Página 2
Nokia 6125 User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 85.
Página 3
LEGAL INFORMATION DECLARATION OF CONFORMITY We, NOKIA CORPORATION declare under our sole responsibility that the product RM-178 is in conformity with the provisions of the following Council Directive:1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
Página 4
The information contained in this user guide was written for the Nokia 6125 product. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes to any of the products described in this document without prior notice.
C o n t e n t s Contents For your safety..................5 1. General information ..............8 2. Get started..................10 3. Your phone ................... 15 4. Call functions ................20 5. Phone menus ................22 6. Messaging..................23 7.
F o r y o u r s a f e t y For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
F o r y o u r s a f e t y WATER-RESISTANCE Your phone is not water-resistant. Keep it dry. BACKUP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information. CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.
F o r y o u r s a f e t y Your service provider may have requested that certain features be disabled or not activated in your device. If so, they will not appear on your device menu. Your device may also have been specially configured.
G e n e r a l i n f o r m a t i o n 1. General information Congratulations on your purchase of this Nokia mobile phone. Some of its other features include a calendar, a clock, an alarm clock, a radio, a music player, and a built-in camera.
G e n e r a l i n f o r m a t i o n Call restrictions password The call restrictions password (four digits) is required when using Call restrictions. See ”Security,” p. 49. You can obtain the password from your service provider. If you enter an incorrect call restrictions password three times in succession, the password is blocked.
G e t s t a r t e d 2. Get started ■ SIM card and battery installation Keep all SIM cards out of the reach of small children. For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor. This may be the service provider, network operator, or another vendor.
■ Charge the battery Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. This device is intended for use with the BL-4C battery. Always use original Nokia batteries.
Use only memory cards approved by Nokia. While Nokia conforms to the approved industry standards in the use of memory cards, full compatibility across all brands cannot be assured due to product quality varying among third party manufacturers.
G e t s t a r t e d ■ Turn the phone on and off Press and hold the end key until the phone turns on or off. If the phone asks for a PIN, enter the code, and select OK. Plug and play service When you turn on your phone for the first time, and the phone is in the standby mode, you may be asked to get the configuration settings from your service provider...
G e t s t a r t e d Your device has an internal antenna. Note: As with any other radio transmitting device, do not touch the antenna unnecessarily when the device is switched on. Contact with the antenna affects call quality and may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed.
Y o u r p h o n e 3. Your phone ■ Keys and parts • Earpiece (1) • Main display (2) • Call key (3) • Left, middle, and right selection keys (4) • Four-way navigation key (5) •...
Y o u r p h o n e ■ Standby mode When you turn on your phone, the first screen that appears is the start screen, which indicates your phone is in the standby mode. When your phone is in the standby mode, the selection keys access specific functions, and the indicators appear on the start screen.
Y o u r p h o n e Active standby mode In the active standby mode, the phone can display separate content item windows, such as general indicators and operator logo (1), shortcuts (2), audio functions (3), and the calendar (4). To select whether the active standby is shown, see Active standby...
Y o u r p h o n e Standby mode shortcuts To access the list of dialed numbers, press the call key once. See ”Make a call,” p. 20. To call your voice mailbox (network service) when you have saved your voice mailbox number in the phone, press and hold 1.
Y o u r p h o n e The phone does not ring for an incoming call or text message. The countdown timer is running. The stopwatch is running in the background. The phone is registered to the GPRS or EGPRS network. A GPRS or EGPRS connection is established.
C a l l f u n c t i o n s 4. Call functions ■ Make a call 1. Enter the phone number, including the area code. To delete an incorrect character, select Clear. For international calls, press * twice for the international prefix (the + character replaces the international access code);...
C a l l f u n c t i o n s 2. Say the voice command clearly. If the voice recognition is successful, a list with matches is shown. The phone plays the voice command of the match on the top of the list.
P h o n e m e n u s 5. Phone menus Phone features are grouped according to function and are accessed through the main menus of your phone. Each main menu contains submenus and lists from which you can select or view items and customize phone features. Scroll to access these menus and submenus.
M e s s a g i n g 6. Messaging You can use mobile messages to keep in touch with friends, family, and business associates by using the short message service (SMS), which is a network service. Not all messaging features are available in all wireless networks.
M e s s a g i n g Settings To set the writing language to a language other than that selected, select Options > Writing language. Predictive text input is only available for the languages on the list. To set the predictive text input option, select Options >...
M e s s a g i n g 3. To send the message to persons in a group, select Contact group and the group you want. To retrieve the contacts to which you recently sent messages, select > Recently used.
Página 27
M e s s a g i n g A multimedia message can contain text, sound, a picture, a calendar note, a business card, or a video clip. If the message is too large, the phone may not be able to receive it.
M e s s a g i n g Message sending When you finish writing your message, to send the message, select Send, or press the call key. The phone saves the message in the Outbox folder, and sending starts. If you select Save sent messages >...
M e s s a g i n g Memory full When you are receiving a message, and the memory for the messages is full, Memory full. Unable to receive msgs. is shown. To delete old messages, select > and the folder. Scroll to the message you want, and select Delete. If you want to delete more than one message at the same time, scroll to one of the messages you want to delete and select Options...
Options > Preview. 7. To send the message, select Send. ■ Nokia Xpress audio messaging You can use the multimedia message service to create and send voice messages conveniently. Multimedia messaging service must be activated before you can use audio messages.
M e s s a g i n g ■ Voice messages If you subscribe to voice mail (network service), your service provider will furnish you with a voice mailbox number. You need to save this number to your phone to use voice mail.
M e s s a g i n g To delete all messages from all folders, select Menu > Messaging > Delete messages > All messages > Yes. ■ Message settings General settings General settings are common for text and multimedia messages. Select Menu >...
Página 33
M e s s a g i n g Character support > Full — to select all characters in the messages to be sent as viewed. If you select Reduced, characters with accents and other marks may be converted to other characters. When writing a message, you can check how the message will look to the recipient by previewing the message.
C o n t a c t s 7. Contacts In Contacts, you can store and manage contact information, such as names, phone numbers, and addresses. You can save names and numbers in the internal memory of the phone, the SIM card memory, or in a combination of the two.
C o n t a c t s ■ Copy a contact Search for the contact you want to copy, and select Options > Copy contact. You can copy names and phone numbers from the phone contact memory to the SIM card memory, or vice versa.
C o n t a c t s Memory in use — to select the SIM card or phone memory for your contacts. Select Phone and SIM to recall names and number from both memories. In that case, when you save names and numbers, they are saved in the phone memory. Contacts view —...
C a l l l o g 8. Call log The phone registers the phone numbers of identified missed, received, and dialed calls, and the approximate length of your calls. The phone registers missed and received calls only if the network supports these functions, and the phone is turned on and within the network’s service area.
S e t t i n g s 9. Settings Use this menu to set or change your profiles, themes, personal shortcuts, time and date settings, call settings, phone settings, main display settings, mini display settings, tone settings, enhancement settings, configuration settings, security settings, and to restore factory settings.
S e t t i n g s ■ Display With display settings, you can personalize your display view of the phone. Main display You can select display settings for the start screen (main display). Standby mode settings Select Menu >...
S e t t i n g s Power saver To save some battery power, select Menu > Settings > Main display > Power saver > On. A digital clock is displayed when no function of the phone is used after a certain period of time.
S e t t i n g s ■ Time and date Select Menu > Settings > Time and date and one of the following options: Clock — to set the phone to show or hide the clock in the standby mode, adjust the clock, and select the time zone and the time format.
SIM access profile, serial port profile, and human interface device profile. To ensure interoperability between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved enhancements for this model. Check with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device.
Página 43
S e t t i n g s Features that use Bluetooth technology, or allow such features to run in the background while using other features, increase the demand on battery power and reduce the battery life. Bluetooth technology allows you to connect the phone to a compatible Bluetooth device within 10 meters (33 feet).
S e t t i n g s Infrared You can set up the phone to send and receive data through its infrared (IR) port. To use an IR connection, the device with which you want to establish a connection must be IrDA compliant.
You can also set the EGPRS or GPRS dial-up service settings (access point name) on your PC, by using the One Touch Access software. See ”Nokia PC Suite,” p. 72. If you have set the settings both on your PC and on your phone, the PC settings are used.
Synchronize from a compatible PC To synchronize data from calendar, notes, and contacts from a compatible PC, use Bluetooth wireless technology. You also need the correct version of Nokia PC Suite software for your phone installed on the PC. See ”Computer connectivity,”...
You can use the USB data cable to transfer data between the memory card inserted in the phone and a compatible PC or a printer supporting PictBridge. You can also use the USB data cable with Nokia PC Suite. To activate the memory card for data transfer or picture printing, connect the data cable;...
Página 48
S e t t i n g s ■ Phone Select Menu > Settings > Phone and one of the following options: Language settings > Phone language — to set the display language of your phone. If you select Automatic, the phone selects the language according to the information on the SIM card.
S e t t i n g s Default profile — to select the profile that you want to be automatically activated when you connect to the selected enhancement Automatic answer — to set the phone to answer an incoming call automatically after five seconds.
S e t t i n g s ■ Security When security features that restrict calls are in use (such as call restrictions, closed user group, and fixed dialing) calls still may be possible to the official emergency number programmed into your device. Select Menu >...
O p e r a t o r m e n u 10. Operator menu Your service provider may have programmed an operator-specific menu into your phone. If this menu exists in your phone, its functions depend entirely upon the service provider.
G a l l e r y 11. Gallery In this menu, you can manage graphics, images, recordings, and tones. These files are arranged in folders. Your phone supports an activation key system to protect acquired content. Always check the delivery terms of any content and activation key before acquiring them, as they may be subject to a fee.
8. To take a self-portrait, close the fold to use the mini display as a view finder and press the camera release key. This Nokia device supports an image capture resolution of 1280 x 1024 pixels. The image resolution in these materials may appear different.
Your phone includes a music player for listening to music tracks, recordings, or MP3, MP4, WMA (Windows Media Audio), AAC, AAC+, or eAAC+ sound files that you have transferred to the phone with the Nokia Audio Manager application. Music files are automatically detected and added to the default track list.
Página 55
M e d i a 2. To play a track, scroll to the track that you want, and select 3. To skip to the beginning of the next track, select . To skip to the beginning of the previous track, select twice.
Página 56
M e d i a Save channels 1. To start the channel search, select and hold . To change the radio frequency in 0.05 MHz steps, press 2. To save the channel to a memory location 1 to 9, press and hold the corresponding number key.
M e d i a ■ Recorder You can record pieces of speech, sound, or an active call. This is useful when recording a name and phone number for writing them down later. The recorder cannot be used when a data call, EGPRS, or GPRS connection is active. Record sound 1.
M e d i a ■ Stereo widening This function can only be used if your Nokia mobile phone is connected to a compatible stereo headset. To enhance the sound that is available in stereo with a wider stereo effect,...
O r g a n i z e r 13. Organizer Your Nokia mobile phone has many useful features for organizing your everyday life. The following features are found in Organizer: alarm clock, calendar, to-do list, notes, countdown timer, and stopwatch.
O r g a n i z e r The current day is indicated by a frame in the month view. If there are any notes set for the day, the day is in bold type. To view the day notes, select View. To view a week, select Options >...
O r g a n i z e r While viewing a note, you can also select an option to edit the deadline or priority for the note, or mark the note as done. ■ Notes Notes to write and send notes to compatible devices by using SMS or MMS. 1.
Página 62
O r g a n i z e r Select Menu > Organizer > Stopwatch and one of the following options: Split timing — to take intermediate times • To start the time observation, select Start. • To take an intermediate time, select Split. •...
A p p l i c a t i o n s 14. Applications ■ Games Your phone software includes some games. Launch Select Menu > Applications > Games, scroll to the game you want, and select Open. For options related to a game, see ”Other application options,” p. 62. Downloads Select Menu...
Página 64
Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any...
W e b 15. Web Your phone has a built-in browser you can use to connect to selected services on the mobile Internet. Many wireless mobile Internet access features are network-dependent, and some features may not be available. Contact your service provider for more information.
W e b Activate the settings Ensure that the settings of the service you want to use are activated. 1. Select Menu > > Settings > Configuration settings > Configuration. Only the configurations that support the browsing service are shown. 2.
W e b Options Beside the options available on your device, your service provider may offer other options. Direct calling The browser supports functions that you can access while browsing. You can make a phone call or save a name and a phone number from a page. Appearance settings While browsing, select Options...
Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any Internet site.
W e b Settings Select Menu > > Settings > Service inbox settings. To set whether you want to receive service message, select Service messages > or Off. To set the phone to receive service messages only from content authors approved by the service provider, select Message filter >...
Página 70
W e b Module PIN request — to set the phone to ask for the module PIN when using services provided by the security module. Enter the code, and select On. To disable the module PIN request, select Off. Change module PIN —...
W e b Digital signature You can make digital signatures with your phone if your SIM card has a security module. Using the digital signature can be the same as signing your name to a paper bill, contract, or other document. To make a digital signature, select a link on a page, such as the title of the book you want to buy and its price.
S I M s e r v i c e s 16. SIM services Your SIM card may provide additional services that you can access. This menu is shown only if it is supported by your SIM card. The name and contents of the menu depend on the SIM card. For availability, rates, and information on using SIM services, contact your service provider.
USB data cable from the PC. ■ Nokia PC Suite Nokia PC Suite software is available for your phone. Nokia PC Suite is a collection of powerful tools that you can use to manage your phone features and data. Each component is a separate program that includes online helps.
AC-3 charger. Warning: Use only batteries, chargers and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
R e f e r e n c e i n f o r m a t i o n Nokia battery authentication guidelines Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, look for the Nokia...
R e f e r e n c e i n f o r m a t i o n What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
R e f e r e n c e i n f o r m a t i o n Pacemakers Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15.3 centimeters (6 inches) be maintained between a wireless phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. These recommendations are consistent with the independent research by and recommendations of Wireless Technology Research.
R e f e r e n c e i n f o r m a t i o n Potentially explosive environments Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere, and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine.
Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com. USA and Canada: The SAR limit of USA (FCC) and Canada (IC) is 1.6 W/kg averaged over 1gram of tissue.
R e f e r e n c e i n f o r m a t i o n ■ Talk and standby times This section provides information about battery talk times, and standby times. Be aware that the information in this section is subject to change. For more information, contact your service provider.
C a r e a n d m a i n t e n a n c e Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage. •...
I n d e x Index access codes 8 dialing 20 active standby 17 downloads alarm clock 58 content and applications 9 antenna 14 settings 67 battery emergency calls 78 charge 11 enhancements 73 strength indicator 16 bluetooth 41 bookmarks 67 infrared 43 browser 65 business cards 34...
Página 84
I n d e x Nokia PC Suite 72 shared memory 7 notes 60 SIM card 10 standby mode 16 standby mode shortcuts 18 stereo widening 57 operator summary after call 46 logo 38 synchronization 44 operator menu 50 text entry 23...
Página 86
Nokia 6125 Manual del Usuario Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Página 88
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 6125. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Página 89
C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad................89 1. Información general..............92 2. Introducción ................95 3. Su teléfono................101 4. Funciones de llamada ............... 107 5. Menús del teléfono..............110 6. Mensajería ................. 111 7.
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Servicios de red Para utilizar el teléfono deberá estar suscrito con un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las funciones de la red inalámbrica para su funcionamiento.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l 1. Información general ¡Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia 3220! Algunas de sus otras funciones incluyen una agenda, un reloj, una alarma, una radio, un reproductor de música y una cámara incorporada.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Contraseña de restricción de llamadas La contraseña de restricción de llamadas (de cuatro dígitos) es necesaria para usar la función Restricción de llamadas.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l ■ Descargar contenido y aplicaciones Puede descargar nuevo contenido, como temas, tonos y videoclips al teléfono (servicio de red). Seleccione la función de descarga (por ejemplo, en el menú Galería).
I n t r o d u c c i ó n 2. Introducción ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para obtener información sobre disponibilidad y uso de los servicios de las tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
■ Cargar la batería Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso.
ésta y al dispositivo y los datos guardados en ella podrían dañarse. Use únicamente tarjetas de memoria aprobadas por Nokia. Mientras que Nokia esta en conformidad con los estándares aprobados de la industria sobre el uso de tarjetas de memoria, no se puede asegurar una compatibilidad completa en todas las marcas debido a que la calidad de producto varía entre fabricantes de terceras partes.
I n t r o d u c c i ó n Puede utilizar la tarjeta de memoria para guardar sus archivos multimedia como videoclips, archivos de sonido e imágenes en Galería. Para retirar la tarjeta de memoria, use una uña como una palanca y colóquela en el área donde hay un hueco en el soporte de la tarjeta de memoria y abra el soporte.
I n t r o d u c c i ó n ■ Posición normal de funcionamiento Use el teléfono en su posición normal de funcionamiento. Su dispositivo tiene una antena interna. Nota: Al igual que con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo esté...
S u t e l é f o n o 3. Su teléfono ■ Teclas y partes • Audífono (1) • Pantalla principal (2) • Tecla Llamar (3) • Teclas de selección izquierda, central y derecha (4) • Tecla de navegación de cuatro vías (5) •...
S u t e l é f o n o ■ Modo standby Cuando enciende su teléfono, la primera pantalla que aparece es la pantalla de inicio, la cual indica que su teléfono está en el modo standby. Cuando su teléfono está en el modo standby, las teclas de selección acceden funciones especificas y los indicadores aparecen en la pantalla de inicio.
S u t e l é f o n o Modo standby activo En el modo standby activo, el teléfono puede mostrar ventanas separadas de elementos de contenido, como indicadores generales y logotipo del operador (1), accesos directos (2), funciones de audio (3) y la agenda (4).
S u t e l é f o n o nota: para ingresar una nota, seleccione la ventana de contenido, escriba la nota y guárdela. Temporiz.: para iniciar la cuenta regresiva, seleccione el elemento de contenido. El tiempo restante aparece con una nota. Indicadores gene...: para mostrar indicadores standby como fecha, pantalla de información de célula, mensajes de información e índice de usuarios de grupo...
Página 106
S u t e l é f o n o Iconos Los iconos son representaciones gráficas de un elemento o situación específica. La lista a continuación describe cada icono. Tiene mensajes no leídos en la carpeta Buzón de entrada. Tiene mensajes sin enviar, cancelados o no logrados en la carpeta Buzón salida.
S u t e l é f o n o ■ Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas) El bloqueo de teclas inhabilita su teclado para evitar la pulsación accidental de teclas. • Para bloquear el teclado, seleccione Menú y pulse la tecla * por 3,5 segundos. •...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 4. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área. Para eliminar un carácter incorrecto, seleccione Borrar. Para las llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), luego ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, si fuese...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 1. En el modo standby mantenga pulsada la tecla de selección derecha. El teléfono emite un tono corto y Hable ahora aparece en la pantalla. Si está...
Página 110
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Seleccione Opc. durante una llamada y las siguientes opciones pueden estar disponibles: Enviar DTMF: para enviar las secuencias de tono Intercambiar: para cambiar entre la llamada activa y la llamada en espera Transferir: para conectar una llamada en espera a una llamada activa y para desconectarse usted mismo Conferencia: para realizar una llamada de multiconferencia que permite la...
M e n ú s d e l t e l é f o n o 5. Menús del teléfono Las funciones del teléfono están agrupadas de acuerdo a la función y puede acceder a ellas a través de los menús principales de su teléfono. Cada menú principal contiene submenús y listas de las cuales puede seleccionar o ver elementos y personalizar funciones del teléfono.
M e n s a j e r í a 6. Mensajería Puede utilizar mensajes móviles para mantenerse en contacto con amigos, familiares y socios de negocios, usando el servicio de mensajes cortos (SMS), el cual es un servicio de red. No todas las funciones de mensajería están disponibles en todas las redes celulares.
M e n s a j e r í a Cuando escribe texto, aparece en la parte superior izquierda de la pantalla, para indicar el ingreso de texto predictivo y aparece, para indicar el ingreso de texto tradicional. aparecen junto al indicador de ingreso de texto, para indicar si se está...
M e n s a j e r í a Si la siguiente letra que desea ingresar está localizada en la misma tecla de la que acaba de ingresar, espere hasta que aparezca el cursor o pulse una de las teclas de navegación e ingrese la letra.
M e n s a j e r í a 4. Desplácese hacia abajo e ingrese un mensaje en el campo Mensaje:. Consulte ”Ingreso de texto,” pág. 111. Si desea cambiar el tipo de mensaje para su mensaje de respuesta, seleccione Opc.
M e n s a j e r í a 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Multimedia. 2. Ingrese un mensaje. Consulte ”Ingreso de texto,” pág. 111. Su teléfono admite mensajes multimedia que contienen varias páginas (diapositivas). Un mensaje puede contener una nota de agenda y una tarjeta de negocios como archivos adjuntos.
M e n s a j e r í a Leer y contestar Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC. Cuando recibe mensajes multimedia, Mensaje multimedia recibido N mensajes recibidos...
> Elementos guardados > Plantillas. ■ Mensajería de audio Nokia Xpress Puede utilizar el servicio de mensaje multimedia para crear y enviar cómodamente mensajes de voz. El servicio de mensajería multimedia debe estar activado antes de usar mensajes de audio.
M e n s a j e r í a ■ Mensajes de voz Si se suscribe al correo de voz (servicio de red), su proveedor de servicios le facilitará su número del buzón de voz. Usted necesita guardar este número en su teléfono para usar su correo de voz.
M e n s a j e r í a ■ Configuraciones de mensajes Configuraciones generales Configuraciones generales son comunes para mensajes de texto y multimedia. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Config. generales y alguna de las siguientes opciones: Guardar mensajes enviados >...
Página 121
M e n s a j e r í a Multimedia Las configuraciones de mensajes multimedia afectan el envío, recepción y visualización de los mensajes multimedia. Puede recibir los ajustes de configuración para mensajería multimedia como un mensaje de configuración. Consulte ”Servicio de ajustes de configuración,” pág.
C o n t a c t o s 7. Contactos En Contactos, puede guardar y administrar información de contacto, como nombres, números telefónicos y direcciones. Puede guardar nombres y números en la memoria interna del teléfono, la memoria de la tarjeta SIM o en una combinación de ambas. Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM, se indican con ■...
C o n t a c t o s 6. Ingrese el número o elemento de texto y para guardarlo, seleccione Guardar. 7. Para regresar al modo standby, seleccione Atrás > Salir. ■ Copiar un contacto Busque el contacto que desea copiar y seleccione Opc.
C o n t a c t o s ■ Configuraciones Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes funciones: Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números telefónicos de ambas memorias.
R e g i s t r o 8. Registro El teléfono registra los números telefónicos de las llamadas perdidas, recibidas y números marcados y el tiempo aproximado de la duración de las llamadas. El teléfono registra las llamadas perdidas y recibidas si la red lo admite y si el teléfono está encendido y se encuentra dentro del área de servicio de la red.
C o n f i g u r a c i o n e s 9. Configuraciones Use este menú para configurar o cambiar sus perfiles, temas, accesos directos personales, configuraciones de hora y fecha, configuraciones de llamada, configuraciones de teléfono, configuraciones de la pantalla principal, configuraciones de la mini pantalla, configuraciones de tonos, configuraciones de accesorios, ajustes de configuración, configuraciones de seguridad y restaurar...
C o n f i g u r a c i o n e s Para programar su teléfono para que suene sólo cuando recibe llamadas de un grupo seleccionado de llamantes, seleccione Aviso para:. Desplácese al grupo de llamantes deseado o Todas las llam.
C o n f i g u r a c i o n e s Protector de pantalla Para seleccionar un protector de pantalla, seleccione Menú > Config. > Pantalla principal > Protector de pantalla > Protect. pantalla > Imagen, Conj.
C o n f i g u r a c i o n e s Ahorro de energía Para ahorrar energía de la batería, seleccione Menú > Config. > Mini pantalla > Ahorro de energía > Activar. Un reloj digital aparece si ninguna función del teléfono se usa por un periodo de tiempo.
C o n f i g u r a c i o n e s Tecla de selección derecha Para configurar una función específica (de una lista predefinida) a la tecla de selección derecha, seleccione Menú > Config. > Mis accesos directos >...
Para garantizar la compatibilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo.
C o n f i g u r a c i o n e s 4. Ingrese el código de acceso Bluetooth del dispositivo para asociarlo (vincularlo) con su teléfono. Sólo tendrá que ingresar este código de acceso cuando conecte el dispositivo por primera vez.
C o n f i g u r a c i o n e s Para desactivar la conexión IR, seleccione Menú > Config. > Conectividad > Infrarrojo. Cuando el teléfono muestre ¿Desactivar infrarrojo?, seleccione Sí. Si la transferencia de datos no empieza dentro de dos minutos después de activar el puerto IR, se cancela la conexión y debe volver a iniciarla.
GPRS (nombre de punto de acceso) en su PC, utilizando el software One Touch Access. Consulte ”Nokia PC Suite,” pág. 163. Si ha establecido las configuraciones tanto en su PC como en su teléfono, se utilizarán las configuraciones de la PC.
PC compatible o una impresora compatible con PictBridge. También puede utilizar el cable de datos USB con Nokia PC Suite. Para activar la tarjeta de memoria para la transferencia de datos o impresión de imágenes, conecte el cable de datos, cuando el teléfono muestre...
Página 136
C o n f i g u r a c i o n e s Modo predeterm.: para utilizar el cable para Nokia PC Suite Impresión: para imprimir directamente imágenes desde un teléfono usando una impresora compatible. Almacenam. datos: para activar la tarjeta de memoria para transferencia de datos Para cambiar el modo USB, seleccione Menú...
Página 137
C o n f i g u r a c i o n e s • Para seleccionar el idioma de la tarjeta USIM, seleccione Idioma SIM. • Para configurar un idioma para la reproducción de voz, seleccione Idioma de reproducción de voz.
C o n f i g u r a c i o n e s Respuesta automática: para que el teléfono responda automáticamente una llamada entrante tras cinco segundos. Si Aviso de llamada entrante se configura Sonar una vez o Desactivar, la respuesta automática se desactivará. Luces: para programar las luces permanentemente en Activar.
C o n f i g u r a c i o n e s Configuraciones de ajuste personal: para agregar manualmente nuevas cuentas personales para varios servicios y para activarlas y eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta personal si no lo ha hecho, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opc.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Restaurar configuraciones de fábrica Para restaurar algunas de las configuraciones de menú a sus valores originales, seleccione Menú > Config. > Restaurar config. fáb. e ingrese el código de seguridad.
M e n ú d e l o p e r a d o r 10. Menú del operador Su proveedor de servicios puede haber programado un menú de operador específico en su teléfono. Si este menú aparece en su teléfono, sus funciones dependen completamente del proveedor de servicios.
G a l e r í a 11. Galería En este menú puede administrar gráficos, imágenes, grabaciones y tonos. Estos archivos están organizados en carpetas. Su teléfono admite el sistema de clave de activación para proteger el contenido adquirido. Siempre revise los términos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de adquirirlos, puede que no sean gratis.
M u l t i m e d i a 12. Multimedia ■ Cámara Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara incorporada. La cámara produce imágenes en formato JPEG y videoclips en formato 3GPP. El lente de la cámara está...
8. Para tomar un autorretrato, cierre la tapa para utilizar la mini pantalla como un visor de cámara y pulse la tecla de liberación de cámara. Este dispositivo Nokia admite una resolución de captura de imagen de 1280 x 1024 píxeles. La resolución de imagen para estos materiales podría aparecer distinta.
M u l t i m e d i a 5. Para detener la reproducción, seleccione Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
M u l t i m e d i a Guardar canales 1. Para iniciar la búsqueda de estaciones, mantenga pulsada . Para cambiar la frecuencia de la radio en intervalos de 0,05 MHz, pulse 2. Para guardar la estación en una ubicación de la memoria de la 1 a la 9, mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente.
M u l t i m e d i a Normalmente puede realizar o contestar llamadas mientras escucha la radio. Durante la llamada, el volumen de la radio quedará desactivado. Cuando una aplicación que usa una conexión de paquete de datos o HSCSD envía o recibe información, puede interferir con la radio.
No todos los conjuntos pueden ser editados o renombrados. ■ Ampliación de estéreo Está función sólo se puede utilizar si su teléfono móvil Nokia está conectado a un auricular compatible estéreo. Para realzar el sonido disponible en estéreo con un efecto de sonido estéreo más amplio, seleccione Menú...
O r g a n i z a d o r 13. Organizador Su teléfono móvil Nokia brinda muchas funciones útiles para organizar su vida diaria. Las siguientes funciones se encuentran en Organizador: alarma, agenda, lista de tareas, notas, temporizador y cronómetro.
O r g a n i z a d o r El día actual aparece enmarcado en la vista de mes. Si hay notas configuradas para el día, éste aparece en negritas. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opc.
O r g a n i z a d o r Opciones También puede seleccionar una opción para eliminar la nota seleccionada y eliminar todas las notas que haya marcado como hechas al finalizarlas. Puede clasificar las notas por prioridad o por fecha límite, enviar una nota a otro teléfono como un mensaje de texto o de multimedia, guardar una nota como nota de agenda o acceder a la agenda.
Página 152
O r g a n i z a d o r ■ Cronómetro Puede medir tiempo, tomar tiempo intermedio o tiempos de vuelta, utilizando el cronómetro. Mientras mide el tiempo, puede utilizar las otras funciones del teléfono. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar.
A p l i c a c i o n e s 14. Aplicaciones ■ Juegos El software de su teléfono incluye algunos juegos. Iniciar Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos, desplácese al juego que desea y seleccione Abrir. Para conocer las opciones asociadas a un juego, consulte ”Otras opciones para las aplicaciones,”...
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunas páginas que no estén asociadas con Nokia. Nokia no garantiza ni recomienda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal...
L a W e b 15. La Web Su teléfono cuenta con un explorador incorporado que puede usar para conectarse a servicios seleccionados en la Internet móvil. Muchas funciones de acceso a Internet móvil inalámbrica dependen del operador y algunas funciones pueden no estar disponibles.
L a W e b ■ Servicio de acceso Configurar el servicio Puede recibir los ajustes de configuración requeridos para la exploración como un mensaje de configuración de su operador de red o proveedor de servicios que ofrezca los servicios que desee utilizar. Consulte ”Servicio de ajustes de configuración,”...
L a W e b Tras hacer la conexión al servicio, puede empezar a explorar por sus páginas. La función de las teclas podría variar según los servicios. Siga las guías de texto en la pantalla del teléfono. Para obtener más información, consulte a su proveedor de servicios.
L a W e b Avisos > Aviso para elem. no seguros > Sí: para que el teléfono le avise cuando una página encriptada contenga un elemento no seguro. Estos avisos no garantizan una conexión segura. Para obtener más información, consulte ”Seguridad del explorador,”...
L a W e b El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunas páginas que no estén asociadas con Nokia. Nokia no garantiza ni recomienda estos sitios. Si opta por acceder a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
L a W e b ■ Memoria caché La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea para guardar datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en ella.
L a W e b Certificados Importante: Aunque el uso de certificados reduce considerablemente los riesgos asociados a las conexiones remotas y a la instalación de software, éstos deben utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente esa seguridad adicional. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por sí...
Página 162
L a W e b Verifique que el texto del encabezamiento sea Léase y que el icono de la firma digital aparezca. Si el icono de la firma digital no aparece, significará que hay una brecha de seguridad y no deberá ingresar ningún dato personal, como su PIN de firma. Para firmar el texto, lea primero todo el texto y luego puede seleccionar Firmar.
S e r v i c i o s S I M 16. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede proveer servicios adicionales a los cuales podrá acceder. Si su tarjeta SIM lo admite, esté menú aparecerá. El nombre y contenido del menú dependen de la tarjeta SIM. Para obtener más información sobre disponibilidad, tarifas y uso de los servicios de la tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de servicios.
USB de la PC. ■ Nokia PC Suite El software de Nokia PC Suite está disponible para su teléfono. Nokia PC Suite es una colección de poderosas herramientas que puede utilizar para administrar las funciones y datos de su teléfono. Cada componente es un programa separado que incluye ayuda en línea.
AC-3. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso.
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, compre una batería nueva. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro más cercano de servicio autorizado por Nokia o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia.
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en la funcionalidad de equipos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del equipo médico para determinar si está...
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Si su vehículo está...
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ■ Llamadas de emergencia Importante: los teléfonos móviles, incluido éste, funcionan con señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones programadas por el usuario.
El uso de accesorios de dispositivos podría resultar en diferentes valores SAR. Puede encontrar Información adicional sobre SAR en la sección de productos en www.nokia.com (texto en inglés). EE.UU.y Canadá: El límite establecido para EE.UU.(FCC) y Canadá (IC) es de 1,6 Vatios/kg (V/kg) promediado sobre un gramo de tejido corporal.
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ■ Tiempos de conversación y de reserva Esta sección provee información acerca de tiempos de conversación y reserva. Tenga en cuenta que la información en esta sección está...
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía y disfrutar de este dispositivo por muchos años.
Í n d i c e Índice eliminar 122 eliminar detalles 122 accesorios 164 memoria en uso 123 accesos directos modo standby 104 mis números 123 agenda 148 números de servicio 123 ajustes correa de muñeca 100 configuración 137 alarma 148 ampliación estéreo 147 descargas antena 99...
Página 176
98 menú de operador 140 servicios de red 91 mis accesos directos 128 sincronización 133 modo standby 102 standby activo 103 Nokia PC Suite 163 tarjeta de memoria notas 150 formatear 141 instalación 97 sujetador 101 operador...
Página 177
Notes Nokia 6125 User Guide Nokia 6125 Manual del Usuario 9247946...