11. INSTALLAZIONE ............26 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
ITALIANO 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa- re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re- sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del- l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem- pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du- rante l'utilizzo.
• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun- zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo- • Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparec- chiatura.
ITALIANO Collegamento elettrico 2.2 Utilizzo AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elet- Rischio di ferite, ustioni, scosse trica. elettriche o esplosioni. • Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero • Utilizzare l’apparecchiatura in un am- essere realizzati da un elettricista qualifi- biente domestico.
- Non mettere direttamente acqua al- Pulizia pirolitica l'interno dell'apparecchiatura calda. AVVERTENZA! - Non tenere piatti umidi e cibo all'inter- Rischio di scottature. no dell'apparecchiatura dopo aver ter- minato la fase di cottura. • Prima di eseguire una funzione di pulizia...
ITALIANO • I vapori rilasciati da tutti i forni pirolitici/ • Servirsi unicamente di lampadine con le residui di cottura vengono definiti come stesse specifiche tecniche. non nocivi per la salute umana, com- presi neonati o persone affetti da malat- 2.5 Smaltimento tie.
Premere per confermare. Questa procedura "Impostazione dell'ora". operazione è necessaria soltanto la prima volta che si imposta l'ora. In se- guito il nuovo orario verrà salvato au- 4.3 Preriscaldamento tomaticamente dopo cinque secondi.
Página 9
ITALIANO Funzione forno Applicazione Per cuocere e arrostire su un livello del forno. Le resi- Cottura tradi- stenze superiore e inferiore funzionano contemporanea- zionale mente. Per grigliare cibi di ridotto spessore, in piccole quantità, Grill nella parte centrale del ripiano. Per tostare. Per grigliare cibi di ridotto spessore in grandi quantità.
10 www.electrolux.com Quando si disattiva l'apparecchiatura, il 5.5 Indicatore di riscaldamento display mostra l'indicatore di calore resi- e di calore residuo se la temperatura nel forno è su- periore a 40°C. Ruotare la manopola della Se si attiva una funzione del forno, le bar-...
ITALIANO attiva immediatamente all'avvio del riscal- bolo compare sul display. A parti- damento del forno. re da questo momento l'apparecchia- Per azzerare il Timer per il conto alla rove- tura calcola il tempo in ore e minuti. scia, premere a lungo + e -. La funzione Il Contaminuti si avvia in modo auto- del Timer è...
12 www.electrolux.com raffreddamento continua a funzionare fino vocare un surriscaldamento pericoloso. a che l'apparecchiatura non si è raffred- Per evitare che questo accada, il forno è data. dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della tempera- 7.4 Termostato di sicurezza...
Página 13
ITALIANO 8.4 Tabella per la cottura al forno ed arrosto TORTE E DOLCI Cottura tradizio- Cottura ventila- nale Durata TIPO DI cottura Note Posizio- Posizio- PIATTO Temp Temp [min.] ne ripia- ne ripia- .[°C] .[°C] Pietanze 45 - 60 In uno stampo frullate per dolci Impasto per...
Página 14
14 www.electrolux.com Cottura tradizio- Cottura ventila- nale Durata TIPO DI cottura Note Posizio- Posizio- PIATTO Temp Temp [min.] ne ripia- ne ripia- .[°C] .[°C] Meringhe 80 - 100 In una piastra da forno Focaccine 15 - 20 In una piastra...
Página 15
ITALIANO FLAN Cottura tradi- Cottura ventila- zionale Durata TIPO DI cottura Note Posizio- Posizio- PIATTO Temp Temp [min.] ne ripia- ne ripia- .[°C] .[°C] Sformato di 40 - 50 In uno stampo pasta Sformato di 45 - 60 In uno stampo verdure Quiche 50 - 60...
ITALIANO Quantità Grill Tempo di cottura (in minuti) TIPO DI PIAT- Pezzi Posizio- Temp. 1° lato 2° lato ne della (°C) griglia Kebab max. 10 - 15 10 - 12 Petto di pollo max. 12 - 15 12 - 14 Hamburger max.
Página 18
18 www.electrolux.com TIPO DI Quantità Posizione Temperatura Tempo (min.) PIATTO della griglia (°C) Stinco di Vitel- 1,5 - 2 kg 1 o 2 160 - 180 120 - 150 Agnello TIPO DI Quantità Posizione Temperatura Tempo (min.) PIATTO della griglia (°C)
ITALIANO Tempo di Tempo di TIPO DI scongela- scongelamen- Note PIETANZA mento to ulteriore (min.) (min.) Trota 25-35 10-15 Fragole 30-40 10-20 Burro 30-40 10-15 È possibile montare bene la panna anche Panna 2 x 200 80-100 10-15 se ancora leggermente congelata.
20 www.electrolux.com – P1 - se il forno non è molto sporco. Prima di sostituire la lampadina del forno: Questa procedura dura 1 ora. – P2 - se il forno è più sporco. Que- • Disattivare il forno. sta procedura dura 1 ora e 30 mi- •...
Página 21
ITALIANO Rimozione della porta del forno e dei pannelli in vetro Aprire completamente la porta e indi- viduare la cerniera sul lato destro del- la stessa. Spingere il componente di serraggio fino a farlo rientrare. Tenere il componente con una mano. Utilizzare un cacciavite con l'altra ma- no per sollevare e girare la leva della cerniera sul lato destro.
Página 22
22 www.electrolux.com Alzare e ruotare la leva sulla cerniera sinistra. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (circa metà). Tirare in avanti la porta, sfilan- dola dalla sua sede. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbi- Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere i pannelli in vetro.
Página 23
ITALIANO Ruotare di 90° le due chiusure e sfi- larle dalle loro sedi. 90° Sollevare con cura (passo 1) ed estrarre (passo 2) i pannelli in vetro, uno ad uno. Iniziare dal pannello su- periore. Pulire i pannelli in vetro con acqua e sapone.
24 www.electrolux.com 10. COSA FARE SE… AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla si- curezza. Problema Causa possibile Soluzione Il forno non si scalda. L'apparecchiatura è di- Attivare l'apparecchiatu- sattivata. Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Fare rife- rimento a "Impostazione...
Página 25
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il forno non si scalda. Il La modalità demo è atti- Disattivare l'apparec- display visualizza Demo. vata. chiatura. Tenere premuto +. Quando viene emes- so un segnale acusti- co, ruotare la mano- pola delle funzioni del forno sulla prima fun- zione.
26 www.electrolux.com 11. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla si- curezza. 11.1 Incasso 11.2 Installazione dell'impianto elettrico AVVERTENZA! L’installazione dell'impianto elettri- co deve essere eseguita da per- sonale qualificato. Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo "Informa-...
ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Non smaltire le apparecchiature che Riciclare i materiali con il simbolo riportano il simbolo insieme ai normali Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. rifiuti domestici. Portare il prodotto al Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute punto di riciclaggio più...
11. INSTALACIÓN ............51 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
30 www.electrolux.com • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co- rriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el...
Página 31
ESPAÑOL • Evite que el cable de red entre en con- miento. Pueden liberarse vapores ca- tacto con la puerta del aparato, espe- lientes. cialmente si la puerta está caliente. • No utilice el aparato con las manos mo- • Los mecanismos de protección contra jadas ni cuando entre en contacto con descargas eléctricas de componentes el agua.
32 www.electrolux.com • Antes de proceder con el mantenimien- mos de los residuos de cocción y de to, apague el aparato y desconecte el los materiales de fabricación, por lo que enchufe de la red. recomendamos encarecidamente a los consumidores: •...
ESPAÑOL • Corte el cable de conexión a la red y 2.5 Desecho deséchelo. ADVERTENCIA • Retire el pestillo de la puerta para evitar Existe riesgo de lesiones o asfixia. que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. •...
34 www.electrolux.com Deje que el aparato funcione durante Pulse repetidamente hasta que el indi- 45 minutos. cador de la hora parpadee en la pan- talla. Para ajustar la nueva hora, siga el Ajuste la función y la temperatura procedimiento indicado en "Programación máxima.
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Carne Para preparar asados muy tiernos y jugosos. Mantener ca- Para mantener calientes los alimentos. liente Descongelar Para descongelar alimentos congelados. Para limpiar el horno. La elevada temperatura quema la Pirólisis suciedad residual. A continuación puede retirarla con un paño cuando el aparato esté...
36 www.electrolux.com Sím- Función Descripción bolo Hora Para ajustar, modificar o comprobar la hora. Consulte "Programación del reloj". Duración Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato. Ajuste una función del horno antes de esta función. Fin de progra- Para configurar cuándo se ha de desactivar el aparato.
ESPAÑOL 7. FUNCIONES ADICIONALES 7.1 Bloqueo de seguridad para Temperatura Hora de apaga- niños del horno Cuando está activado el bloqueo de se- 120 - 195 °C 8.5 h guridad para niños, no se puede utilizar el 200 - 245 °C 5.5 h horno.
38 www.electrolux.com funcionamiento. Si desea reducir la horno quede manchado de forma per- condensación, ponga en funcionamien- manente. to el aparato 10 minutos antes de coci- • Antes de trinchar la carne, déjela repo- nar. sar unos 15 minutos, como mínimo, •...
Página 39
ESPAÑOL Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] . [°C] rrilla rrilla Strudel 60-80 En bandeja Tarta de 2 (izquier- 30-40 En molde de mermelada da y de-...
40 www.electrolux.com PAN Y PIZZA Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- (min) . (°C) . (°C) rrilla rrilla Pan blanco 60-70 1-2 piezas,...
Página 41
ESPAÑOL CARNE Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- (min) . (°C) . (°C) rrilla rrilla Carne de 50-70 En una parrilla vacuno Cerdo 90-120 En una parrilla Ternera...
42 www.electrolux.com Cantidad Grill Tiempo de cocción [min] TIPO DE PLA- Piezas Posición Temp. 1ª cara 2ª cara de la pa- [°C] rrilla Filetes de solo- máx. 12 - 15 12 - 14 millo Filetes de vacu- máx. 10 - 12...
Página 43
ESPAÑOL TIPO DE PLA- Posición de Temperatu- Tiempo Cantidad la parrilla ra (°C) (min) Chuletas, costi- 1 - 1,5 kg 1 o 2 170 - 180 60 - 90 llas Pastel de carne 750 g - 1 kg 1 ó 2 160 - 170 50 - 60 Codillo de cerdo...
44 www.electrolux.com 8.7 Descongelar Tiempo de Tiempo de TIPO DE desconge- descongela- Notas ALIMENTO lación ción adicional (min) (min) Coloque el pollo sobre un plato puesto del re- Pollo 1000 100-140 20-30 vés sobre otro mayor. Déle la vuelta a media cocción.
ESPAÑOL nece bloqueada. Cuando el aparato se 9.1 Limpieza pirolítica enfría de nuevo, se emite una señal acús- ADVERTENCIA tica y la puerta se desbloquea. El aparato se calienta mucho. Durante la limpieza pirolítica, la Puede quemarse. lámpara permanece apagada. PRECAUCIÓN No utilice la función de limpieza Aviso de limpieza...
46 www.electrolux.com La puerta del horno puede cerrar- 9.3 Limpieza de la puerta del se si intenta retirar los paneles de horno cristal antes de quitar la puerta. La puerta del horno tiene cuatro paneles de cristal. Es posible retirar la puerta del horno y los paneles de cristal interiores para limpiarlos.
Página 47
ESPAÑOL Identifique la bisagra del lado izquier- do de la puerta. Levante y gire la palanca de la bisa- gra izquierda. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (hasta la mitad). A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desenca- jarla.
Página 48
48 www.electrolux.com Coloque la puerta sobre una superfi- cie estable y protegida por un paño suave. Suelte el sistema de bloqueo para re- tirar los paneles de cristal. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos.
ESPAÑOL Instalación de la puerta y los paneles de cristal Una vez finalizada la limpieza, instale los paneles de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en or- den inverso. Asegúrese de que vuelve a colocar los paneles de cristal (A, B y C) en el orden correcto.
Página 50
50 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado un fusible de Compruebe el fusible. Si la caja de fusibles. el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electri- cista cualificado. La bombilla del horno no...
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un Hay un fallo electrónico. Apague el aparato código de error que no fi- con el fusible domés- gura en esta lista. tico o el interruptor de seguridad de la caja de fusibles y en- ciéndalo de nuevo.
52 www.electrolux.com 11.2 Instalación eléctrica ADVERTENCIA Deje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualifica- min. 550 El fabricante declina toda respon- sabilidad si la instalación no se min. 560 efectúa siguiendo las instruccio- nes de seguridad del capítulo “In- formación sobre seguridad”.