Enlaces rápidos

Guía del usuario del modelo
Nokia 6124 classic
1ª edición ES
loading

Resumen de contenidos para Nokia 6124 classic

  • Página 1 Guía del usuario del modelo Nokia 6124 classic 1ª edición ES...
  • Página 2 MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
  • Página 3 Por consiguiente, Nokia no es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras partes.
  • Página 4 4. Introducción de texto....25 Ayuda ..............8 Introducción de texto tradicional....26 Información de contactos y soporte Introducción de texto predictivo ....26 de Nokia .............. 8 Copiar texto ............. 27 1. Conceptos básicos ......9 5. Mensajes........27 Inserción de una tarjeta Escritura y envío de mensajes ....
  • Página 5 Adobe Reader..........46 el cargador ........59 Quickoffice ............47 Normas de autenticación para 13. Ajustes........49 baterías Nokia ..........60 Ajustes del teléfono ........49 Cuidado y mantenimiento..... 61 Comandos de voz........... 51 14. Gestión de datos...... 52 Información adicional Gestor de archivos.........
  • Página 6 SEGURIDAD Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
  • Página 7 ■ Equipamiento Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso. Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 8 Para mostrar el texto de ayuda relacionado, selecciónelo. ■ Información de contactos y soporte de Nokia Consulte www.nokia.com/support o el sitio web de Nokia de su país para obtener las últimas guías, información adicional, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia.
  • Página 9 Para obtener más información y descargarse la aplicación Nokia Software Updater, visite www.nokia.com/softwareupdate o el sitio web de Nokia de su país. Si su red admite las actualizaciones a través del aire, puede solicitar actualizaciones con el dispositivo. La descarga de actualizaciones de software puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios.
  • Página 10 3. Vuelva a colocar la batería (9) y la carcasa trasera (10). ■ Tarjeta microSD Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza estándares aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con este dispositivo.
  • Página 11 Inserción de una tarjeta microSD Es posible que se suministre una tarjeta de memoria con el dispositivo. 1. Abra la compuerta de la ranura de la tarjeta de memoria (1). 2. Coloque la tarjeta de microSD en el interior de la ranura con el área de contactos dorados mirando hacia arriba (2).
  • Página 12 ■ Encendido y apagado del teléfono Mantenga pulsada la tecla de encendido. Si el teléfono solicita un código PIN, introdúzcalo y seleccione Aceptar. Si el teléfono solicita un código de bloqueo, introdúzcalo y seleccione Aceptar. El valor inicial del código de bloqueo es 12345. Para ajustar la zona horaria, la hora y la fecha correctas, seleccione el país en el que se encuentra e introduzca la hora local y la fecha.
  • Página 13 Altavoz mono (11) Ranura para tarjeta microSD (12) Orificio para correa de mano (13) Conector USB (14) Conector AV de Nokia de 2,5 mm (15) Conector del cargador (16) Lente de la cámara principal (17) Flash de la cámara (18)
  • Página 14 ■ Modo en espera Cuando haya encendido el teléfono y lo haya registrado en una red, éste se encontrará en el modo en espera y listo para usarse. Para abrir la lista de los últimos números marcados, pulse la tecla de llamada. Para utilizar los comandos de voz o la marcación mediante voz, mantenga pulsada la tecla de selección derecha.
  • Página 15 ■ Indicadores El teléfono está conectado a una red UMTS. El protocolo HSDPA (servicio de red) en la red UMTS está activado. El teléfono está conectado a una red GSM. El teléfono está en modo fuera de línea y no está conectado a una red celular.
  • Página 16 ■ Menú Desde este menú puede acceder a las funciones del teléfono. Para acceder al menú principal, pulse la tecla de menú , a partir de ahora denominada “Menú de selección”. Para desplazarse a la izquierda, derecha, arriba o abajo, pulse los extremos de la tecla de desplazamiento.
  • Página 17 ■ Bloqueo del teclado (protección del teclado) Para evitar que las teclas se pulsen de forma involuntaria, puede bloquear el teclado. Para bloquear el teclado, pulse la tecla de selección izquierda y * antes de 1,5 segundos. O para que el teléfono bloquee automáticamente el teclado al cabo de un tiempo determinado, seleccione Menú...
  • Página 18 Códigos PUK Los códigos de clave de desbloqueo personal (Personal Unblocking Key, PUK) y de clave de desbloqueo personal universal (UPUK, Universal Personal Unblocking Key) (ocho dígitos) son necesarios para cambiar, respectivamente, un código PIN y UPIN bloqueado. Para cambiar un código PIN2 bloqueado, es necesario el código PUK2.
  • Página 19 No conecte ninguna fuente de voltaje al conector AV Nokia. Al conectar al conector AV Nokia un dispositivo externo o un kit de manos libres diferentes a los aprobados por Nokia para utilizar con este dispositivo, preste especial atención al volumen.
  • Página 20 2. Para llamar al número, pulse la tecla de llamada. 3. Para finalizar la llamada o cancelar el intento de llamada, pulse la tecla de finalización. Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como el bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
  • Página 21 Para ver el número asignado a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú > Ajustes > Marc. ráp., desplácese al icono de tecla y seleccione Opciones > Ver número. Marcación mediante voz Un identificador de voz se añade automáticamente a todas las entradas de la Guía.
  • Página 22 ■ Respuesta o rechazo de llamadas de voz Para responder a una llamada, pulse la tecla de llamada. Para ajustar el volumen durante la llamada, pulse las teclas de volumen. Para silenciar el tono de llamada, seleccione Silenciar. Sugerencia: Si el teléfono tiene conectado un kit manos libres compatible, pulse la tecla del manos libres para responder y finalizar una llamada.
  • Página 23 ■ Realización de videollamadas Para poder realizar una videollamada se debe disponer de una tarjeta USIM y de cobertura en una red UMTS. Para obtener información sobre la suscripción y la disponibilidad de los servicios de videollamada, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
  • Página 24 ■ Compartir vídeo Utilice Compartir vídeo para enviar vídeo en vivo desde su dispositivo móvil a otro dispositivo móvil compatible durante una llamada de voz. Para utilizar Compartir vídeo debe realizar lo siguiente: • Asegúrese de que el dispositivo esté configurado para las conexiones de persona a persona, conocidas también como Protocolo de inicio de sesión (SIP).
  • Página 25 Aceptación de una invitación Cuando reciba un mensaje de invitación en el que se muestra el nombre del remitente o la dirección SIP, seleccione una de las siguientes opciones: Aceptar: para empezar la sesión compartida y activar el modo de visualización. Rechazar: para rechazar la invitación.
  • Página 26 ■ Introducción de texto tradicional Pulse una tecla numérica (de 1 a 9) repetidamente hasta que aparezca el carácter deseado. La disponibilidad de los caracteres depende del idioma de escritura seleccionado. Para elegir el idioma, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes teléf. > Generales >...
  • Página 27 ■ Copiar texto 1. Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada la tecla # y, al mismo tiempo, desplácese hacia la derecha o la izquierda. Para seleccionar líneas de texto, mantenga pulsada la tecla # y, al mismo tiempo, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 28 Buzón salida: almacena temporalmente los mensajes en espera para ser enviados. Informes (servicio de red): guarda los informes de entrega de los mensajes enviados ■ Escritura y envío de mensajes Su dispositivo admite mensajes de textos que superen la limitación para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán en dos o más mensajes.
  • Página 29 Para grabar un clip de sonido nuevo para un mensaje de audio, seleccione Opciones > Insertar clip sonido > Clip de sonido nuevo. Para utilizar un clip de sonido grabado previamente, seleccione Opciones > Insertar clip sonido > De Galería, desplácese hasta el clip de sonido y selecciónelo. Para agregar un objeto multimedia a un correo, seleccione Opciones >...
  • Página 30 ■ Lector de mensajes Con el Lector mens., puede escuchar los mensajes de texto, multimedia y correo que haya recibido. Para escuchar un mensaje del Buzón entrada o Buzón correo, desplácese hasta el mensaje o bien marque los mensajes, y seleccione Opciones > Escuchar. Para pasar al mensaje siguiente, desplácese hacia abajo.
  • Página 31 el mensaje se elimina del centro de servicios de mensajes. Tenga en cuenta que la red debe admitir esta función. Mens. enviado como: para definir cómo se envía el mensaje. El valor predeterminado es Texto. Conexión preferida permite indicar si se desea enviar mensajes de texto a través de la red GSM normal o, si es compatible con la red, paquetes de datos.
  • Página 32 Validez de mensajes (servicio de red): si no es posible conectar con el destinatario de un mensaje dentro del período de validez, el mensaje se elimina del centro de servicios de mensajes. Tiempo máximo es el tiempo máximo que la red permite mantener como válido el mensaje.
  • Página 33 Para copiar nombres y números de una tarjeta SIM al teléfono, seleccione Opciones > Guía de la SIM > Directorio de la SIM. Desplácese hasta el nombre que desea copiar o marque los nombres deseados y seleccione Opciones > Copiar a la Guía. Para copiar un número de teléfono, de fax o un buscapersonas de la Guía a la tarjeta SIM, desplácese al contacto que desea copiar y seleccione Opciones >...
  • Página 34 varios archivos y, a continuación, seleccione Opciones > Organizar > Copiar a memoria tel. o Copiar a tarjeta mem.. Para configurar una imagen como papel tapiz, seleccione Imágenes y desplácese a la imagen. Seleccione Opciones > Usar imagen > Fijar como papel tapiz. Para asignar la imagen a un contacto, seleccione Añadir a contacto.
  • Página 35 Accesos directos del editor de imágenes: • Para ver una imagen en pantalla completa, pulse *. Para regresar a la vista normal, pulse * otra vez. • Para girar una imagen a la derecha o a la izquierda, pulse 3 o 1. •...
  • Página 36 Nokia Video Manager se ha optimizado para la transcodificación y transferencia de archivos de vídeo. Para obtener más información sobre la transferencia de vídeo mediante Nokia Video Manager, consulte la ayuda de Nokia Video Manager. ■ Cámara Para utilizar la cámara principal, pulse la tecla de cámara o seleccione Menú >...
  • Página 37 Para ampliar o reducir, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Para encender el flash (disponible sólo en la cámara principal), seleccione Opciones > Flash > Activado. Si selecciona Automático, el flash se utiliza automáticamente cuando es necesario. Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash. No utilice el flash sobre personas o animales que se encuentren muy cerca.
  • Página 38 Escucha de música Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
  • Página 39 Para transmitir contenido en secuencias por el aire: • Seleccione un enlace de transmisión guardado en la Galería. Se conecta con el servidor de transmisión. • Abra un enlace de transmisión durante la navegación por la web. Para transmitir contenido activo, primero debe configurar su punto de acceso predeterminado.
  • Página 40 Puede responder y realizar llamadas mientras escucha la radio. La radio se apaga cuando se recibe una llamada entrante. Para abrir Visual Radio, seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para apagar la radio, seleccione Salir. 8. Posicionamiento ■ Datos GPS Esta función no permite solicitar la posición en las llamadas relacionadas.
  • Página 41 Internet de terceros. También puede a acceder a otros sitios de terceros con el dispositivo. Los sitios de terceros no están asociados con Nokia, y Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. SI accede a estos sitios, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido.
  • Página 42 ■ Seguridad de conexión Si el indicador de seguridad aparece durante una conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará. El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura.
  • Página 43 Minimapa Minimapa: ayuda a desplazarse por las páginas web que contienen mucha información. Para activar el Minimapa, seleccione Opciones > Ajustes > Generales > Minimapa. Infos web y blogs El navegador detecta automáticamente si una página web contiene infos web. Para suscribirse a un info web, seleccione Opciones >...
  • Página 44 Para borrar todos los datos de privacidad, incluida la caché, las cookies, los datos de formularios, las contraseñas y el historial de navegación, seleccione Menú > Web > Opciones > Borrar datos privacidad > Todo. ■ Ajustes del navegador Para definir ajustes Generales para el navegador, seleccione Opciones > Ajustes >...
  • Página 45 ■ Modos En Modos, puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos, entornos o grupos de llamantes. El modo seleccionado aparece en la parte superior de la pantalla en el modo en espera. Si el modo Normal está activo, sólo se muestra la fecha actual.
  • Página 46 Seleccione Parar para desactivar la alarma. Seleccione Repetir para detener la alarma durante cinco minutos y que vuelva a sonar una vez transcurrido este tiempo. Puede hacerlo hasta cinco veces. Reloj internacional Para abrir la vista de reloj internacional, desplácese a la derecha hasta Mundo. Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >...
  • Página 47 Ajustes Seleccione Opciones > Ajustes y elija entre las opciones siguientes: % de zoom predet.: para ajustar el zoom predeterminado al abrir un archivo .pdf. Modo de vista > Pantalla completa: para abrir documentos en modo de pantalla completa. Guardar ajs. al salir > Sí: para guardar los ajustes como predeterminados cuando salga Adobe Reader ■...
  • Página 48 Visualización de hojas de cálculo Para moverse por la hoja de cálculo, desplácese por ella. Para alternar entre hojas de cálculo, seleccione Opciones > Hoja. Para buscar texto dentro de un valor o una fórmula de la hoja de cálculo, seleccione Opciones >...
  • Página 49 Para abrir Quickmanager, seleccione Menú > Aplicaciones > Quickoffice y desplácese a la derecha hacia la vista de Quickmanager. Más información Si tiene algún problema con Quickword, Quicksheet o Quickpoint, visite www.quickoffice.com para obtener más información. También puede recibir asistencia técnica enviando un correo electrónico a la dirección [email protected].
  • Página 50 Teléfono Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes teléf. > Teléfono y una de las opciones siguientes: • Llamada: para ajustar los ajustes de llamada, como el Envío del nº propio (servicio de red), para mostrar u ocultar su número; Rechazar llam. SMS para rechazar las llamadas con un mensaje de texto, y Marcación rápida para activar la función de marcación rápida.
  • Página 51 • Paquetes datos: para seleccionar los ajustes de la conexión de paquete de datos. Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos los puntos de acceso que utilicen una conexión de paquetes de datos. Seleccione Conex. paqs. datos > Si está disponible para que el teléfono se registre en la red de paquetes de datos cuando se encuentre una red que admite los paquetes de datos.
  • Página 52 14. Gestión de datos ■ Gestor de archivos Para ver una lista de las carpetas en la memoria del teléfono, seleccione Menú > Ajustes > Gestor datos > Gestor ar.. Desplácese a la derecha para ver las carpetas de la tarjeta de memoria. Para comprobar el consumo de la memoria actual, seleccione Opciones >...
  • Página 53 ■ Gestor de dispositivos Para abrir el gestor de dispositivos, seleccione Menú > Ajustes > Gestor datos > Gest. disp.. Para conectar con un servidor y recibir ajustes de configuración para su teléfono, desplácese hasta el perfil del servidor y seleccione Opciones > Iniciar configurac.. Para editar un perfil de servidor, seleccione Opciones >...
  • Página 54 Bluetooth. Puede utilizar Nokia Application Installer en Nokia PC Suite para instalar una aplicación en el teléfono o en una tarjeta de memoria. Para abrir Gestor aplics., seleccione Menú > Ajustes > Gestor datos >...
  • Página 55 Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRM OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad de las claves de activación y del contenido. Otros métodos de transferencia puede que no transfieran las claves de activación, y éstas deben restaurarse con el contenido para poder continuar utilizando el...
  • Página 56 PC compatible. También puede hacer una copia de seguridad y copiar datos como, por ejemplo, imágenes, del teléfono en un PC. Encontrará más información acerca de PC Suite y el enlace de descargas en la zona de ayuda del sitio Web de Nokia, www.nokia.com/pcsuite.
  • Página 57 SIM, acceso genérico y distribución de audio avanzada. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
  • Página 58 2. Desplácese hasta el elemento que desee enviar y seleccione Opciones > Enviar > Vía Bluetooth. 3. El teléfono empezará a buscar dispositivos dentro de su rango de alcance. Los dispositivos vinculados se representan con Durante la búsqueda de dispositivos, algunos podrían mostrar únicamente sus direcciones exclusivas.
  • Página 59 Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. El uso de un cargador o una batería no aprobada puede suponer riesgos de incendios, explosiones, fugas u otros peligros.
  • Página 60 Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio Nokia autorizado comprobará...
  • Página 61 Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada por el fabricante puede resultar peligroso y puede afectar negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así...
  • Página 62 Para obtener información más detallada, consulte con el distribuidor, las autoridades locales, las empresas de gestión de residuos o su representante local de Nokia. Para acceder a la declaración de producto respetuoso u obtener más instrucciones sobre cómo devolver productos obsoletos, visite la información específica para su país en...
  • Página 63 metal y debe colocar el dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada.Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo precisa una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos puede demorarse hasta que esté...
  • Página 64 ■ Vehículos Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección, sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS), sistemas electrónicos de control de velocidad, sistemas de airbag.
  • Página 65 ■ Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz a través de Internet (llamadas de Internet), active tanto las llamadas de Internet como el teléfono celular. El dispositivo intentará realizar llamadas de emergencia a través de ambos, de las redes celulares y del proveedor de llamadas de Internet, si los dos están activados.
  • Página 66 Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
  • Página 67 Índice alfabético PIN2 17 PUK 18 Adobe Reader 46 PUK2 18 agenda 46 UPIN 17 ajustes UPUK 18 conexión 50 llamadas de datos 51 paquetes de datos 51 teléfono 49 datos GPS 40 ajustes de mensajes despertador. Véase reloj. ajustes multimedia 31 correo 32 mensajes de texto 30 escribir texto.
  • Página 68 opciones durante una llamada 22 reloj 45 pasar de una a otra 22 reproductor de música realizar 19 biblioteca 37 rechazar 22 escuchar música 38 responder 22 reproductor multimedia. Véase RealPlayer. restringir 50 servicios. Véase web. marcación con una tecla. Véase marcación rápida.