Hilti DCG230-D Manual De Instrucciones

Hilti DCG230-D Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DCG230-D:

Enlaces rápidos

Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139524 / 000 / 01
DCG 230-D/
DAG 230-D
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de instruções
Οδηγιες χρησεως
Инструкция по зксплуатации
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
de
en
fr
es
it
nl
da
no
sv
fi
pt
el
ru
lv
lt
et
ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DCG230-D

  • Página 1 DCG 230-D/ DAG 230-D Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139524 / 000 / 01...
  • Página 2 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139524 / 000 / 01...
  • Página 3 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139524 / 000 / 01...
  • Página 4 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139524 / 000 / 01...
  • Página 5 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139524 / 000 / 01...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    MANUAL ORIGINAL Amoladora angular DCG 230‑D / DAG 230‑D 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones que Lea detenidamente el manual de instruccio- pueden encontrarse en las páginas desplegables corres- nes antes de la puesta en servicio. pondientes. Manténgalas desplegadas mientras estudia el manual de instrucciones.
  • Página 7: Descripción

    Utilice únicamente discos de desbastado o tronzadores aglomerados con resina sintética y reforzados con fibras que admitan una velocidad periférica de 80 m/s. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. No deben trabajarse materiales nocivos para la salud (p. ej., amianto).
  • Página 8 Un funcionamiento correcto sólo es posible con la frecuencia y tensión de alimentación especificada en la placa de identificación. El entorno de trabajo puede ser: obra, taller, renovaciones, mudanzas y obra nueva. Esta herramienta ha sido diseñada para el usuario profesional y solo debe ser manejada, conservada y reparada por personal autorizado y debidamente formado.
  • Página 9: Material De Consumo

    En general, para trabajos de tronzado y entallado de superficies minerales, como el hormigón o la piedra, se recomienda utilizar una protección de aspiración de polvo con un aspirador de Hilti adecuado. Este sistema sirve como protección para el usuario y aumenta la vida útil de la herramienta y del útil.
  • Página 10: Datos Técnicos

    Pos. Equipo AC‑D AG-D DC‑D Tuerca de apriete Brida de apriete Kwick Lock (opcional para F) 4 Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Herramienta DCG 230‑D DAG 230‑D Intensidad nominal / Potencia ab- Tensión de referencia 230 V: Tensión de referencia 230 V: sorbida 12,0 A / 2.600 W (CH 2200 W/10A)
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad

    Información sobre vibraciones según EN 60745-1 Valores de vibración triaxiales (suma de vectores de Medición según EN 60745‑2‑3 vibración) DCG 230‑D Lijar superficies con empuñadura reductora de vibra- 5,5 m/s² ciones, a h,AG Incertidumbre (K) 1,5 m/s² Valores de vibración triaxiales (suma de vectores de Medición según EN 60745‑2‑3 vibración) DAG 230‑D Lijar superficies con empuñadura reductora de vibra-...
  • Página 12: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    c) Evite una puesta en marcha fortuita de la herra- Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herra- mienta. Asegúrese de que la herramienta eléctrica mientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas está apagada antes de alzarla, transportarla, co- se atascan menos y se guían con más facilidad.
  • Página 13 indicios de desgaste en los discos lijadores o de ción elevada de polvo de metal puede dar lugar a agrietamiento y desgaste en los discos abrasi- averías eléctricas. vos, así como si hay alambres rotos o sueltos o) No utilice la herramienta eléctrica cerca de ma- en los cepillos de alambre.
  • Página 14: Indicaciones De Seguridad Especiales Para Los Trabajos De Lijado Y Tronzado Con Muela

    Hilti. b) Evite traspasar la zona trasera y delantera del h) Es conveniente advertir a los niños de que no disco tronzador.
  • Página 15: Lugar De Trabajo

    Encargue la revisión de la herramienta al servicio polvo. técnico de Hilti en caso de que sufra una caída, se c) Durante el proceso de taladrado proteja la zona rompa un disco o se produzcan otros impactos opuesta al lugar donde se realiza el trabajo, ya que mecánicos.
  • Página 16: Equipo De Seguridad Personal

    El resalte codificador de la cubierta de protección ase- PRECAUCIÓN gura que sólo pueda montarse una cubierta de protección Para utilizar otro accesorio Hilti de los recomendados adecuada para la herramienta. Además, este resalte evita para amoladoras angulares en combinación con las que la cubierta caiga sobre la herramienta.
  • Página 17: Herramienta De Inserción Con Tuerca De Apriete Rápido Kwik-Lock

    Para desmontar la cubierta de protección, realice el Para desmontar la cubierta de protección, realice el procedimiento descrito en orden inverso. procedimiento descrito en orden inverso. 6.2.2 Ajuste de la cubierta de protección o de la 6.4 Herramienta de inserción con tuerca de apriete cubierta de protección de chapa 5 rápido Kwik-Lock Abra la palanca de tensado.
  • Página 18: Manejo

    Encargue de inmediato la reparación de ADVERTENCIA la herramienta al servicio técnico de Hilti. Al realizar trabajos de tronzado, no ladee el disco en el plano de tronzado y no fuerce la herramienta ADVERTENCIA demasiado.
  • Página 19: Cuidado Y Mantenimiento

    (RCD). Hilti. La carcasa exterior de la herramienta está fabricada en ADVERTENCIA plástico resistente a los golpes. La empuñadura es de un La reparación de los componentes eléctricos solo...
  • Página 20: Localización De Averías

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea ¡No deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos!
  • Página 21: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    2008 Deutschland Garantizamos que este producto cumple las siguien- tes normas y directrices: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑3, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Página 22 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com 1 609 92A 0DW Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3502 | 1013 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in Germany © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 71747 / A3 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139524 / 000 / 01...

Este manual también es adecuado para:

Dag 230-d

Tabla de contenido