CONTENIDO 1 Prefacio 2 Notas importantes 2.1 Notas Generales 2.2 Posibles Riesgos Para La Salud 2.3 Alrededores 2.4 Voltaje 2.5 Datos De Seguridad 3 Especificaciones técnicas 3.1 Unidad De Control 3.2 Transmisión De Datos 3.3 Computadora, Requerimientos Mínimos 4 Contenido de la entrega 5 Ensamblado 6 Instalación de las transmisiones por radio (Toshiba) 6.1 Instalar Software Y Controladores...
Página 4
10 Discriminación Ajuste el discriminador Composición de suelo 11 Análisis y Evaluación de Mediciones Metal o Mineralización Procedimiento general Regulación del número de impulsos 12 Peligro de explosión durante la excavación 13 Tutorial Buscando una Caja Metalica Preparación de una Medicion Haciendo una Medicion Analizando los resultados de la Medicion 14 Mantenimiento y Servicios...
Lista de Figuras 1 Contenido de la Entrega Conexión del detector de la bobina y la sonda Conexión de la sonda y la unidad de control Conexión de control chip y antena Conexión de joystick y auriculares Conexión de USB Dongle 7 Instalación Bluetooth 8 Instalación Bluetooth, Seleccionar Idioma...
Efecto del número de impulsos y su distancia Comparación de una pequeña y gran número de impulsos Posible representación gráfica de una medición Lista de Tablas 1 Especificaciones Tecnicas (Unidad de Control) 2 Especificaciones Tecnicas (Transmision de datos) 3 Especificaciones Tecnicas (Computador, Minimos Requerimientos) 4 Contenido de Entrega Ajuste estándar de la discriminación...
Estimado Cliente En primer lugar, queremos agradecerle por haberse decidido comprar un producto de OKM Ortungstechnik GmbH. El Rover Deluxe que ha comprado es un producto que se basa en un impulso electromagnético, un método que puede utilizarse para localizar una anomalía en la zona.
2 Notas Importantes Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar Rover Deluxe y sus accesorios. Estas instrucciones proporcionan información sobre cómo utilizar el dispositivo y señalar las posibles fuentes de peligro Rover Deluxe y sus accesorios, sirve para la documentación y el análisis de detección de objetos depositados y los cambios realizados en el terreno.
2.4 Voltaje La fuente de alimentación no debe ser al margen. Utilice sólo cargadores, baterías y baterías recargables que se incluyen en la entrega. Nunca usar la corriente de 230 Voltios 2.5 Datos de seguridad Puede haber errores en el proceso de recopilación de datos en caso de ...
3 Especificaciones técnicas Las indicaciones técnicas siguientes son valores intermedios. Durante la operación las pequeñas variaciones son absolutamente posibles. 3.1 Unidad De Control Dimensiones (H x W x D) 430mm x 150mm x 260mm Peso 3 Kg. Aprox. Fuente de Alimentación 12 VDC Procesador Motorola, 4 MHz...
3.3 Computadora, Requerimientos Mínimos El equipo no forma parte del ámbito de aplicación de la entrega. Los valores indicados deben ayudarlo para una correcta selección de un equipo adecuado para el análisis de sus resultados medidos. Unidad de CD-ROM minimo 4x COM-Port (Transmisión de Datos) Memoria Libre minimo 20 mb...
4 Contenido de la Entrega En la siguiente sección usted puede encontrar todo el equipamiento. El alcance de la entrega puede ser diferente en algunas circunstancias, debido a que algunos accesorios opcionales no han sido incluidos en el equipo básico. Unidad de Control Sonda de detector de metales USB Bluetooth Dongle...
5 Ensamblado En esta sección se explica cómo montar el dispositivo y cómo preparar una medición. Figura 2: Conexión del detector de la bobina y la sonda En la figura 2 se puede ver cómo construir la sonda. Por lo tanto usted tiene que conectar el detector de la bobina y la sonda con el tornillo que se adjunta a la sonda.
Página 15
Figura 4: Conexión del control de chip y la antena La Figura 4 muestra cómo se pone el control de chip y cómo se conecta la fuente de alimentación externa. El chip de control sólo tiene que ser conectado a la conexión en la parte trasera del dispositivo.
Página 16
Figura 6: Conexión de USB Dongle Figura 6 muestra cómo el Bluetooth Dongle tiene que estar conectado a los puertos USB del ordenador. Más información del uso correcto y la instalación del controlador USB se pueden encontrar en la sección...
Instalación de las transmisiones por radio (Toshiba) Esta sección describe la instalación del USB Bluetooth Dongle. Considere la posibilidad de que las siguientes figuras no necesariamente son de acuerdo con la versión actual de su sistema operativo o la versión USB de su instalación. Las instrucciones de este capítulo sólo son válidos para el Toshiba usb-conductores.
Página 18
En primer lugar existe la posibilidad de seleccionar el idioma de la instalación. Haga clic en Aceptar, para cambiar al cuadro de diálogo de instalación de la figura 9 Figura 9:Instalación de Bluetooth , de inicio Ahora simplemente haga clic en Siguiente, para continuar con la instalación. Un cuadro de diálogo como en la figura 10 aparece en su pantalla.
Página 19
Figura 11: Instalación de Bluetoothn, Configuración Ahora haga clic en el botón Instalar, para empezar a copiar los archivos. Posteriormente se le refiere que el proceso de instalación puede tardar unos 15 minutos. Responder a esta pregunta con un clic en Aceptar. Si no ha conectado el Bluetooth Dongle hasta ahora se le pedirá que lo haga durante la instalación del controlador.
Figura 13: Instalación de Bluetoothn, reiniciar Para finalizar la instalación hay que reiniciar el equipo. Un mensaje como en la figura 13 aparecerá. Confirmarla con un clic en el botón Sí. 6.2 Software de configuración Para averiguar en que puerto COM-su conexión Bluetooth se ha instalado, haga clic en Inicio Configuración Panel de control.
Tan pronto como usted confirme su modo de funcionamiento seleccionado el dispositivo intentará obtener una conexión de radio a la computadora. Si esta conexión se establece correctamente un mensaje como en la figura 15 aparece. En este diálogo tiene que introducir OKM. ¡Es necesario escribir en mayúsculas!
Instalación de las transmisiones por radio (Conceptronic) Esta sección describe la instalación del USB Bluetooth Dongle. Considere la posibilidad de que las siguientes figuras no necesariamente son de acuerdo con la versión actual de su sistema operativo o la versión USB de su instalación. Las instrucciones de este capítulo sólo son válidos para el Conceptronic usb-drivers.
Página 23
En primer lugar existe la posibilidad de seleccionar el idioma de la instalación. Haga clic en Aceptar, para cambiar al cuadro de diálogo de instalación de la figura 18. Figura 18: Bluetooth: instalación, de inicio Ahora simplemente haga clic en Siguiente, para continuar con la instalación. Un cuadro de diálogo como en la figura 19 aparece en su pantalla.
Página 24
Figura 20: Bluetooth: Instalación, carpeta de destino Dentro del cuadro de diálogo de la figura 20, tiene la posibilidad de seleccionar otra carpeta de destino. Normalmente no hay ningún cambio necesario. Sólo haga clic en el botón Siguiente. Figura 21: Bluetooth: Instalación, Configuración Ahora haga clic en el botón Instalar, para empezar a copiar los archivos.
Página 25
Figura 22: Bluetooth: instalación, en Finalizar Tan pronto como haya finalizado la instalación, un cuadro de diálogo como en la figura 22 aparecerá. Haga clic en el botón Finalizar. Figura 23: Bluetooth: instalación, reiniciar Para finalizar la instalación hay que reiniciar el equipo. Un mensaje como en la figura 23 aparecerá.
7.1.2 Instalar Bluetooth Dongle Después de haber reiniciado el ordenador el mensaje de la figura 24 aparecerá en su pantalla. Ahora tiene que conectar el Bluetooth Dongle en el equipo. Figura 24: Bluetooth de instalación, conecte el-Bluetooth Dongle Ahora el equipo intenta instalar automáticamente el Bluetooth Dongle. Espere hasta que una ventana de diálogo como en la figura 25 aparece en la pantalla.
Página 27
Para averiguar sobre la COM-Port de la conexión Bluetooth que se ha instalado usted tiene que hacer clic con el botón derecho del ratón sobre el símbolo de Bluetooth en la barra de tareas. Una ventana de diálogo como en la figura 27 aparecerá. Figura 27: Para la asignación del puerto COM Si hace clic aquí...
Página 28
Figura 29: Para la asignación del puerto COM...
Si esta conexión se establece correctamente un mensaje como en la figura 30 aparece. En este diálogo tiene que introducir OKM. ¡Es necesario escribir en mayúsculas! Confirme esta entrada con un clic en el botón Aceptar.
7.2 Windows Vista Para Windows Vista no hay controladores adicionales necesarios. Las funciones básicas ya están previstas por el sistema operativo. Para instalar el Bluetooth Dongle en su Windows Vista, por favor, lea las instrucciones en la subsección siguiente. 7.2.1 Instalar Bluetooth Dongle Encienda el ordenador y espere hasta que Windows Vista es completamente arrancado.
Página 31
Figura 36: Windows Vista, compruebe la configuración de Bluetooth Click izquierdo luego Añadir (Add). Otra ventana de diálogo como el representado en la figura 37 se abrirá Figura 37: Windows Vista, Configurar serie COM-Port En este cuadro de diálogo sólo tiene que seleccionar la opción Entrante (iniciar la conexión de dispositivos) y confirme su selección con un clic en el botón Aceptar.
Página 32
Figura 38: Windows Vista, Configurar serie COM-Port Una vez más, en la figura 38 la asignación de la serie COM-Port COM3 está representado. La instalación del Bluetooth Dongle, ya ha terminado. El siguiente paso es establecer una conexión de prueba, para controlar la conectividad...
Un cuadro de diálogo como en la figura 40 aparecerá en la pantalla del ordenador. Figura 40: Windows Vista, Configuración de Bluetooth Dongle Ahí, por favor, introduzca el PIN-código OKM. Tenga cuidado de usar las letras mayúsculas Confirme la entrada con un clic en el botón Siguiente.
Página 34
Figura 41: Windows Vista, en Finalizar conexión auxiliar Después de una conexión se ha establecido el cuadro de diálogo de la figura 41 aparece. Simplemente haga clic en el botón "Finalizar" para terminar el asistente de conexión. Figura 42: Windows Vista, la lista de dispositivos Bluetooth Para saber el estado actual de su Bluetooth Dongle, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el símbolo de Bluetooth en el interior de la esquina derecha abajo de la pantalla.
8 Elementos de Control En esta sección podrá aprender más sobre el uso fundamental de todos los elementos de control para este instrumento de medida. Todas las conexiones, las entradas y salidas se explican en detalle. 8.1 Vista frontal La figura 43 muestra la cara frontal de la unidad de control. Figura 43: Vista frontal El botón se utiliza para encender y apagar la unidad de control.
8.2 Vista posterior Figura 44 muestra la parte trasera de la unidad de control con todas las conexiones. Figura 44: Vista posterior se utiliza para conectar la bobina de la sonda de metal de la Linkage for Probe discriminación y el registro de datos. sólo es necesaria para el mantenimiento del dispositivo por el Service-Button fabricante.
8-3 Menú de navegación de Touchpad La parte superior del dispositivo incluye una pantalla como se puede ver en la figura 45. Con esta pantalla usted puede navegar a través de los diferentes modos de funcionamiento en el menú. Figura 45: Pantalla Con las teclas y el modo de funcionamiento anterior siguiente modo de funcionamiento se puede seleccionar cada uno de funcionamiento modo.
9 Modos de funcionamiento En esta sección podrá aprender más sobre los diferentes modos de funcionamiento del dispositivo. Cada función se explica en particular en su propio párrafo. La selección de un derecho de explotación depende fundamentalmente del modo previsto de su medición.
9.2 Área de Transferencia DiscScan Para PC En este modo de funcionamiento que puede medir hasta una profundidad de 18m1. En este modo no hay profundidad medida posible, porque la discriminación está activado. Así que tienes que ajustar el discriminador como se explica en la sección 10 antes de confirmar este modo de funcionamiento.
9.3 DiscScan Área almacenar en la memoria Este modo de funcionamiento es casi idéntica a la función "Zona de Transferencia DiscScan Para PC". El diferencia es que en este modo todos los valores medidos se almacenan en la memoria interna del dispositivo. Después de que su medición está terminada, puede transferir todos los datos grabados en su PC con función de "transferencia a PC".
9.5 DiscScan'10 'Transferencia Para PC Este modo de funcionamiento es casi de acuerdo con la opción del menú "Zona de Transferencia DiscScan Para PC". Inmediatamente después de confirmar el modo de operación presionando la tecla Activar el modo de funcionamiento, el mensaje de conexión con PC. . . aparecerá en la pantalla del dispositivo.
10 Discriminación En esta sección la regulación de la discriminador y el reconocimiento del suelo son explicados. 10.1 Ajuste el discriminador El discriminador sirve para filtrar determinados materiales. Por lo tanto, es posible "excluir", por ejemplo, valor de objetos de hierro y acero. O personas que son la caza de tesoros de oro y están en condiciones de excluir a otros materiales con la ayuda de este discriminador.
El detector no reacciona; es probable que el material en la tierra sea oro, sino también es posible bronce. Por favor considere que usted debe hacer siempre el reconocimiento de la tierra, que se explica en esta sección siguiente. 10.2 Reconocimiento de Suelo Un correcto reconocimiento de suelo es absolutamente necesariopara que la discriminación puede trabajhar correctamente.
11 Análisis y Evaluación de Medidas Antes de medir lo que tiene que saber qué tipo de objetos o de las cavidades que está buscando y si el área que usted elija es adecuado para ello. Medición sin un plan no le dará...
Página 45
Un filtro de color Si la posición y la forma del objeto está cambiando con el uso del filtro de color es probable que sea una mineralización. Â control de exploración Si la posición, la profundidad y la forma del objeto casi la misma estancia, también en el control de las exploraciones más puede deducir de un objeto real.
11.2 Procedimiento General La norma principal para la digitalización de un área es: Cuanto más exactamente de escanear un área mejor será su gráfica de la evaluación. Usted tiene que escanear en una determinada manera que el software puede calcular los valores medidos en el forma correcta.
Figura 52: Control de la exploración, la variante A Aun cuando el control de exploración en la figura 53 no es exactamente igual a la primera, se puede ver que la azul marcada partes muestran casi los mismos valores. Esta es una referencia para la existencia de un objeto.
Página 48
Especialmente para la búsqueda de objetos más grandes se puede proceder así. Con este modo usted puede medir relativamente rápida una gran área y posteriormente se puede registrar la subsección interesante. Más información sobre el análisis gráfico se puede encontrar en el manual de software apropiado. OKM...
12 Peligro de explosión durante la excavación Lamentablemente, las últimas dos guerras mundiales también hizo la tierra en muchos lugares del mundo una montón de chatarra potencialmente explosivas. Un anfitrión de las reliquias letales siguen enterradas en el suelo. Hacer no se iniciará la excavación y la piratería de un objeto salvajemente cuando reciba una señal de una pieza de metal desde su dispositivo.
13 Tutorial En esta sección, el procedimiento esencial para trabajar con el dispositivo se explica en detalle sobre la base de algunos ejemplos útiles. Usted aprenderá paso a paso cómo preparar una medida, la forma de registrar los datos medidos y la forma de transferencia de estos valores a un ordenador.
Como puede ver, hay muchos impulsos necesarios para hacer una medición exacta. Nosotros recomendamos que divida el área en algunas partes más pequeñas para simplificar la medición. En nuestro ejemplo, puede escanear parcial dos superficies con las dimensiones 10m x 10m. Tamaño de este campo sólo necesitamos 41 por impulsos medida línea.
Página 52
Para transferir todos los datos en el software, usted tiene que conectar el Bluetooth Dongle USB con el COM-Port de su computadora. Inicie el programa de software y seleccione en el menú del lado izquierdo la opción Nuevo. Ahora selecciona la serie COM-Port Bluetooth en los que se ha instalado e introduzca el número de impulsos por la línea de búsqueda.
14 Mantenimiento y Servicios En esta sección, usted aprenderá a mantener su instrumento de medida con todos los accesorios incluidos que lo mantenga en buen estado desde hace mucho tiempo y para obtener una buena medición de los resultados. La lista siguiente indica lo que deben evitar absolutamente: ...