Assemblaggio; Assembly; Assemblage - Efco DS 2800 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DS 2800:
Tabla de contenido
Italiano

ASSEMBLAGGIO

MONTAGGIO PROTEZIONE SICUREZZA (Fig. 1)
Fissare la protezione (A) al tubo di trasmissione tramite
le viti (B), in una posizione che permetta di lavorare
in sicurezza.
NOTA: utilizzare la protezione (C, Fig. 1) solamente
con la testina a fi li di nylon. La protezione (C) deve
essere fi ssata con la vite (G) alla protezione (A).
MONTAGGIO DISCO (Fig. 2)
Allentare il dado (A) in senso orario; togliere la fl angia
inferiore (E).Montare il disco (R) sulla fl angia superiore
(F) assicurandosi del giusto senso di rotazione.
Fissare la flangia inferiore (E), e stringere il dado (A)
in senso antiorario.
Inserire il perno in dotazione (L), nell'apposito foro
(Fig. 2) per bloccare il disco e permettere il serraggio
del bullone (A, Fig. 2) a 2.5 kgm (25 Nm).
ATTENZIONE! - Non è previsto l'utilizzo di
queste macchine con il disco da legno (22-60-80 denti)
e relativa protezione metallica.
ATTENZIONE – Il collare (vedi frecce C, Fig.3)
deve posizionarsi nel foro di montaggio del disco.
14
1
2
FITTING THE SAFETY GUARD (Fig. 1)
Fit the blade guard (A) to the shaft arm with screws
in a position allowing the operator to work safely (B).
NOTE: use the guard (C, Fig. 1) only with nylon head.
Secure the guard (C) to the protection (A) by means
of the screw (G).
FITTING THE BLADE (Fig. 2)
Loosen the nut (A) clockwise; remove lower fl ange (E).
Fix the blade (R) onto the upper fl ange (F) making sure
that the rotation direction is correct.
Fix the lower flange (E), and tighten nut (A) counter-
clockwise.
Put the pin provided (L) in the appropriate hole (Fig.
2) to block the blade and allow the bolt (A, Fig. 2) to
be tightened to 2.5 kgm (25 Nm).
WARNING! Th is machine is not suitable for use
with blade for wood (22-60-80 teeth) and relevant metal
guard.
WARNING – Collar (see arrows C, Fig.3) must
locate in blade's mounting hole.
English

ASSEMBLY

3
Français

ASSEMBLAGE

MONTAGE PROTECTION-SECURITE (Fig. 1)
Fixer la protection (A) au tuyau de transmission à
l'aide des vis (B) en position telle à vous permettre de
travailler en toute sécurité.
NOTE: utiliser la protection (C, Fig.1) seulement
avec la tête fi l nylon. Le protecteur (C) doit être fi xé
sur le carter de protection (A) au moyen de la vis (G).
MONTAGE DU DISQUE (Fig. 2)
Dévissez l'écrou (A) dans le sens horaire; otez la
bride inférieure (E). Montez le disque (R) sur la bride
supérieure (F), en vérifi ant le bon sens de rotation.
Montez la bride inférieure (E), et vissez l'écrou (A)
dans le sens anti-horaire.
Enfi lez le goujon en dotation (L) dans le trou approprié
(Fig. 2) pour pouvoir bloquer le disque et serrer le
boulon (A, Fig. 2) à 2.5 kgm (25 Nm).
ATTENTION! Ce machine n'est pas destinée à
un usage avec disques à bois (22-60-80 dents), et la
protection metallique relative.
ATTENTION – Installer le collier (voir fl èches
C, Fig.3) dans l'orifi ce de montage du disque.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido