11. INSTALACIÓN ............50 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos.
All manuals and user guides at all-guides.com 28 www.electrolux.com • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co- rriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL contra los cortocircuitos, fusibles (tipo • No coloque productos inflamables ni tornillo que puedan retirarse del sopor- objetos mojados con productos infla- te), dispositivos de fuga a tierra y con- mables dentro, cerca o encima del apa- tactores.
All manuals and user guides at all-guides.com 30 www.electrolux.com • Limpie el aparato con un paño suave temperatura máxima para una zona humedecido. Utilice sólo detergentes bien ventilada. neutros. No utilice productos abrasivos, • A diferencia de los seres humanos, al-...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Mando de temperatura Grill Bombilla del horno Ventilador Placa de características Posiciones de las parrillas 3.1 Accesorios del horno • Parrilla Para utensilios de cocina, pasteles en molde, asados. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 32 www.electrolux.com Deje que el aparato funcione durante olores y humos. Esto es totalmente nor- 15 minutos. mal. Asegúrese de que haya una buena Los accesorios se pueden calentar más ventilación. de lo habitual. El aparato puede emitir 5.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Función del horno Aplicación Para limpiar el horno. La elevada temperatura quema la Pirólisis suciedad residual. A continuación puede retirarla con un paño cuando el aparato esté frío. 5.3 Pantalla Temporizador Indicador de calor residual y calenta- miento Depósito de agua (solo los modelos seleccionados)
All manuals and user guides at all-guides.com 34 www.electrolux.com Sím- Función Descripción bolo Fin de progra- Para configurar cuándo se ha de desactivar el aparato. Ajuste una función del horno antes de esta función. Puede utilizar Duración y Fin a la vez (Inicio Diferido) pa- ra ajustar la hora a la que debe encenderse y después...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 7. FUNCIONES ADICIONALES 7.1 Bloqueo de seguridad para Temperatura Hora de apaga- niños del horno 120 - 195 °C 8.5 h Cuando está activado el bloqueo de se- guridad para niños, no se puede utilizar el 200 - 245 °C 5.5 h horno.
All manuals and user guides at all-guides.com 36 www.electrolux.com funcionamiento. Si desea reducir la horno quede manchado de forma per- condensación, ponga en funcionamien- manente. to el aparato 10 minutos antes de coci- • Antes de trinchar la carne, déjela repo- nar.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la de la pa- [min] . [°C] . [°C] parrilla rrilla Tarta de 2 (izquier- 30-40 En molde de mermelada...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com 38 www.electrolux.com Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la de la pa- [min] . [°C] . [°C] parrilla rrilla Bollos relle-...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL FLANES Cocción con- Cocción con tur- Tiempo vencional TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la de la pa- (min) . (°C) . (°C) parrilla rrilla Pudin de 40-50 En un molde pasta...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com 40 www.electrolux.com Cocción con- Cocción con tur- Tiempo vencional TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- (min) . (°C) . (°C) rrilla rrilla...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cantidad Grill Tiempo de cocción [min] TIPO DE ALI- Piezas Posición Temp 1ª cara 2ª cara MENTO de la pa- [°C] rrilla Hamburguesa máx. 20-30 Filete de pesca- máx. 12-14 10-12 Sándwiches máx.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com 42 www.electrolux.com Cordero TIPO DE ALI- Cantidad Posición de Temperatura Tiempo (min) MENTO la parrilla (°C) Pata de cor- 1-1,5 kg 150-170 100-120 dero, cordero asado Costillar de 1-1,5 kg 160-180 40-60 cordero...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Tiempo de Tiempo de TIPO DE desconge- descongela- Notas ALIMENTO lación ción adicional (min) (min) Fresas 30-40 10-20 Mantequilla 30-40 10-15 La nata se puede montar perfectamente Nata 2 x 200 80-100 10-15 incluso aunque que- den puntos ligeramen-...
All manuals and user guides at all-guides.com 44 www.electrolux.com • Limpie el interior del horno después de Ajuste la función de limpieza pirolítica. cada uso. Así podrá retirar la suciedad Consulte "Funciones del horno". más fácilmente e impedirá que se que-...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Antes de cambiar la bombilla del Utilice una bombilla de horno del mis- horno: mo tipo. • Apague el horno. Coloque la tapa de cristal. • Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com 46 www.electrolux.com Identifique la bisagra del lado izquier- do de la puerta. Levante y gire la palanca de la bisa- gra izquierda. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (hasta la mitad).
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Coloque la puerta sobre una superfi- cie estable y protegida por un paño suave. Suelte el sistema de bloqueo para re- tirar los paneles de cristal. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90°...
All manuals and user guides at all-guides.com 48 www.electrolux.com Instalación de la puerta y los paneles de cristal Una vez finalizada la limpieza, instale los paneles de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en or- den inverso.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El bloqueo de seguridad Consulte "Desactivación para niños está activado. del bloqueo de seguridad para niños". El horno no calienta. Ha saltado un fusible de Compruebe el fusible.
All manuals and user guides at all-guides.com 50 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un Hay un fallo electrónico. Apague el aparato código de error que no fi- con el fusible domés- gura en esta lista. tico o el interruptor...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL El fabricante declina toda respon- sabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instruccio- nes de seguridad del capítulo “In- min. 550 formación sobre seguridad”. El aparato se suministra con enchufe y min.