Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOC5400
EOC3400
FR
Four
ES
Horno
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
2
34

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOC5400

  • Página 1 EOC5400 EOC3400 Four Notice d'utilisation Horno Manual de instrucciones...
  • Página 34: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. EFICACIA ENERGÉTICA................63 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 35: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    Asegúrese de que el aparato está desconectado • antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores •...
  • Página 37: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL • Asegúrese de no provocar daños en • No cambie las especificaciones de el enchufe ni en el cable de red. Si es este aparato. necesario cambiar el cable de • Cerciórese de que los orificios de alimentación del aparato, debe ventilación no están obstruidos.
  • Página 38: Validación De Programas

    • Si utiliza aerosoles de limpieza para derecho de garantía. hornos, siga las instrucciones del • Utilice una bandeja honda para envase. pasteles húmedos. Los jugos de las • No limpie el esmalte catalítico (en su frutas podrían ocasionar manchas...
  • Página 39: Eliminación

    ESPAÑOL use primero la temperatura • Antes de cambiar la bombilla, máxima para una zona bien desconecte el aparato del suministro ventilada. de red. • Las mascotas de pequeño tamaño • Utilice solo bombillas con las mismas también pueden ser muy sensibles a especificaciones.
  • Página 40: Accesorios

    3.2 Accesorios Para bizcochos y galletas. • Bandeja honda • Parrilla Para hornear y asar o como bandeja Para bandejas de horno, pastel en grasera. molde, asados. • Bandeja 4. ANTES DEL PRIMER USO 3. Pulse para ajustar los ADVERTENCIA! minutos.
  • Página 41: Funciones Del Horno

    ESPAÑOL 5.1 Encendido y apagado del 1. Gire el mando del horno hasta la función deseada. aparato 2. Gire el mando del termostato para seleccionar una temperatura. Depende del modelo si su 3. Para apagar el aparato, gire los aparato tiene pilotos, mandos de función y de temperatura símbolos del mando o hasta la posición de apagado.
  • Página 42: Indicador De Calentamiento

    Función del horno Aplicación Mantener ca‐ Para mantener calientes los alimentos. liente Descongelar Esta función se puede usar para descongelar ali‐ mentos congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congelados.
  • Página 43: Ajuste Del Minutero Avisador

    ESPAÑOL Función de reloj Aplicación AVISADOR Utilícelo para ajustar una cuenta atrás (máximo 23 h 59 min). Esta función no influye en el funcionamien‐ to del horno. Puede ajustar el AVISADOR en cual‐ quier momento, incluso si el aparato está apagado. DURACIÓN Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el apara‐...
  • Página 44: Temporizador De Avance Del Contador

    Se enciende Si se ajusta el AVISADOR inmediatamente cuando el horno cuando la DURACIÓN empieza a calentarse. el FIN están en curso, el Para restablecer el temporizador de avance del contador, mantenga pulsada símbolo se enciende en la pantalla.
  • Página 45: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Uso del bloqueo para niños Temperatura (°C) Hora de descone‐ Cuando está activado el bloqueo de xión (h) seguridad para niños, no se puede activar el aparato. 30 - 115 12.5 La función de pirólisis 120 - 195 funciona, la puerta 200 - 245...
  • Página 46: Tiempos De Cocción

    9.3 Carnes y pescados interior y crujientes en su exterior. Ello reduce al mínimo el tiempo de • Utilice una bandeja honda con los cocción y el consumo de energía. alimentos muy grasos para evitar que • La humedad puede llegar a...
  • Página 47 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Tarta o 2 (izquier‐ 80 - 100 En dos pastel de da y dere‐ moldes de manza‐...
  • Página 48 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Galletas/ 140 - 150 1, 3 y 5 35 - 45 En bande‐ hojaldres - tres nive‐...
  • Página 49 ESPAÑOL Pan y pizza Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pan blan‐ 60 - 70 1 - 2 pie‐ zas, 500 g cada pie‐...
  • Página 50 Carne Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Carne de 50 - 70 En una parrilla Cerdo 90 - 120 En una...
  • Página 51: Grill + Turbo

    ESPAÑOL 9.6 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx.
  • Página 52 Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Rosbif o filete, por cm de gro‐ 170 - 180 8 - 10 1 ó 2 muy hecho 1) Precaliente el horno. Lomo de cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de...
  • Página 53: Turbo Plus

    ESPAÑOL Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ganso 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ó 2 Pavo 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 Pavo 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 ó...
  • Página 54: Secar - Turbo

    9.9 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de des‐ Comentarios desconge‐ congelación lación (min) posterior (mi‐ nutos) Pollo 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del re‐ vés sobre otro mayor. Déle la vuelta a media cocción.
  • Página 55: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Fruta Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Ciruelas 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Albaricoques 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Manzana en 60 - 70 6 - 8 1 / 4 rodajas...
  • Página 56 Opción Descripción Si el horno no está muy sucio. Dura‐ ción del pro‐ cedimiento: 1 hora 30 min‐ utos. Si no puede eliminar la Coloque los carriles laterales en el orden suciedad fá‐ inverso. cilmente. Du‐ ración del 10.4 Pirólisis procedimien‐...
  • Página 57: Limpieza De La Puerta Del Horno

    ESPAÑOL El aviso de limpieza se apaga: • cuando termina la función de pirólisis. • si pulsa al mismo tiempo mientras PYR parpadea en la pantalla. 10.6 Limpieza de la puerta del horno La puerta del horno tiene cuatro paneles de cristal.Retire la puerta del horno y los paneles de cristal interiores para limpiarlos.
  • Página 58: Cambio De La Bombilla

    (B) de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 90° Asegúrese de que coloca el panel de cristal central en los soportes correctamente.
  • Página 59: La Bombilla Trasera

    ESPAÑOL La bombilla trasera PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla 1. Gire la tapa de cristal hacia la halógena con un paño para izquierda para extraerla. evitar quemar los residuos 2. Limpie la tapa de cristal. de grasa. 3. Cambie la bombilla por otra 1.
  • Página 60 Problema Posible causa Solución Se acumula vapor y con‐ El plato ha permanecido No deje los platos en el densación en los alimentos en el horno demasiado horno más de 15 a 20 mi‐ y en la cavidad del horno.
  • Página 61: Datos De Asistencia

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato está activado El modo de demostración 1. Apague el horno. pero no se calienta. El está activado. 2. Mantenga pulsada la ventilador no funciona. La tecla pantalla muestra "Demo". 3. El primer dígito de la pantalla y el indicador Demo empiezan a par‐...
  • Página 62: Empotrado

    12.1 Empotrado 12.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones min. 550 de seguridad de los capítulos sobre seguridad. min. 560 El aparato se suministra únicamente con un cable de alimentación.
  • Página 63: Eficacia Energética

    ESPAÑOL 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOC3400AOX Identificación del modelo EOC5400AOX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
  • Página 64: Aspectos Medioambientales

    14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en...
  • Página 65 ESPAÑOL...
  • Página 66 www.electrolux.com...
  • Página 67 ESPAÑOL...
  • Página 68 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Eoc3400Eoc3400aoxEoc5400aox

Tabla de contenido