Página 92
7 mm) APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. Este equipo opera a título secundario, consecuentemente, debe aceptar Por la presente, Sony Corporation declara interferencias perjudiciales incluyendo que este equipo es conforme con la equipos de la misma clase y puede no Directiva 2014/53/UE.
Página 93
Los servicios prestados por otros el punto de recogida más cercano o el proveedores están sujetos a cambios, establecimiento donde ha adquirido el anulaciones o interrupciones sin previo producto o la batería. aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
Página 94
Aviso importante BLUETOOTH Las microondas que emite un dispositivo Precaución BLUETOOTH pueden afectar el EN NINGÚN CASO SONY PODRÁ SER funcionamiento de dispositivos médicos CONSIDERADO RESPONSABLE POR electrónicos. Apague tanto esta unidad CUALQUIER DAÑO CASUAL, INDIRECTO O como otros dispositivos BLUETOOTH en los CONSECUENTE, NI POR OTROS DAÑOS...
Página 95
Funciones útiles Tabla de contenidos SongPal con iPhone o smartphone con Guía para las partes y los controles ..6 sistema Android ....21 Utilización de Siri Eyes Free.
Guía para las partes y los controles Unidad principal Botón de desbloqueo del panel frontal Marca N Toque el selector de control con el SRC (fuente) smartphone Android para establecer la Para encender la unidad. conexión BLUETOOTH. Para cambiar la fuente. ...
Página 97
(volver) Control remoto RM-X232 Para volver a la pantalla anterior. MODE (página 9, 13, 15, 19, 21) Receptor para el control remoto Botones numéricos (1 al 6) Para recibir las emisoras almacenadas. Manténgalo presionado para almacenarlas en forma manual. ALBUM /...
Retire la película de aislamiento antes del uso. Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Mantenga presionado OFF hasta que la unidad se apague, presione el Control remoto marino RM-X11M botón de desbloqueo del panel frontal , luego deslice el panel...
Una vez ajustados los minutos, Reinicio de la unidad presione MENU. El ajuste se completa y el reloj se pone en Antes de operar la unidad por primera vez, o funcionamiento. luego de remplazar la batería del bote o cambiar las conexiones, debe reiniciar la Para visualizar el reloj unidad.
Active la función NFC en el Presione MENU, gire el selector de smartphone. control para seleccionar [BLUETOOTH] y luego presiónelo. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado Gire el selector de control para con el smartphone. seleccionar [SET PAIRING] y luego presiónelo.
Nota Iconos que aparecen en la pantalla: Al conectarse a un dispositivo BLUETOOTH, ningún otro dispositivo podrá detectar la unidad. Para Se iluminan cuando se pueden habilitar la detección, ingrese en modo de realizar llamadas con manos libres al emparejamiento y busque esta unidad desde otro habilitar el HFP (Perfil de manos dispositivo.
Conecte un iPhone/iPod al puerto Conexión de otro USB. dispositivo de audio portátil Apague el dispositivo de audio portátil. Baje el volumen de la unidad. Conecte el dispositivo de audio portátil a la toma de entrada AUX (minitoma estéreo) en la unidad con Asegúrese de que se encienda en la un cable de conexión (no...
Almacenamiento manual Escuchar la radio Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un Escuchar la radio botón numérico (de 1 a 6) hasta que aparezca [MEM]. Se debe establecer el paso de sintonización (página 9). Recepción de las emisoras Para escuchar una estación de radio, presione SRC para seleccionar [TUNER].
Tipo de programas (paso de Después de instalar el SiriusXM Connect Vehicle Tuner y la antena, presione SRC para sintonización: 100 kHz/10 kHz, 50 kHz/ seleccionar [SIRIUSXM]. Debería poder 9 kHz) escuchar el canal de presentación de NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de SiriusXM en el Canal 1.
Ingrese el código de acceso girando el dial Selección de canales para de control de la unidad o al presionar / SiriusXM en el control remoto. Para mover la posición de ingreso, presione / (SEEK –/+) en la unidad o / en Presione (navegar).
Notas • Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio Reproducción web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior. • Los smartphones que tengan instalado el sistema Reproducción de un disco operativo Android 4,1 o superior son compatibles con Android Open Accessory 2,0 (AOA 2,0).
Reproducción en un Búsqueda y reproducción de dispositivo BLUETOOTH pistas Puede reproducir contenidos en un dispositivo conectado que sea compatible Reproducción repetida y aleatoria con BLUETOOTH A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado). No disponible cuando se conecta un dispositivo USB en modo Android. Durante la reproducción, presione (repetir) o (aleatorio)
Búsqueda salteando elementos (Modo saltar) Escuchar con Pandora® No disponible cuando se conecta un dispositivo USB en modo Android o iPod. Pandora® está disponible para reproducir música mediante su smartphone iPhone y Presione (navegar). Android. Puede controlar Pandora® en un Presione ...
Si aparece el número de dispositivo Asegúrese de que se muestren los mismos números (ej., 123456) en esta unidad y en el Llamadas manos libres (solo dispositivo móvil, luego presione ENTER en mediante BLUETOOTH) esta unidad y seleccione [Sí] en el dispositivo móvil.
Gire el selector de control para Gire el selector de control para seleccionar [PHONE BOOK] y luego ingresar el número telefónico y, por presiónelo. último, seleccione [ ] (espacio) y presione ENTER*. Gire el selector de control para La llamada telefónica comenzará. seleccionar una inicial de la lista de * Para mover la indicación digital, presione iniciales y luego presiónela.
• “SongPal” es una aplicación para controlar los ruido) dispositivos de audio de Sony compatibles con Mantenga presionado MIC. “SongPal” a través de su iPhone o smartphone con Modo configurable: [EC/NC-1], [EC/NC-2]. sistema Android.
Anuncio de información variada Presione MENU, gire el selector de control para seleccionar [SONGPAL] y mediante la guía de voz (solo luego presiónelo. disponible en smartphone con Gire el selector de control para sistema Android) seleccionar [CONNECT] y luego presiónelo. Cuando se reciben notificaciones de SMS, Se iniciará...
Notas Utilización de Siri Eyes Free • Es posible que en algunos casos el reconocimiento de voz no se encuentre disponible. Siri Eyes Free le permite utilizar el iPhone en • Puede que el reconocimiento de voz no funcione modo de manos libres con solo hablarle al correctamente según el rendimiento del micrófono.
• Al conectar el iPhone al puerto USB, puede que Siri Eyes Free no funcione correctamente o se cierre. Ajustes • Cuando conecte el iPhone a la unidad mediante USB, no active Siri con el iPhone. Es posible que Siri Eyes Free no funcione correctamente o se Cancelación del modo DEMO cierre.
El nivel de volumen puede ajustarse en Configuración de Pantalla intervalos de 1 dB entre -6 dB y +6 dB. (DISPLAY) BALANCE Permite ajustar el balance de sonido: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15]. DIMMER Cambia el brillo de la pantalla: [OFF], FADER [ON], [AT] (auto), [CLK].
DSPL-C (color de la pantalla) AUTO ANS (respuesta automática) Establece un color predeterminado o Configura esta unidad para que responda personalizado para la pantalla. a las llamadas entrantes de forma COLOR automática: [OFF], [1] (aproximadamente Selecciona de entre 15 colores 3 segundos), [2] (aproximadamente predeterminados, 1 color personalizado.
• Antes de reproducir los discos, límpielos con un paño de limpieza. Información complementaria Hágalo desde el centro hacia los bordes. No Actualizar el Firmware utilice disolventes como bencina, Para actualizar el firmware, visite el sitio de diluyentes ni productos soporte técnico que figura en la contratapa y de limpieza siga las instrucciones en línea.
Acerca del iPod Sony más cercano. • Puede conectarse a los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la Mantenimiento última versión del software antes de...
Limpieza de los conectores Especificaciones Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre esta y el panel frontal están sucios. Para evitar esta Sección del sintonizador situación, extraiga el panel frontal (página 8) y limpie los conectores con un hisopo de algodón.
Sección Reproductora de USB *1 La cobertura real variará en función de factores tales como los obstáculos entre dispositivos, los Interfaz: USB (velocidad máxima) campos magnéticos alrededor de un horno Corriente máxima: 1 A microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de la recepción, el rendimiento de la La cantidad máxima de pistas reconocibles: antena, el sistema operativo, la aplicación del –...
Página 122
– Las redistribuciones en forma binaria registradas y son propiedad de Bluetooth deben reproducir la noticia de copyright SIG, Inc., y Sony Corporation posee licencia antes mencionada, la lista de condiciones para utilizar cualquiera de dichas marcas. y el siguiente aviso en el documento u...
DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, EJEMPLAR O El contenido de la memoria se borró. COMO CONSECUENCIA (LO QUE INCLUYE Se desconectó la batería o el cable de PERO NO SE LIMITA A LA ADQUISICIÓN DE fuente de alimentación, o no están BIENES SUSTITUTOS O SERVICIOS;...
Recepción de radio Los archivos MP3/WMA demoran más en reproducirse que los otros. No es posible recibir emisoras. El inicio de la reproducción de los El sonido está obstaculizado por los siguientes discos tarda algo más de ruidos. tiempo. ...
Página 125
El modo USB del dispositivo no está No es posible establecer la conexión. configurado en el modo apropiado. La conexión se controla desde uno de los – Asegúrese de que el modo USB del lado (de esta unidad o del dispositivo dispositivo esté...
El teléfono no está conectado. Una llamada es contestada Al reproducir audio por BLUETOOTH, el involuntariamente. El teléfono conectado está configurado teléfono no estará conectado por más que presione CALL. para responder llamadas – Conéctese desde el teléfono. automáticamente.
La aplicación “SongPal” se desconecta NOT SUPPORT - ANDROID MODE Un dispositivo USB que no admite AOA automáticamente cuando la pantalla cambia a [IPD]. (Android Open Accessory) 2,0 estará La aplicación “SongPal” en el iPhone o conectado a la unidad mientras [USB iPod no es admite la reproducción a través MODE] se encuentre configurado en de iPod.
Página 128
Para la función BLUETOOTH: APP NO DEV: No se reconoce el dispositivo con la aplicación instalada o no está BTA NO DEV: No se reconoce el dispositivo conectado. BLUETOOTH o no está conectado. Establezca la conexión BLUETOOTH y la ...
Página 129
NOT ALLOWED: La operación seleccionada CH UNAVAIL El canal que solicitó no es un canal válido no está permitida. No se permite el feedback de “Pulgares”. de SiriusXM o el canal que estaba – Espere a que termine el comercial. escuchando ya no se encuentra –...
Página 130
1-877-438-9677. Si estas soluciones no ayudan a solucionar el problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco que se utilizó cuando se...
Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Advertencias • Conecte todos los cables hacia un punto a tierra en común. • No deje que los cables queden atrapados debajo de un tornillo o que se enganchen × 2 en piezas móviles.
Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* Sintonizador de radio satelital (SiriusXM)* Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz frontal* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz posterior* Púrpura Púrpura/negro a rayas Negro Amarillo Para obtener más información, Rojo consulte “Hacer conexiones” Azul/blanco a rayas (página 43).
A la señal de iluminación del bote *1 No suministrado *2 Impedancia del altavoz: 4 Ω – 8 Ω × 4 Asegúrese de conectar primero el cable a *3 Cable con clavija RCA (no suministrado) tierra negro a un punto de puesta a tierra. *4 Dependiendo del tipo de bote, utilice un adaptador para el control remoto conectado (no Conexión fácil de subwoofer...
Instalación del micrófono Instalación Para capturar su voz durante llamadas de manos libres, debe instalar el micrófono . Quitar el marco de protección y el soporte Antes de instalar la unidad, quite el marco de protección y el soporte de la ...
Tal vez no pueda instalar esta unidad en bote algunas marcas de autos japoneses. En dicho caso, consulte con su distribuidor • Antes de efectuar la instalación, asegúrese Sony. de que los pestillos en ambos lados del soporte estén doblados hacia adentro TOYOTA 2 mm.
AUX: Auxiliar puede haber un mal funcionamiento BTM: Almacenamiento automático interno. En dicho caso, consulte con su CALL: Llamada distribuidor Sony más cercano. CD: Disco compacto CD-DA: Disco compacto de datos CD-R: Disco compacto grabable CD-RW: Disco compacto regrabable CT: Hora del reloj DEMO: Demostración...
Página 139
Latviešu Slovensky Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema atbilst direktīvai 2014/53/ES. skladna z Direktivo 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: pieejams šādā...