Acoplamientos Hidráulicos
®
Tamaños 185 a 420 y 1420
a good name in industry
Cómo Utilizar este Manual
Este manual se aplica a los acoplamientos estándar tipos HF41
y HF42. Los tamaños 185 a 370 utilizan en esnamble de
poleas tipo QD (la polea no se surte). El adaptador es surtido y
ensamblado por Falk. El collarín, tornillos de la polea, tornillos
de retiro y arandelas se surten sin ensamblar.
El tamaño 420 y 1420 utiliza una polea integral que es
manufacturada y ensamblada por Falk.
Este manual proporciona instrucciones detalladas para la
instalación, mantenimiento e identificación de partes. Use la
tabla de contenido siguiente para localizar la información
requerida.
Contenido
Información General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas 1 y 2
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas 2 a 6
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 2
SIGA CON CUIDADO LAS INSTRUCCIONES DE
ESTE MANUAL PARA UNA OPERACIÓN ÓPTIMA Y
LIBRE DE PROBLEMAS.
Introducción
Los acoplamientos tipo HF están diseñados para operación
horizontal. Refiéra a la fábrica para obtener informaciòn sobre
acoplamientos que operen en una posición diferente a la
horizontal. El acoplamiento tipo HF41 está diseñado para
montaje en la flecha motriz y el tipo HF42 para montarse en la
flecha accionada. La construcción interna de estos
acoplamientos es diferente y sus posiciones de montaje no
deben intercambiarse.
Maximización de Operación y Vida Util
El rendimiento y la vida de los acoplamientos dependen en
gran medida en la forma en que son instalados y el servicio
que se les dé. Antes de instalar los acoplamientos, asegúrese
de que la cimentación del equipo que se va a conectar cumple
con los requerimientos del fabricante. Revise que no haya patas
sin asentar. Se recomienda utilizar lainas de acero inoxidable.
AVISO IMPORTANTE: Cierre la fuente de poder y libere las
cargas externas antes de dar servicio a la unidad y sus
accesorios.
AVISO IMPORTANTE: Cuando abra el tapón de drene o quite
el tapón de llenado de una acoplamiento que esté caliente,
coloque un pedazo de tela sobre el barreno del tapón
correspondiente y afloje lentamamente para eliminar cualquier
presión internana.
AVISO IMPORTANTE: Consulte los códigos de seguridad
locales y nacionales que sean aplicables para cubrir los
elementos rotatorios. Las guardas no deben restringir el libre
flujo del aire, pero la parte de la guarda que queda en línea
con los tapones de seguridad debe ser de construcción sólida.
PRECAUCION: NO PINTE los acoplamientos hidráulicos. La
pintura reduce la característica de disipación de calor de los
acoplamientos hidráulicos.
El equipo accionado debe estar a nivel.
The Falk Corp., subsidiaria de Sundstrand Corp.
P .O. Box 492, Milwaukee, WI 53201
Teléfono: 414-937-4114, Fax: 414-937-4359
Instrucciones para Instalación y Mantenimiento
•
Tipos HF41 y 42
•
ETIQUETA
ANARANJADA
TAPON FUSIBLE
DE DRENADO
200°C 392°F
(
)
(TAPON DE
LLENADO EN
LA CARA PARA
TAMAÑO 320)
CAMARA DE
LLENADO
RETRASADO
(TAPON DE
LLENADO PARA
TAMAÑO 320)
Figura 1
Identificación:
El tamaño y el tipo están estampados en el perímetro del
acoplamiento. Refiérase a la fábrica para partes de repuesto.
Fluidos
Las especificaciones y fluidos que aparecen en la tabla 1 se
aplican a los acoplamientos hidráulicos Falk. Refiérase a la
fábrica para uso de fluidos resistentes al fuego. NOTA: Los
fluidos de la lista SOLO son productos típicos y no debe
entenderse que son recomendaciones exclusivas.
Grado Viscosidad ISO — 46
Viscosidad a 104°F (40°C) — 46 cSt (215 SSU)
Indice de Viscosidad — 105
Punto de Goteo — Debe estar entre 5°F (3°C) más bajo
que la temperatura mínima de arranque.
Punto de Inflamación — 400°F (204°C)
Peso Específico — 0.87
Aditivos Antioxidantes y Antiespumantes
TABLA 1 — Fluidos y Temperaturas de Operación
Fabricante
Amoco Oil Co.
American Ind. Oil 46
Exxon Co., USA
Teresstic 46
Gulf Oil Corp.
Harmony 46
Mobil Oil Corp.
DTE Medium
Shell Oil Co.
Tellus 46
Texaco Inc.
Rando 46
Texaco Canada
Regal R&O 46
Union Oil Co. of CA
Unax VG 46
(Página 1 de 6)
TORNILLOS
PERIMETRALES
TORNILLOS DE
LA POLEA
ADAPTADOR (DE
SALIDA) DE LA POLEA
TAPON
FUSIBLE DE
DRENADO
140°C (
284°F)
TORNILLO DE
RETIRO DEL
COLLARIN
Temperaturas de Operación Mayores que:
20°F (–7°C)
–20°F (–29°C)
American Ind. Oil 46
. . .
. . .
Mobilfluid 423
. . .
Rando 46
. . .
Unax VG 46
COLLARIN DE
ENTRADA
CUÑA
–50°F (–46°C)
. . .
. . .
. . .
SHC 624
. . .
. . .
. . .
. . .
528-410S
Julio 1994
Cancela 3-84