14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................35 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
1.2 Segurança geral Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este • aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam • quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação AVISO! eléctrica. Se for necessário substituir A instalação deste aparelho o cabo de alimentação, esta operação tem de ser efetuada por uma deve ser efectuada pelo nosso Centro pessoa qualificada.
Página 6
• Certifique-se de que as aberturas de os sucos da fruta podem provocar ventilação não ficam obstruídas. manchas permanentes. • Não deixe o aparelho a funcionar sem • Este aparelho serve apenas para vigilância. cozinhar. Não pode ser usado para •...
PORTUGUÊS 2.5 Limpeza por pirólise utilização com a temperatura máxima. AVISO! • Os animais de estimação pequenos Risco de ferimentos / também podem ser muito sensíveis incêndio / emissão de às mudanças de temperatura produtos químicos (vapores) localizadas nas proximidades dos no Modo Pirolítico.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de controlo Botão das funções de aquecimento Lâmpada/símbolo de funcionamento Visor Botão da temperatura Símbolo / indicador de temperatura...
PORTUGUÊS 4.2 Visor A. Temporizador / Temperatura B. Indicador de calor residual e aquecimento C. Sonda térmica (apenas alguns modelos) D. Bloqueio da porta (apenas alguns modelos) E. Horas / minutos F. Modo Demo (apenas alguns modelos) G. Funções de relógio 5.
Página 10
Função do Aplicação Função do Aplicação forno forno Para cozer em até três Esta função foi concebi‐ posições de prateleira da para poupar energia ao mesmo tempo e pa‐ durante a cozedura. Ventilado + Ventilado ra desidratar alimentos. Consulte as instruções Resistência...
PORTUGUÊS Função do Aplicação Função do Aplicação forno forno Para cozer piza. Para Para ativar a limpeza alourar com mais inten‐ pirolítica do forno. Esta sidade e deixar a base função queima a sujida‐ Pizza Pirólise estaladiça. de residual no forno. Para preparar assados 6.3 Selecionar uma função de muito tenros e suculen‐...
7.3 Definir a função DURAÇÃO Função de Aplicação 1. Selecione uma função de relógio aquecimento. Utilizado para definir 2. Prima várias vezes até que uma contagem decres‐ fique intermitente. CONTA-MI‐ cente. Esta função não NUTOS 3. Prima para definir os afeta o funcionamento do forno.
PORTUGUÊS FIM. Prima para confirmar. O 2. Prima para definir os segundos e depois os minutos. visor apresenta Quando definir mais de 60 minutos, temperatura definida. O forno liga-se automaticamente mais aparece intermitente no visor. tarde, funciona durante o tempo da 3.
°C Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes 2. Coloque a prateleira em grelha nas são também dispositivos calhas telescópicas e empurre-as anti-inclinação. A armação cuidadosamente para o interior do elevada à volta da prateleira forno.
PORTUGUÊS Para desativar o Bloqueio para Crianças, A desactivação automática repita o passo 2. não funciona com as seguintes funções: Luz, 9.2 Indicador de calor residual Duração, Fim. Quando desligar o forno, o visor 9.4 Ventoinha de arrefecimento apresenta o indicador de calor residual se a temperatura do forno for superior Quando o forno está...
Se utilizar dois tabuleiros para assar em água no tabuleiro para grelhar. Para simultâneo, mantenha um nível vazio evitar a condensação de fumo, entre os mesmos. acrescente água sempre que ele secar. Cozinhar carne e peixe Tempos de cozedura...
Página 17
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Bolo de 90 - 120 Em forma Natal / Bo‐ de bolo de lo de fruta 20 cm rico...
Página 18
Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Pães de 12 - 20 Em tabu‐ leiro para leite assar Éclairs - 25 - 35 Em tabu‐...
Página 19
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Em tabu‐ Pizza leiro para assar ou tabuleiro...
Página 20
Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Vitela 90 - 120 Na grelha Carne as‐ 50 - 60 Na grelha...
PORTUGUÊS 10.3 Grelhador Selecione a temperatura máxima. Pré-aqueça o forno durante 3 minutos. Utilize a quarta posição de prateleira. Alimento Quantidade Tempo (min.) Peças Quantidade 1.º lado 2.º lado (kg) Bifes do lombo 12 - 15 12 - 14 Bifes de vaca 10 - 12 6 - 8 Salsichas...
Alimento Tempera‐ Tempo Alimento Tempera‐ Tempo tura (°C) (min.) tura (°C) (min.) Joelho de 150 - 170 90 - 120 Frango, 190 - 210 35 - 50 porco (pré- meio, 0,4 - -cozido), 0,5 kg cada 0,75 - 1 kg...
Página 23
PORTUGUÊS Alimento Acessórios Temperatura Posição Tempo (°C) de prate‐ (min.) leira Pizza, congela‐ grelha 10 - 15 da, 0,35 kg Torta suíça tabuleiro para assar ou 25 - 35 tabuleiro para recolha de gorduras Brownie tabuleiro para assar ou 25 - 30 tabuleiro para recolha de gorduras Soufflé, 6 uni‐...
Página 24
Alimento Acessórios Temperatura Posição Tempo (°C) de prate‐ (min.) leira Pastelaria sal‐ tabuleiro para assar ou 25 - 30 gada, 16 uni‐ tabuleiro para recolha dades de gorduras Biscoitos de tabuleiro para assar ou 25 - 35 massa fina, 20...
PORTUGUÊS 10.7 Secar - Ventilado + desidratação, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para acabar Resistência Circ de desidratar. Cubra os tabuleiros com papel impermeável à gordura ou papel vegetal. Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de Legumes Para um tabuleiro, utilize a terceira posição de prateleira.
Página 26
Alimen‐ Função Acessó‐ Posi‐ Tem‐ Tempo (min.) Comentários rios ção peratu‐ ra (°C) prate‐ leira Bolo pe‐ Ventilado + Tabuleiro 150 - 20 - 35 Coloque 20 bo‐ queno Resistência para as‐ los pequenos por Circ / Coze‐ tabuleiro.
Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça. Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno. Se tiver acessórios anti aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objetos afiados, nem na máquina de lavar loiça.
PORTUGUÊS limpar. Leia toda a secção de instruções Opção Descrição “Retirar e instalar a porta” antes de Limpeza li‐ retirar os painéis de vidro. geira. Dura‐ A porta do forno pode fechar ção: 1 h. se tentar remover os painéis Limpeza nor‐...
Quando terminar a limpeza, instale os painéis de vidro e a porta do forno. Certifique-se de que coloca os painéis de vidro (A e B) pela ordem correta. Preste atenção ao símbolo / à impressão no lado do painel de vidro. Os painéis de vidro são diferentes para facilitar a...
PORTUGUÊS 2. Limpe a tampa de vidro. CUIDADO! 3. Substitua a lâmpada por uma Segure sempre a lâmpada lâmpada adequada, resistente ao de halogéneo com um pano calor até 300 °C. para evitar a queima de 4. Instale a tampa de vidro. resíduos de gordura na lâmpada.
Página 32
Problema Causa possível Solução Há vapor e água conden‐ Deixou um prato no forno Não deixe os pratos no for‐ sada sobre os alimentos e demasiado tempo. no por um período de tem‐ no compartimento do for‐ po superior a 15 - 20 minu‐...
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O aparelho ativa-se mas O modo Demo está ativa‐ 1. Desactive o forno. não aquece. A ventoinha 2. Mantenha premido o não funciona. O visor apre‐ botão senta "Demo". 3. O primeiro dígito do vi‐ sor e o indicador De‐...
13.1 Em construção min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 13.2 Fixação do aparelho num 13.3 Instalação eléctrica móvel O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à segurança.
3 x 0.75 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Electrolux EOC3430AAX Identificação do modelo EOC3430FOX Índice de eficiência energética 81.2 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, mo‐...
Sugestões gerais Calor residual Certifique-se de que a porta do forno Em algumas funções do forno, se for está bem fechada quando o forno estiver ativado um programa com seleção de a funcionar. Não abra a porta do forno Duração ou Fim tempo e o tempo de...
14. EFICACIA ENERGÉTICA................68 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
• El aparato dispone de un sistema de • La instalación eléctrica debe tener un enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse dispositivo de aislamiento que permita con alimentación eléctrica. desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de 2.2 Conexión eléctrica...
ESPAÑOL • Para evitar daños o decoloraciones • Cambie inmediatamente los paneles del esmalte: de cristal de la puerta que estén – no coloque utensilios refractarios dañados. Póngase en contacto con el ni otros objetos directamente en servicio técnico autorizado. la parte inferior del aparato.
2.6 Luces interiores – asegurar una correcta ventilación durante y después de cada limpieza pirolítica. ADVERTENCIA! – asegurar una correcta ventilación Riesgo de descarga durante y después del primer uso eléctrica. a máxima temperatura. • El tipo de bombilla o lámpara •...
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera.
G. Funciones de reloj 5. ANTES DEL PRIMER USO 5.2 Precalentamiento ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Precaliente el horno vacío antes de seguridad. utilizarlo por primera vez. Para ajustar la hora actual, 1. Programe la función y la consulte el capítulo temperatura máxima.
ESPAÑOL Función del Aplicación Función del Aplicación horno horno Función diseñada para Para hornear pizza. Pa‐ ahorrar energía durante ra obtener un dorado la cocción. Para las ins‐ más intenso y una base Turbo Plus Pizza trucciones de cocción, más crujiente consulte el capítulo Para preparar asados "Consejos", Turbo Plus.
7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj 7.2 Ajuste y modificación de la hora Función de Aplicación Tras la primera conexión a la red reloj eléctrica, espere hasta que en la pantalla Mostrar o cambiar la aparezca y "12:00".
ESPAÑOL 3. Pulse para ajustar las horas y la hora parpadean en la pantalla. El horno se apaga. y después los minutos. Pulse 5. Pulse cualquier tecla o abra la puerta para confirmar. del horno para detener la señal. A la hora programada, se emite una 6.
Página 48
Posicione la bandeja honda entre las Con los carriles telescópicos es más fácil guías del carril de apoyo. colocar y quitar las bandejas. PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. 1. Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda.
ESPAÑOL 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Uso del bloqueo de seguridad para niños Temperatura (°C) Hora de descone‐ xión (h) Cuando está activado el bloqueo de 120 - 195 seguridad para niños, no se puede encender el horno. 200 - 245 1.
Si no encuentra los ajustes para una Antes de trinchar la carne, déjela reposar receta especial, busque otra similar. unos 15 minutos, como mínimo, para que retenga los jugos.
Página 51
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Strudel 60 - 80 En bande‐ Tarta de 2 (izquier‐ 30 - 40 En molde mermela‐...
Página 52
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Meren‐ 80 - 100 En bande‐ gues: un nivel Meren‐ 2 y 4 80 - 100 En bande‐...
Página 53
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pan de 30 - 45 En molde centeno para pan Pan/Rolli‐ 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 pa‐...
Página 54
Carne Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Carne De 50 - 70 En una parrilla Cerdo 90 - 120 En una...
ESPAÑOL 10.3 Grill Ajuste la temperatura máxima. Precaliente el horno 3 minutos. Use el cuarto nivel. Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas Cantidad 1ª cara 2ª cara (kg) Filetes de solomillo 12 - 15 12 - 14 Filetes de vacuno 10 - 12 6 - 8 Salchichas 12 - 15...
Ternera Alimento Tempera‐ Tiempo Alimento Tempera‐ Tiempo tura (°C) (min) tura (°C) (min) Pollo, pular‐ 190 - 210 50 - 70 Ternera 160 - 180 90 - 120 da, 1 - 1,5 asada, 1 kg Codillo de 160 - 180...
Página 57
ESPAÑOL Alimento Accesorios Temperatura Posición Tiempo (°C) de la pa‐ (min) rrilla Brownie bandeja o bandeja hon‐ 25 - 30 Soufflé, 6 pie‐ ramekin cerámico sobre 25 - 30 parrilla Base de masa molde de base sobre 15 - 25 brisé...
10.6 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de des‐ Comentarios (kg) desconge‐ congelación lación (min) posterior (mi‐ nutos) Pollo 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del re‐ vés sobre otro mayor. Dele la vuelta a media cocción.
Alimen‐ Función Acceso‐ Posi‐ Tem‐ Tiempo (min) Comentarios rios ción peratu‐ de la ra (°C) parri‐ Bizcocho Turbo / Tur‐ Parrilla 40 - 50 Use un molde de sin grasa repostería (26 cm de diámetro). Precaliente el horno 10 minu‐...
ESPAÑOL Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico. Limpie el interior del horno después de cada uso. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos puede provocar un incendio. El riesgo es mayor con la bandeja de grill. Limpie todos los accesorios después de 2.
1. Limpie el interior con un paño suave El aviso de limpieza se mojado. apaga: 2. Limpie la parte interior de la puerta • cuando termina la con agua caliente para evitar que se pirólisis. quemen los restos por el aire •...
Página 63
ESPAÑOL 6. Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla. 7. Sujete los paneles de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalos uno a uno con cuidado. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes.
Asegúrese de que coloca el panel de 2. Desconecte el horno de la red. cristal central en los soportes 3. Coloque un paño en el fondo de la correctamente. cavidad. PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa.
Página 65
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa.
Problema Posible causa Solución El aparato está activado El modo de demostración 1. Apague el horno. pero no se calienta. El está activado. 2. Mantenga pulsada la ventilador no funciona. La tecla pantalla muestra "Demo". 3. El primer dígito de la pantalla y el indicador Demo empiezan a par‐...
ESPAÑOL 13.1 Empotrado min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 13.2 Fijación del aparato al 13.3 Instalación eléctrica mueble El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
3 x 0.75 marrón). 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOC3430AAX Identificación del modelo EOC3430FOX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo...
ESPAÑOL Para una duración de la cocción superior cocción es superior a 30 minutos, las a 30 minutos, reduzca la temperatura del resistencias se desactivan antes horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes automáticamente. de que transcurra el tiempo de cocción, La bombilla y el ventilador siguen en función de la duración de la cocción.