretorno se clasifica como un dispositivo
de indexación y debe consultarse a Falk.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131
Unidades Montadas en Eje Quadrive®
Tamaños 4407/M4407 - 4608/M4608
Instalación
1.Vacíe el aceite de la unidad. Si va a instalar un freno
antirretorno en una unidad de tamaño 4415, quite y
deseche la cubierta original, Ref. #18; los tornillos, Ref.
#37; y la empaquetadura, Figura 1. Si la unidad es de
tamaño 4407, quite y deseche la cubierta original, Ref.
#18; la empaquetadura y los cuatro espárragos cortos.
Instale los espárragos largos, Ref. #38, suministrados con
el juego de piezas. Para el reensamble, necesitará las
tuercas hexagonales que quitó de la cubierta original del
eje.
Figura 1
PIÑÓN Y EJE
REF. #1A3
2. Si se va a reemplazar el freno antirretorno instalado en las
unidades de tamaños 4407 y 4415J14, quite la cubierta, Ref.
#19; el freno antirretorno, Ref. #5A1; el espaciador, Ref.
#5A2; y la empaquetadura de la caja del freno. En el tamaño
4415J25, quite la cubierta, Ref. #19; la empaquetadura y la
caja del freno, Ref. #20, de la carcasa. Quite los dos (2)
anillos de retención del barreno de la caja del freno
antirretorno. Quite el freno antirretorno, Ref #5A1, de la caja.
En todas las unidades, tome nota del sentido de rotación del
eje de velocidad alta para realizar correctamente el
reensamble. Vea instrucciones sobre la inspección del eje y
del freno en la Sección II.
3. Quite el freno antirretorno, Ref. #5A1, del juego de piezas y
limpie el exceso de lubricante.
4.TAMAÑO 4407 (FIGURA 2) — Ensamble la caja del freno
antirretorno, Ref. #20, en los espárragos utilizando una
cuña-empaquetadura nueva de 0,015" (0,381 mm), Ref.
#30, contra la carcasa. Deslice el espaciador, Ref. #5A2,
en la caja del freno antirretorno hacia arriba contra la copa
del rodamiento. Aplique aceite al diámetro exterior del
cojinete del freno antirretorno del eje de velocidad alta y las
uñas del interior del freno.
Inserte la chaveta Ref. #5A4 en el chavetero del freno
antirretorno. Alinee la chaveta con el chavetero en la caja
del freno e inserte con cuidado el freno antirretorno en el
barreno mientras hace girar lentamente el eje de alta
velocidad. El eje sólo da vuelta en una dirección. NO
FUERCE NI GOLPEE CON UN MARTILLO; puede dañar el
eje o desalinear las uñas del freno.
Verifique el funcionamiento del freno antirretorno girando
manualmente el eje de velocidad alta en el sentido
requerido. Si el eje no gira en el sentido requerido, quite el
freno antirretorno, voltéelo y reinsértelo en el barreno como
se explicó anteriormente. Prosiga en el Paso 9.
Anexo B
•
(Página 27 de 52)
EMPAQUETADURA REF. #27 O 28
CUBIERTA
REF. #18
TORNILLOS
REF. #37
378-103S
Octubre 2002
Reemplaza a 12-99