Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 6185

  • Página 2 Teclado Antena Fija (Tecla de encendido/apagado) ¡No trate de Oprimala y manténgala oprimida para extenderla ni encender y apagar el teléfono. quitarla! Auricular Oprima la tecla giratoria durante la Teclas suaves llamada para ajustar Su función actual el volumen del es indicada en- auricular.
  • Página 3: Indicadores E Iconos

    Indicadores e Iconos Usted tiene una llamada activa. El teléfono está esperando a que usted introduzca números o texto. Usted ha apagado los tonos de su teléfono y ha programado sus opciones de repique a 6LOHQFLR . El Bloqueo de Teclas ha sido activado para evitar opresiones accidentales.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido 1. La Seguridad De Un Vistazo ....1 2. Cómo Conseguir la Conexión ... . . 3 Cómo conectar la batería.
  • Página 5 Código de bloqueo....... . . 24 Cómo cambiar su código de bloqueo ....24 Código de seguridad .
  • Página 6 Luces ......... . . 48 Mensajes .
  • Página 7 Servicios de red ........71 Sincronización ........71 Tarjeta de llamadas .
  • Página 8: La Seguridad De Un Vistazo

    1. La Seguridad De Un Vistazo Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Para información más detallada sobre la seguridad en la pág. 93. La seguridad del tráfico está siempre ante todo No utilice los teléfonos celulares mientras esté...
  • Página 9 Úselo sensatamente Utilice solamente el teléfono en la posición normal de funcionamiento (junto al oído). No toque la antena, a no ser que sea necesario. Servicio calificado Sólo personal de servicio calificado debe instalar o reparar el teléfono celular. Accesorios y Baterías Utilice sólo baterías y accesorios aprobados.
  • Página 10: Cómo Conseguir La Conexión

    2. Cómo Conseguir la Conexión Este capítulo le ayudará a familiarizarse en cómo y cuándo cargar su batería. Cómo conectar la batería Coloque simplemente la batería en las ranuras de la parte posterior de su teléfono. Luego deslice la batería hacia arriba hasta que se produzca un sonido.
  • Página 11: Cuándo Es El Momento Idóneo Para Cargar

    Si su teléfono muestra el mensaje No está cargando, el proceso de carga se detendrá. Compruebe que la batería esté conectada sólo a un cargador aprobado. Si la batería está demasiado caliente o fría, espere un momento; la carga se efectuará automáticamente después de que la batería restaure su temperatura normal de funcionamiento.
  • Página 12: Cuándo Se Completa La Carga

    ¿Cuándo se completa la carga? Cuando los indicadores de carga dejan de oscilar, se considera que su teléfono está cargado completamente. Sin embargo, si el teléfono permanece conectado al cargador por un par de horas adicionales, puede que la carga tenga un aumento insignificante.
  • Página 13: Cómo Quitar La Batería

    Cómo quitar la batería Nota: ¡Apague el teléfono antes de quitar la batería! Oprima y mantenga oprimido el botón en la parte superior de la batería. Deslice la batería hacia la parte inferior del teléfono. Quite la batería fuera del teléfono. Información Importante Sobre la Batería •...
  • Página 14: Funciones Maravillosas

    • No ponga la batería en cortocircuito. Un cortocircuito accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico (moneda, clip o bolígrafo) causa una conexión directa entre los terminales + y - de la batería (cintas metálicas en la parte posterior de la batería) cuando, por ejemplo, lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolsa.
  • Página 15: Cómo Usar Su Teléfono

    3. Cómo Usar Su Teléfono Esta sección describe las diferentes formas de utilizar los menús y submenús de su teléfono. ¿Qué es la pantalla inicial? La pantalla inicial aparece cuando se enciende el teléfono por primera vez. Cuando quiera ir a la pantalla inicial, oprima cualquier momento excepto durante una llamada (a no ser que quiera colgar el teléfono).
  • Página 16: Barra Giratoria

    Tecla giratoria Su teléfono tiene una tecla giratoria situada justo en la parte inferior de la pantalla. La tecla giratoria tiene dos ýV ýW flechas . Estas flechas se oprimen para navegar a través de los menús y submenús de su teléfono y también a través de su directorio telefónico.
  • Página 17: La Numeración Del Menú Y Submenú

    La numeración del menú y submenú Cuando usted gira hacia un menú o submenú, el número del menú y/o número del submenú aparece(n) en la pantalla sobre la barra giratoria. Si usted se familiariza con estos números, podrá usarlos como método abreviado para acceder diferentes menús.
  • Página 18: Sumario De Los Elementos Del Menú

    Sumario de los elementos del menú 01 Mensajes 01-1 Mensajes de Texto 01-1-1 Buzón de Entrada 01-1-2 Guardado 01-1-3 Borrar Todos 01-2 Mensajes de Voz 01-2-1 Escuchar Mensajes de Voz 01-2-2 Número del Buzón de Mensajes 01-3 Saludo Inicial 2 Registro Llamadas Perdidas Llamadas Recibidas Números Discados...
  • Página 19 Pager Automóvil (aparece sólo después de que el teléfono haya sido conectado a un equipo para automóvil por primera vez) Auricular (aparece sólo después de que el teléfono haya sido conectado a un auricular) 4 Parámetros Parámetros de Llamadas 4-1-1 Tecla 9 de Emergencia 4-1-2 Rediscado Automático...
  • Página 20: Las Funciones Más Básicas

    4. Las Funciones Más Básicas Usted ha comprado un teléfono potente con muchas funciones. Lea este capítulo para información muy básica sobre cómo usar su teléfono. Una información más detallada se encuentra en la sección de “Su teléfono de la A a Z” que comienza en la pág. 17. Cómo encender y apagar el teléfono Oprima y mantenga oprimido el botón por dos...
  • Página 21: Cómo Hacer Una Llamada

    Cómo comprobar la fuerza de la señal Cuando usted tiene la pantalla inicial o durante una llamada, la fuerza de la radioseñal es mostrada por los indicadores de la señal a la izquierda de la pantalla de su teléfono. Estos indicadores oscilarán a medida que la señal se vaya aumentando o disminuyendo.
  • Página 22: Cómo Finalizar Una Llamada

    Cómo finalizar una llamada Oprima Cómo contestar una llamada Oprima cualquier tecla excepto . Nota: Si el Bloqueo de Teclas está activado (ver siguiente sección), sólo contesta las llamadas. Aviso: Podrá detener el repique de su teléfono sin necesidad de contestar la llamada. Cuando el teléfono suene, oprima para enmudecerlo.
  • Página 23: Cómo Desactivar El Bloqueo De Teclas

    Cómo desactivar el Bloqueo de Teclas Hay dos maneras de desactivar el Bloqueo de Teclas. Desbloq. • Oprima , después • Oprima y manténgala oprimida hasta que aparezca ¿Desbloquear Teclas? , después oprima Cómo contestar una llamada con el Bloqueo de Teclas activado Sólo la tecla contestará...
  • Página 24: Su Teléfono De La A A La Z

    5. Su Teléfono de la A a la Z ABC/abc (Modalidad alfanumérica) Esta función le permite ingresar en su directorio telefónico caracteres alfanuméricos en mayúsculas y en minúsculas. Es necesario para ingresar y también para editar nombres y números en su directorio. Ver "Ingresos de textos y números"...
  • Página 25: Alarma De Vibración

    Alarma de vibración Es uno de los parámetros de los conjuntos de su teléfono ). Su teléfono tiene opción para vibración interna, pág. 27 entonces lo puede programar para que vibre cuando se recibe una llamada. Cómo activar la alarma de vibración Oprima Menú...
  • Página 26: Autobloqueo De Teléfono

    Autobloqueo de teléfono Esta opción protege su teléfono contra su uso desautorizado para llamadas salientes y acceso no autorizado a la información almacenada en él. Cuando el autobloqueo de teléfono esté activado, Teléfono Bloqueado aparecerá en la pantalla cada vez que se enciende o se apaga el teléfono.
  • Página 27: Borrar Nombres Y Números Guardados

    Borrar nombres y números guardados Ver "Cómo borrar nombres y números guardados" pág. 34 Borrar listas de llamadas Esta opción borra todos los números discados y también los números de las llamadas contestadas y perdidas. Esta operación no se puede deshacer así que, tenga cuidado. También, ver ’’Registro’’...
  • Página 28: Calculadora

    Calculadora La calculadora de su teléfono suma, resta, multiplica y divide. ¡Recordatorio! Su teléfono debe estar encendido para poder usar esta función. No encienda el teléfono cuando el uso de teléfono celular esté prohibido o pueda causar interferenciao peligro. Cómo usar la calculadora Oprima Menú...
  • Página 29: Cómo Usar El Calendario

    Nota: Su teléfono debe permanecer encendido para poder usar la función de alarma del calendario. Si su teléfono está apagado, la alarma no sonará a su hora fija. Cómo usar el calendario Oprima Menú 8 (Calendario) Si usted no está en ninguna red digital, su teléfono le pedirá...
  • Página 30: Opción 6: Ajustar Fecha

    Opción 2: Anotar Con esta opción, tendrá que elegir entre Recordatorio, Llamar, Reunión o Cumpleaños. Su teléfono le pedirá más información, dependiendo de cuál opción usted elija. Podrá también programar una alarma para cualquier nota de calendario. Ver "Ingresos de textos y números" pág. 39 para más ayuda cuando Tema: usted ingrese la información a la indicación Posponer...
  • Página 31: Código De Bloqueo

    Cambiar código de seguridad Esta opción le permite cambiar su código de seguridad. Ver "Cómo cambiar su código de seguridad" pág. 25. Código de bloqueo Usted necesitará el código de bloqueo para activar y desactivar el Autobloqueo de Teléfono (ver ), o para pág.
  • Página 32: Cómo Cambiar Su Código De Seguridad

    Si usted se equivoca al ingresar el código, borre el último dígito marcado, oprimiendo Borrar (u oprima y mantenga oprimida Borrar para anular todos los dígitos en la pantalla). Después ingrese el código correcto u oprima Retro para salir de la función actual. Si usted ingresa un código de seguridad incorrecto (Error de código aparecerá) cinco veces sucesivas, su teléfono no recibirá...
  • Página 33: Códigos De Opciones De La Red

    Códigos de opciones de la red Las opciones de Traslado de llamadas ( ), Llamada pág. 80 en Espera ( ) y Enviar propio número ( ), son pág. 45 pág. 37 servicios de red que están disponibles mediante su proveedor de servicio o distribuidor.
  • Página 34: Conjuntos

    Conjuntos Se puede personalizar su teléfono dondequiera que usted se encuentre (es decir: de compras, en el cine, etc.). Cada conjunto usa su parámetro establecido para determinar el volumen del repique de su teléfono, el tono de repique, los tonos de alarma para mensajes, los tonos del teclado, los tonos de aviso, etc.
  • Página 35: Cómo Reasignar Los Conjuntos

    Elegir activa el conjunto. Personalizar le permite personalizar un conjunto cambiando sus parámetros. Cuando alcance uno de los siguientes parámetros dentro de un conjunto, oprima Elegir. Cuando tenga su elección hecha dentro de ese parámetro, oprima OK. • Opciones de repique •...
  • Página 36: Contestado Automático

    Contestado automático Es un parámetro de los conjuntos de su teléfono bajo Automóvil y Auricular ( ). Cuando se active esta pág. 27 opción, su teléfono contestará las llamadas entrantes después de un repique. Automóvil Auricular Nota: no aparecerán en su teléfono hasta que lo conecte a un equipo de uso manos libres de automóvil o bien a un auricular, por lo menos, una vez.
  • Página 37: Cronómetro De Todas Las Llamadas

    Nota: Igual como con todos los cronómetros de llamadas, el tiempo actual facturado por su proveedor de servicio para las llamadas podría variar, dependiendo de factores como servicios de red, redondeo del monto a título de facturación e impuestos. Cronómetro de todas las llamadas Esta función registra el tiempo aproximado que se ha transcurrido para todas las llamadas hechas a través de su teléfono.
  • Página 38: Desplazar Vista

    Ultima llamada muestra la duración de la última llamada Nota: puede ser utilizado, Cronómetro de llamada actual oprimiendo mientras esté usando Detalles Cronómetro última , ver pág. 29 para más detalles. llamada Todas las llamadas muestra la duración de todas las llamadas hechas desde la última vez que los cronómetros han sido reprogramados ( pág.
  • Página 39: Directorio

    Cómo elegir su vista para desplazar Oprima Nombres Gire hasta Opciones, luego oprima Elegir Oprima Elegir cuando aparezca Desplazar vista ýWý Oprima para elegir Lista nombres, Nombre+ número o Sólo nombre, después oprima OK. Directorio Podrá guardar en la memoria de su teléfono hasta 200 números y sus nombres asociados.
  • Página 40: Cómo Guardar Un Nombre Y Número

    Opciones le permite ir a desplazar la vista y también mostrar el estado de memoria. Disc. 1 toque le permite reasignar hasta siete posiciones de memoria de discado de un solo toque (ver pág. 35 para detalles). Borrar todos le permite borrar cada nombre y número en su directorio.
  • Página 41: Cómo Recuperar Nombres Y Números

    Oprima y mantenga oprimida la tecla Borrar para Vý borrar el número o use las teclas para editar Ingrese el nuevo número Oprima OK para guardar el nuevo número Cómo recuperar nombres y números ýW En la pantalla inicial, oprima para ver nombres en el directorio.
  • Página 42: Discado De Un Toque

    Oprima OK cuando aparezca ¿Está seguro? Ingrese el código de seguridad cuando aparezca Código de seguridad: Oprima OK Aviso: ¡Esta función cancelará su directorio entero y no se puede deshacer! Discado de un toque Esta opción le permite hacer fácil y rápidamente las llamadas telefónicas con un solo discado de una tecla.
  • Página 43: Duración De La Última Llamada

    Su teléfono recupera de la memoria el número telefónico, lo muestra brevemente en la pantalla y luego lo disca. Cómo cambiar números en la lista de discado de un toque Con esta opción, usted podrá asignar un número distinto a cualquier posición de memoria de discado de un toque. Oprima Nombres, gire hasta Disc.
  • Página 44: Enviar Propio Número

    Enviar propio número En la mayoría de las zonas de servicio, cuando usted llama a alguien, su nombre se muestra a esa persona (si él/ella se ha suscrito a la opción de Identificación de Llamada). Esta opción le permite bloquear su Identificación de Llamada (su número no se mostrará) cuando usted lo llame.
  • Página 45: Estado De Memoria

    Estado de memoria Esta opción le permite ver en su directorio telefónico la cantidad de posiciones de memoria vacías y también ver la cantidad de posiciones que están llenas. Oprima Nombres, gire hasta Opciones y oprima Elegir. Luego gire hasta Edo. de memoria y oprima Elegir otra vez.
  • Página 46: Idioma

    El mensaje Llamada o Llamada ID no disponible aparecerá en la pantalla cuando la red celular no reconozca el número llamante. Puede también que aparezca el mensaje Llamada ID bloqueada, si el llamante ha bloqueado el servicio de Identificación de Llamada. Nota: Si usted ha almacenado más de una vez un número en su directorio y ese número se almacena cada vez con un nombre distinto, entonces no aparecerá...
  • Página 47: Modalidad Abc (Cómo Cambiar De Lmayúscula A Minúscula)

    Cuando aparezca, usted podrá ingresar estos caracteres Tecla Caracteres Tecla Caracteres ., ’ ?¿¡!-1 PQRS7 ABCÁ2 TUVÚÜ8 DEFÉ3 WXYZ9 GHIÍ4 Ingresa un espacio o da acceso a varios caracteres especiales JKL5 (Para detalles, ver a continuación) MNOÑÓ6 Cambia de mayúscula a minúscula;...
  • Página 48: Caracteres Especiales (Para Guardar Y Llamar Números)

    Sin embargo, este proceso se puede hacer con más rapidez, teniendo acceso a la modalidad , sin tener que girar a través de cada letra para tener acceso al número que usted quiera ingresar. Simplemente oprima la tecla # por unos segundos mientras esté...
  • Página 49: Juegos

    (w) produce una “espera” cuando se disca un número. La “w” hace que su teléfono espere a que usted oprima Enviar o , luego el teléfono envía los dígitos a la derecha de la “w” como tonos al tacto ( pág.
  • Página 50 También, para controlar la dirección de la víbora, trate de usar las teclas 1 (arriba e izquierda), 3 (arriba y derecha), 7 (abajo e izquierda) y 9 (abajo y derecha). Lógico Busque una combinación secreta de números. Los números disponibles se ven en la parte superior de la pantalla antes de que usted acepte la primera fila de adivinanza.
  • Página 51: Letras Mayúsculas Y Minúsculas

    Nivel le permite elegir el nivel de dificultad, excepto Dados, que elige el número de dados con el cual usted quiera jugar. Juego nuevo empieza un partido nuevo. Puntaje mayor mostrará el punto más alto conseguido por el juego elegido ( no aparece en Lógico o Dados Instrucciones describirá...
  • Página 52: Cómo Recuperar Un Número Del Directorio Telefónico Durante Una Llamada De Conferencia

    Oprima otra vez si usted quiere desconectar al tercer participante. Oprima para finalizar las llamadas de ambos participantes. Cómo recuperar un número del directorio telefónico durante una llamada de conferencia Durante la llamada, oprima Opciones ýWý Oprima hasta Nombres y oprima OK Oprima Elegir cuando aparezca Buscar ý...
  • Página 53: Cómo Finalizar Las Llamadas

    Cómo finalizar las llamadas Oprima para finalizar ambas llamadas Cómo activar la llamada en espera También podrá activar esta opción con su teléfono; simplemente pida a su proveedor de servicio el código de opción, almacénelo en su teléfono y después actívelo. Nota: Puede ser que esta función no aparezca en el menú...
  • Página 54: Llamadas Perdidas

    ¡IMPORTANTE! Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular, funciona utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y de líneas alámbricas y también funciones programadas por el usuario, por lo cual no se puede garantizar una conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca deberá depender solamente de cualquier teléfono celular para comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias médicas).
  • Página 55: Cómo Comprobar En Cualquier Momento La Lista De Llamadas Perdidas

    Opciones de llamada perdida Ver "Las opciones de registro" pág. 60. Cómo comprobar en cualquier momento la lista de llamadas perdidas Oprima Menú 2-1 (Registro - Llamadas perdidas), luego gire a través de la lista. Cuando la opción Trasladar si no contesta en la función de Traslado de Llamadas ( ) es seleccionada, su pág.
  • Página 56: Mensajes

    Automóvil Nota: El conjunto no aparecerá en la lista hasta que el teléfono haya sido conectado a un equipo para automóvil por lo menos, una vez. ýW Elija Personalizar y oprima OK. Oprima para resaltar Luces y oprima Elegir. ýWý Oprima para girar a través de sus opciones y oprima OK...
  • Página 57: Cómo Recibir Mensajes De Texto

    Guardado es donde los mensajes guardados y leídos se almacenan. Borrar todos le permite borrar todos los mensajes de texto. Pero los mensajes sin leer no se borran. Cómo recibir mensajes de texto La longitud máxima de un mensaje de texto recibido es de hasta 250 caracteres.
  • Página 58: Cómo Leer Mensajes De Texto

    Cómo leer mensajes de texto Con Mensaje recibido en la pantalla, Oprima Leer y gire al nuevo mensaje Oprima Leer otra vez Opciones para leer Oprima Opciones mientras un mensaje de texto aparece en la pantalla para tener acceso a las siguientes opciones para leer.
  • Página 59: Cómo Recibir Un Mensaje De Pager

    Cómo recibir un mensaje de pager Su teléfono mostrará Mensaje recibido. El mensaje mostrará Llamar:, seguido por el nombre o número de la persona que le ha llamado por pager. El nombre sólo aparecerá si el nombre de aquella persona ha sido almacenado en el directorio.
  • Página 60: Mensajes De Voz

    Mensajes de voz La función de mensajes de voz es un servicio de red que podría requerir una subscripción con su proveedor de servicio. Una vez programado su correo de mensajes de voz, (ver abajo) su teléfono le avisará cuando usted reciba un mensaje de voz.
  • Página 61: Cómo Escuchar Sus Mensajes De Voz

    Cómo escuchar sus mensajes de voz Si Nuevo mensaje de voz aparece en la pantalla, sólo oprima Escuchar y siga las indicaciones. Si prefiere escuchar sus mensajes más tarde, oprima Salir. Usted podrá escuchar los mensajes en cualquier momento, si oprime y mantiene oprimida la tecla 1; (u oprima 1, después ).
  • Página 62: Micrófono

    Micrófono Usted podrá enmudecer y desenmudecer el micrófono de su teléfono durante una llamada. Durante una llamada, las teclas suaves de su teléfono cambian de Nombres y Menú a Opciones y Mudo, respectivamente. Cómo enmudecer y desenmudecer su teléfono Se puede enmudecer el micrófono de su teléfono durante una llamada;...
  • Página 63: Cómo Llamar Al Número Telefónico No Bloqueado

    Oprima OK Cómo llamar al número telefónico no bloqueado Nota: Para usar esta opción, deberá bloquear su equipo a través del autobloqueo de teléfono. ýWý ýV En la pantalla inicial, oprima una vez, después oprima o puede ingresar manualmente el número telefónico como ha sido guardado y oprima Números discados Su teléfono guarda automáticamente...
  • Página 64: Opciones Para Borrar Su Directorio

    ýWý Su teléfono hace una lista de cada Conjunto. Use para resaltar el conjunto deseado y oprima Opciones. ýWý Elija Personalizar y oprima OK. Oprima hasta Opciones de repique y después oprima Elegir. Elija una de estas opciones: Repique, En aumento, Un repique, Sonar una vez o Sin sonido y oprima OK.
  • Página 65: Parámetros De Seguridad

    4-1-1 Tecla 9 de emergencia - Ver pág. 74 4-1-2 Rediscado automático - Ver pág. 59 4-1-3 Tarjeta de llamada - Ver pág. 72 Parámetros de seguridad Este menú incluye las siguientes opciones de seguridad: 4-3-1 Restringir llamadas - Ver pág. 64 4-3-2 Códigos de acceso - Ver pág.
  • Página 66: Reasignar Conjuntos

    Reasignar conjuntos Ver "Conjuntos" pág. 27 para más detalles. Rediscado automático Esta función tratará de rediscar los números que están ocupados debido a la red celular. No rediscará los números de líneas compartidas. Su teléfono rediscará el número que usted está tratando de llamar hasta 3 veces tras una señal corta de ocupado.
  • Página 67: Reloj

    2-3 Números discados - Ver pág. 56. 2-4 Borrar listas de llamadas - Ver pág. 20 2-5 Cronómetros de llamadas - Ver pág. 30 Sugerencia: Podrá usted discar cualquiera de los números telefónicos oprimiendo mientras el número permanezca en la pantalla. Las opciones de registro Cuando tenga acceso a Números discados, Llamadas recibidas o Llamadas perdidas y oprima Opciones, una...
  • Página 68: Cómo Elegir El Formato De Hora

    ýWý Oprima hasta Ajustar reloj, oprima Elegir otra vez Ingrese la hora actual, luego oprima OK (la hora aparecerá en hh:mm) Ingrese la fecha actual, luego oprima OK (la fecha aparecerá en dd/mm/aaaa) Cómo elegir el formato de hora Si usted elige el formato am/pm, se dará cuenta de un pequeño indicador que aparece a la derecha de la hora mostrada.
  • Página 69: Cómo Mostrar O Ocultar El Reloj

    Cómo mostrar o ocultar el reloj Oprima Menú 4-2-1 (Parámetros - Parámetros de teléfono - Reloj) Wý Oprima hasta Ocultar reloj o Mostrar reloj (sólo su elección aparecerá) Oprima Elegir Reloj de alarma El reloj de alarma usa el reloj de su teléfono y se puede ajustar con antelación para que suene a una hora fija.
  • Página 70: Restaurar Valores Iniciales

    O elija am o pm y oprima OK Cuando suene la alarma Apáguela oprimiendo Parar. Dormir activado (Snoozing) Oprima Dormir La alarma sonará otra vez después de 10 minutos. Si usted deja sonar la alarma por 1 minuto sin oprimir ninguna tecla, aquella dejará...
  • Página 71: Cómo Restaurar Valores Iniciales

    Cómo restaurar valores iniciales Oprima Menú 4-2-4 (Parámetros - Parámetros de teléfono - Restaurar valores iniciales), ingrese el código de seguridad y oprima OK. Nota: Su directorio, cronómetros, selección de idioma, código de seguridad y códigos de bloqueo no se reprograman. Sin embargo, cualquier conjunto modificado se reprogramará...
  • Página 72: Cómo Agregar Restricciones De Llamadas Salientes Y Entrantes

    Nota: Cuando se restringen las llamadas, es posible llamar al número de emergencia preprogramado en su teléfono (ej., 911 u otro número oficial de emergencia). Sin embargo puede que no funcione la Tecla 9 de Emergencia, dependiendo del tipo de restricción elegido.
  • Página 73 Cómo elegir restricciones de llamadas Oprima Menú 4-3-1 (Parámetros - Parámetros de seguridad - Restringir llamadas) Gire hasta Restringir llamadas salientes o Restringir llamadas entrantes y oprima Elegir Ingrese el código de seguridad y oprima OK Gire hasta Elegir y oprima OK Gire a cada restricción deseada y oprima Marcar;...
  • Página 74: Saludo Inicial

    Gire hasta Restringir llamadas salientes o Restringir llamadas entrantes y oprima Elegir. Ingrese el código de seguridad y oprima OK Gire hasta Borrar y oprima OK Gire hasta la restricción que quiera borrar, oprima OK Oprima OK de nuevo para borrar la restricción Nota: La opción Todas las llamadas no se puede borrar, por eso no aparece en la lista de restricción para ser cancelada.
  • Página 75: Viajero

    Cuando usted abra por primera vez su cuenta de servicio celular, su proveedor de servicio le informará cuál sistema para utilizar (ej., tipo A). Éste es su sistema principal. El otro sistema (ej., tipo B) se conoce como el sistema alterno. Viajero Este es un término que se usa para indicar que su teléfono no está...
  • Página 76: Menú Personalizado

    SemiAuto B significa que su teléfono tratará de hacer llamadas al sistema B a menos que esté disponible un sistema principal o preferido. Nota: Puede que este texto no aparezca en ciertos sistemas. Área original significa que de ninguna manera su teléfono podrá...
  • Página 77: Si Usted Tiene Más De Un Número Telefónico

    Verifíquelo con su proveedor para aprovechar al máximo esta opción. En los sistemas no preferidos, los cargos normales de viajero son determinados por el sistema local. Su teléfono está diseñado para elegir el sistema más favorable para usted en cuanto al costo de la llamada y la calidad de recepción.
  • Página 78: Servicios De Red

    Symantic ACT!) mediante el uso de software de terceros. La sincronización de los contactos y números telefónicos entre su teléfono y computadora requerirá también el uso del cable opcional de serie DAU-9P. Pregunte a su distribuidor local autorizado Nokia sobre la disponibilidad de estos productos.
  • Página 79: Tarjeta De Llamadas

    Tarjeta de llamadas Si usted desea usar una tarjeta de llamada para llamadas de larga distancia, primero deberá guardar en su teléfono la información de su tarjeta de llamada. Su teléfono puede guardar hasta cuatro tarjetas de llamada. Cómo almacenar una tarjeta de llamada Oprima Menú...
  • Página 80: Cómo Elegir Una Tarjeta De Llamada Para Usar

    * Estas tarjetas de llamadas se usan frecuentemente con estas secuencias de discado. Sin embargo, podrían variar y estar sujetas a cambios según el deseo de la compañía telefónica. Nota: El orden de los siguientes pasos podría variar según la secuencia de discado utilizada por su tarjeta.
  • Página 81: Tecla 9 De Emergencia

    Oprima por unos segundos hasta que su teléfono muestre Llamada de tarjeta. Cuando vea Espere el tono, oprima OK, escuche el tono y después oprima OK. Cuando vea Espere el tono, OK otra vez, escuche el tono, luego oprima OK. Nota: Puede que este procedimiento no aplique a todas las opciones de tarjeta de llamada que están programados en su teléfono.
  • Página 82: Tono De Alarma Para Mensajes

    Tono de alarma para mensajes Es uno de los parámetros de los Conjuntos de su teléfono ). Programa el tono que su teléfono produce pág. 27 cuando usted recibe un mensaje de texto. También, ver ’’Mensajes de texto y del pager’’ pág. 49. Oprima Menú...
  • Página 83: Tono Personal

    Tono personal Esta opción le permite asignar tonos especiales de repique a los números telefónicos almacenados en su directorio para poder identificar fácilmente al llamante cuando suene el teléfono. Su teléfono mostrará también un icono para identificar que el nombre del llamante pertenece en la lista de tonos personales.
  • Página 84: Tonos Al Tacto

    Tonos al tacto Cuando las teclas se oprimen, su teléfono puede generar varios sonidos, denominados tonos al tacto y también tonos DTMF. Los tonos al tacto se pueden usar para muchos servicios telefónicos y automatizados, tales como comprobar el saldo de cuentas bancarias, verificar las llegadas y salidas de vuelos y usar las opciones de buzón de mensajes.
  • Página 85: Cómo Enlazar Números Telefónicos Con Secuencias Al Tacto

    Almacene el número como lo haría normalmente Nota: También, ver ’’Caracteres especiales (para guardar y llamar números)’’ pág. 41 para detalles sobre los caracteres “p” y “w”. Cuando usted disca este número, su teléfono primero disca el número telefónico, después espera (debido al carácter “w”) hasta que usted oprima Enviar.
  • Página 86: Tonos Al Tacto Manuales

    Tonos al tacto manuales Este valor determina la duración de los tonos al tacto mientras las teclas del teclado se oprimen. Observe que a veces los tonos del teclado se denominan tonos DTMF tonos. Ver "Duración de tonos al tacto" pág. 36 para detalles. Cómo programar los tonos al tacto manuales Oprima Menú...
  • Página 87: Tonos Del Teclado

    Tonos del teclado Es uno de los parámetros de los conjuntos de su teléfono y programa el volumen del tono que se oye cuando usted oprime las teclas de su teléfono. Observe que si usted elige Silencio, los tonos del teclado serán apagados.
  • Página 88: Volumen

    Gire hasta que aparezca la opción de traslado de llamadas deseada ( ver las opciones siguientes Oprima Elegir Elija Activar y oprima OK Ingrese el número telefónico a la indicación Número: (u oprima Buscar para localizarlo en el directorio) y oprima OK Su teléfono tratará...
  • Página 89: Cómo Programar El Volumen De Repique

    conectado a su teléfono, las teclas giratorias ajustarán el volumen para ese accesorio. Nota: El uso de las teclas giratorias para ajustar el volumen del auricular sólo funciona durante las llamadas telefónicas. Volumen de repique Es uno de los parámetros de los Conjuntos de su teléfono ( pág.
  • Página 90: Llamadas De Datos/Fax

    Cable Opcional de Datos DLR-3 (disponible a través de su centro local de distribución autorizado por Nokia). Deberá también tener instalado y programado el apropiado fax o software de datos para poder enviar y recibir información o mensajes de fax mediante su teléfono.
  • Página 91: Comenzando

    Comenzando Asegúrese de que su teléfono esté conectado a su computadora por medio del Cable Opcional de Datos DLR-3 y su computadora reconocerá el nuevo equipo. Para mayor información, vea las instrucciones para la instalación y configuración que vienen con el cable DLR-3. Configure su software de datos o fax Una vez conectada y configurada, su computadora reconocerá...
  • Página 92: Para Recibir Una Llamada De Datos O Fax

    Termine su llamada de datos mediante el programa software para datos; las llamadas de fax terminan, por lo general, automáticamente. Nota: Evite terminar las llamadas presionando la tecla Esto podría causar que su programa de datos o fax se bloquee temporalmente y cause perdida de información.
  • Página 93: Cómo Preprogramar Su Teléfono Para Recibir Una Llamada De Datos

    La mayoría de los programas software para datos o fax le permite enviar al modem órdenes de inicialización adicionales cuando el programa ya ha sido iniciado o cuando el modem ha sido programado para recibir llamadas. Usted tendrá que modificar la configuración del modem de su teléfono en el programa software para datos o fax, de tal manera que éste envíe al modem la siguiente secuencia de inicialización.
  • Página 94: Accesorios

    El uso de cualquier otro tipo de accesorio podría anular cualquier garantía aplicable al teléfono y podría resultar peligroso. Ver pág. 6 sobre “Información Importante Sobre la Batería” Consulte con su distribuidor local autorizado por Nokia sobre disponibilidad de accesorios homologados.
  • Página 95: Baterías

    Baterías La tabla en la siguiente página indica las opciones de baterías disponibles para su teléfono, los tiempos de carga usando el Cargador Portátil Rápido (ACP-9) y Cargador Portátil Estándar (ACP-7), tiempos de conversación y de reserva. Consulte a su proveedor de servicio para más información.
  • Página 96: Cargadores Y Otros Accesorios

    También, refiérase a la literatura de accesorios sobre la gama entera de Nokia Original Accessories, que se incluyó en su paquete de ventas. Cargador Portátil Estándar (ACP-7) Este cargador AC ligero (187gr.) y...
  • Página 97: Cargador Para Encendedor De Cigarrillos (Lch-9)

    Cargador para Encendedor de Cigarrillos (LCH-9) Se puede cargar la batería de su teléfono con la batería de su automóvil usando el Cargador para Encendedor de Cigarrillos (LCH-9). Se puede llamar durante la carga. Una luz verde indica que el cargador está listo para la carga (cuando no se está cargando) o que la carga ha finalizado (si se ha estado cargando).
  • Página 98: Detección De Averías

    8. Detección de averías ¿Qué pasa si falla la carga? Si su teléfono muestra No está cargando, el proceso de carga se interrumpirá. Asegúrese de que la batería esté conectada a un cargador aprobado y que la batería esté a una temperatura ambiente. Las temperaturas excesivamente frías o calientes pueden afectar el rendimiento de la batería y evitar la carga.
  • Página 99 ¿Qué pasa si usted se equivoca al discar Oprima Borrar para cancelar el último carácter ingresado u oprima Borrar y manténgalo oprimido para borrar todos los caracteres ingresados.
  • Página 100: Información De Referencia

    9. Información de referencia Información importante sobre medidas de seguridad Seguridad en el tráfico No utilice ni sostenga en la mano el teléfono celular mientras conduce un automóvil. Si tiene que utilizar y sostener el teléfono celular en la mano, detenga y estacione su automóvil antes de hablar.
  • Página 101: Aparatos Auditivos

    Las personas que llevan marcapasos: • Deberán mantener siempre una distancia de más de 20 cms (6 pulgadas) entre el teléfono y sus marcapasos siempre que tengan el teléfono encendido. • No deberán llevar el teléfono en el bolsillo superior (chaqueta o camisa).
  • Página 102 Entornos explosivos Apague su teléfono cuando se encuentre en cualquier zona con un ambiente potencialmente explosivo y cumpla con todas las señales e instrucciones. Las chispas en tales zonas podrían causar una explosión o incendio de daño corporal y la muerte, incluso. Se le notifica al usuario que debe apagar el teléfono cuando se encuentre en lugares de abastecimiento de combustible (estaciones de servicio).
  • Página 103: Señales De Frecuencia (Rf)

    Llamadas de emergencia ¡IMPORTANTE! Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular, funciona utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y funciones programadas por el usuario, por lo cual no se puede garantizar una conexión bajo todas las condiciones. Por lo tanto, no debe depender únicamente del teléfono celular para comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias médicas).
  • Página 104 ANSI C95.1 (1992)*, NCRP Report 86 (1986)*, ICNIRP (1996)*. Aquellas normas fueron basadas en evaluaciones extensas y realizadas con regularidad sobre la literatura científica y relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de varias universidades, agencias administrativas sanitarias e industriales revisaron el cuerpo de estudio disponible para desarrollar la Norma ANSI (C95.1).
  • Página 105: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier obligación de garantía y disfrutar de este producto por muchos años. Cuando use su teléfono, batería, cargador, O cualquier accesorio: •...
  • Página 106: 10. Información Técnica

    10. Información Técnica Sistema celular Banda doble CDMA 1900 y CDMA/AMPS 800 Peso 142.5 gr. (5 onz) con BLS-2 Batería de Li-Ion 900 mAh Tamaño 129 centímetros cúbicos (7.9 pulgadas cúbicas) Gama de Frecuencia Banda baja 824.04 - 848.97 MHz(TX) 869.04 - 893.97 MHz (RX) Banda alta 1850.04 - 1909.92 MHz (TX)
  • Página 107 Tel.: (11) 4328-2700 Fax: (11) 4328-3999 La información en este manual fue escrita para los teléfonos de doble modalidad CDMA y AMPS. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
  • Página 108 NOTAS...
  • Página 109 NOTAS...

Tabla de contenido