Sony MEX-BT2500 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MEX-BT2500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bluetooth™
Audio System
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. MEX-BT2500 Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 15.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 16.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 15.
MEX-BT2500
© 2007 Sony Corporation
3-100-199-12 (1)
US
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MEX-BT2500

  • Página 1 The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-BT2500 Serial No.
  • Página 2 CAUTION Be sure to install this unit in the dashboard of The use of optical instruments with this product the car for safety. For installation and will increase eye hazard. connections, see the supplied installation/ connections manual. For the state of california, USA only Perchlorate Material –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Other functions Welcome ! ......4 Changing the sound settings ....15 Getting Started Adjusting the balance and fader —...
  • Página 4: Welcome

    Safe and efficient use Changes or modifications to this unit not expressly • Bluetooth function approved by Sony may void the user’s authority to – Handsfree talking with your cellular phone in operate the equipment. the car. This unit can answer and redial.
  • Página 5: Emergency Calls

    Radio frequency exposure Getting Started RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in cars, Resetting the unit such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems or air bag systems. For installation Before operating the unit for the first time, or or service of this device, please consult with the after replacing the car battery or changing the...
  • Página 6: Setting The Clock

    Setting the clock Adjusting the volume level of each device The clock uses a 12-hour digital indication. Press and hold the select button. When connecting to a portable audio device via The setup display appears. Bluetooth connection or AUX input jack, we recommend adjusting the volume level of the Press the select button repeatedly connected device, or adjusting the volume level...
  • Página 7: Attaching The Front Panel

    Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks. Note Do not put anything on the inner surface of the front panel.
  • Página 8: Location Of Controls And Basic Operations

    SEEK SEEK MODE ALBM SHUF PAUSE DSPL SCRL MEX-BT2500 qg qh RESET Card remote commander Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote RM-X304 commander control the same functions as those on the unit.
  • Página 9 E Disc slot Q RESET button (located behind the front panel) 5 To insert the disc (label side up). Playback starts automatically. R Microphone 13 F Display window Note Do not cover the microphone, the handsfree G AUX input jack 16 function may not work properly.
  • Página 10: Display Items

    Radio Storing and receiving stations Display items Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Track number/Elapsed playing time, Disc/ Storing automatically — BTM artist name, Album number* , Album name, Track name, Text information* Press (SOURCE) repeatedly until Clock “TUNER”...
  • Página 11: Tuning Automatically

    Bluetooth function Tuning automatically Select the band, then press (SEEK) –/+ Bluetooth operations to search for the station. Scanning stops when the unit receives a To use the Bluetooth function, the following station. Repeat this procedure until the procedure is necessary. desired station is received.
  • Página 12: About Bluetooth Icons

    Set the Bluetooth device to search for About Bluetooth icons this unit. The following icons are used by this unit. A list of detected devices appears in the display of the connecting device. This unit is lit: Bluetooth signal on displayed as “XPLOD”...
  • Página 13: Connecting An Audio Device

    Connecting the last-connected Handsfree talk cellular phone from this unit 1 Be sure that both this unit and the cellular phone are switched to Bluetooth signal on. Receiving calls 2 Press (SOURCE) repeatedly until “BT When receiving a call, a ring tone is output from your car speakers.
  • Página 14: Music Streaming

    Music streaming Deleting registration of all paired devices Listening to music from an audio Press (OFF). device This unit is turned off. You can listen to music of an audio device on this If “ ” lights, press and hold unit if the audio device supports A2DP (EQ/ BLUETOOTH) until “...
  • Página 15: Other Functions

    Other functions Adjusting setup items — SET Changing the sound settings Press and hold the select button. The setup display appears. Press the select button repeatedly Adjusting the balance and fader until the desired item appears. — BAL/FAD Rotate the select button to select the setting (example “ON”...
  • Página 16: Using Optional Equipment

    Adjusting the volume level MONO (Monaural Mode)* To improve poor FM reception, select monaural Be sure to adjust the volume for each connected reception mode. audio device before playback. – “MONO-ON” : to hear stereo broadcast in 1 Turn down the volume on the unit. monaural.
  • Página 17: Additional Information

    • Before playing, clean the discs Additional Information with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc Precautions from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available • If your car has been parked in direct sunlight, cleaners, or antistatic spray allow the unit to cool off before operating it.
  • Página 18: Playback Order Of Mp3/Wma Files

    • ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to • Bluetooth technology is an international standard MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and supported by millions of companies all over the 1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4). world, and employed by various companies WMA tag is 63 characters.
  • Página 19: Maintenance

    Bluetooth device, stop using the Bluetooth device replace the fuse. If the fuse immediately. Should any problem persist, consult blows again after replacement, your nearest Sony dealer. there may be an internal malfunction. In such a case, Fuse (10A) If you have any questions or problems concerning...
  • Página 20: Specifications

    Tuner section 3 Pull out the release keys to remove the protection collar. Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz Usable sensitivity: 9 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stereo), 0.3 % (mono)
  • Página 21: Troubleshooting

    Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm The Auto Off function does not operate. × 2 × 6 in) (w/h/d) The unit is turned on. The Auto Off function activates Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz) after turning off the unit.
  • Página 22: Error Displays/Messages

    Volume level will differ depending on the audio There may be an internal malfunction. device. t Check the connection. If the error indication t Adjust the volume of the connected audio device or remains on in the display, consult your nearest this unit. Sony dealer.
  • Página 23 If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
  • Página 24 ATTENTION Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour L’utilisation d’instruments optiques avec ce de plus amples informations sur l’installation produit augmente les risques pour les yeux. et les raccordements, reportez-vous au manuel d’installation et de raccordements fourni.
  • Página 25 Table des matières Autres fonctions Félicitations ! ......4 Modification des caractéristiques du son ..15 Préparation Réglage de la balance gauche/droite et de l’équilibre avant/arrière —...
  • Página 26: Félicitations

    Symbole indiqué sur le Attention Type de disque disque SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE CD-DA DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE REVENU, DE DONNÉES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT...
  • Página 27: Appels D'urgence

    Exposition aux fréquences radio Préparation Les signaux RF peuvent affecter des systèmes électroniques automobiles mal installés ou Réinitialisation de l’appareil insuffisamment protégés, tels que les systèmes d’injection électronique, les dispositifs d’antiblocage de frein électronique (ABS), les Avant la première mise en service de l’appareil systèmes de contrôle de vitesse électroniques ou les ou après avoir remplacé...
  • Página 28: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Réglage du niveau sonore de chaque appareil L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures. Lors du raccordement à un périphérique audio Appuyez sur la touche de sélection et portatif au moyen d’une connexion Bluetooth ou maintenez-la enfoncée.
  • Página 29: Installation De La Façade

    Installation de la façade Insérez la partie A de la façade dans la partie B de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic indiquant qu’elle est en position. Remarque Ne posez rien sur la face interne de la façade.
  • Página 30: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    SEEK SEEK MODE ALBM SHUF PAUSE DSPL SCRL MEX-BT2500 qg qh RESET Mini-télécommande RM-X304 Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. Les touches correspondantes de la mini-télécommande commandent les mêmes fonctions que celles de l’appareil. A Touche OFF...
  • Página 31 E Fente d’insertion du disque Périphérique audio Bluetooth* (6) : PAUSE Permet d’insérer le disque (côté imprimé vers le haut). La lecture commence automatiquement. Permet d’interrompre la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler. F Fenêtre d’affichage O Touche SCRL (défilement) 10 G Prise d’entrée AUX 16 Permet de faire défiler l’élément affiché.
  • Página 32: Rubriques D'affichage

    Radio Mémorisation et réception des Rubriques d’affichage stations Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation Numéro de plage/temps de lecture écoulé, des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les nom du disque/de l’artiste, numéro de accidents.
  • Página 33: Réception Des Stations Mémorisées

    Fonction Bluetooth Réception des stations mémorisées Opérations Bluetooth Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique ((1) à (6)). Pour utiliser la fonction Bluetooth, vous devez suivre la procédure suivante. Syntonisation automatique 1 Pairage : Lorsque vous connectez des périphériques Sélectionnez la bande, puis appuyez Bluetooth pour la première fois, il est sur (SEEK) –/+ pour rechercher la...
  • Página 34: À Propos Des Icônes Bluetooth

    Maintenez la touche (EQ/BLUETOOTH) À propos des icônes Bluetooth enfoncée jusqu’à ce que « » Cet appareil utilise les icônes suivantes. clignote (environ 7 secondes). L’appareil passe en mode de veille de pairage. allumé : Signal Bluetooth activé clignotant : Mode de veille de pairage éteint : Signal Bluetooth désactivé...
  • Página 35: Connexion D'un Périphérique Audio

    Connexion du dernier téléphone Discussion en mains libres mobile connecté à partir de cet appareil Réception d’appels 1 Veillez à ce que le signal Bluetooth soit activé sur cet appareil et sur le téléphone mobile. Lorsque vous recevez un appel, les haut-parleurs de votre véhicule émettent une sonnerie.
  • Página 36: Transfert D'appel

    Transfert d’appel Fonctionnement d’un périphérique Pour activer/désactiver le périphérique adéquat audio avec cet appareil (cet appareil/le téléphone mobile), effectuez les Vous pouvez effectuer les opérations suivantes vérifications suivantes. sur cet appareil si le périphérique audio prend en charge le profil AVRCP (Audio Video Remote Appuyez sur (mains libres) et Control Profile) de la technologie Bluetooth.
  • Página 37: Autres Fonctions

    Le réglage est terminé après 3 secondes et la Autres fonctions fenêtre d’affichage revient au mode de lecture/réception normal. Modification des Conseil caractéristiques du son D’autres types d’égaliseur peuvent aussi être réglés. Avec la mini-télécommande À l’étape 3, appuyez sur <, M, , ou m pour régler le Réglage de la balance gauche/ paramètre sélectionné.
  • Página 38: Utilisation D'un Appareil En Option

    Raccordement de l’appareil audio DEMO* (Démonstration) portatif Pour choisir « DEMO-ON » ( ) ou « DEMO- OFF ». 1 Mettez l’appareil audio portatif hors tension. DIM (Régulateur de luminosité) 2 Baissez le volume de l’appareil. Pour modifier la luminosité de l’affichage. 3 Effectuez le raccordement à...
  • Página 39: Informations Complémentaires

    • Les disques de forme non standard (notamment en Informations complémentaires forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil. Vous risquez Précautions d’endommager votre appareil si vous essayez de le faire. N’utilisez pas de tels disques. •...
  • Página 40: À Propos De La Fonction Bluetooth

    • L’appareil est compatible avec le format ISO 9660 À propos de la fonction Bluetooth niveau 1 ou 2, avec les extensions Joliet/Romeo et les multisessions. Qu’est-ce que la technologie Bluetooth ? • Nombre maximal de : • La technologie Bluetooth sans fil est une –...
  • Página 41: Entretien

    Nettoyage des connecteurs concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans L’appareil peut ne pas fonctionner correctement ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony. si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont encrassés. Pour éviter cette situation, retirez Entretien la façade (...
  • Página 42: Retrait De L'appareil

    2 Tirez sur les clés de déblocage pour extraire l’appareil. Arrière de la façade Appareil principal 3 Faites glisser l’appareil en dehors de son support. Remarques • Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé du contact. •...
  • Página 43: Dépannage

    *1 La portée réelle varie en fonction de nombreux Dépannage facteurs tels que la présence d’obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier sensibilité de la réception, les performances de aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet l’antenne, le système d’exploitation, les appareil.
  • Página 44 Impossible de faire fonctionner la mini- Impossible de capter une présélection. télécommande. • Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire. Assurez-vous que la feuille isolante a été retirée • Le signal capté est trop faible. (page 5). La syntonisation automatique est impossible. •...
  • Página 45: Affichage Des Erreurs Et Messages

    • Plusieurs périphériques Bluetooth ou autres t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur périphériques qui émettent des ondes radio sont reste affiché, contactez votre détaillant Sony le plus utilisés à proximité. proche. t Mettez les autres périphériques hors tension.
  • Página 46 Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del automóvil por razones de seguridad. Para realizar la instalación y las conexiones, consulte el manual de conexiones y de instalación suministrado. Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición Asegúrese de ajustar la función de desconexión automática (página 15).
  • Página 47 Tabla de contenido Función Bluetooth Bienvenido......4 Operaciones Bluetooth ....11 Procedimientos iniciales Emparejamiento .
  • Página 48: Bienvenido

    Utilización segura y eficaz señal más intensa y las almacena. Los cambios o modificaciones que se realicen en esta unidad sin la aprobación de Sony pueden anular • Función Bluetooth la autorización del usuario para utilizar el equipo. – Permite usar su teléfono celular en el Revise las excepciones, debido a requisitos automóvil en modo de manos libres.
  • Página 49: Exposición A Radiofrecuencia

    Exposición a radiofrecuencia Procedimientos iniciales Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas electrónicos que no hayan sido instalados o Restauración de la unidad protegidos correctamente en automóviles, como los sistemas electrónicos de inyección de combustible, sistemas electrónicos de frenado antideslizante Antes de utilizar la unidad por primera vez, o (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de después de sustituir la batería del automóvil o de...
  • Página 50: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Ajuste del nivel de volumen de cada dispositivo El reloj emplea una indicación digital de 12 horas. Al conectar la unidad a un dispositivo de audio Mantenga presionado el botón de portátil a través de la conexión Bluetooth o de la selección.
  • Página 51: Colocación Del Panel Frontal

    Colocación del panel frontal Fije la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la ilustración, y presione el lado izquierdo hasta que encaje. Nota No coloque ningún objeto sobre la superficie interior del panel frontal.
  • Página 52: Ubicación De Los Controles Y Operaciones Básicas

    SEEK SEEK MODE ALBM SHUF PAUSE DSPL SCRL MEX-BT2500 qg qh RESET Control remoto de tarjeta Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. Los botones RM-X304 correspondientes en el control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de la unidad.
  • Página 53 E Ranura del disco O Botón SCRL (desplazamiento) 10 Para insertar el disco (con la etiqueta hacia arriba). Para desplazar el elemento de la pantalla. La reproducción se inicia automáticamente. P Receptor del control remoto de tarjeta F Pantalla Q Botón RESET (ubicado detrás del panel G Toma de entrada AUX 16 frontal) 5 Para conectar un dispositivo de audio portátil.
  • Página 54: Elementos De La Pantalla

    Radio Almacenamiento y recepción Elementos de la pantalla de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función BTM (Memoria de la mejor sintonía) Número de pista/tiempo de reproducción para evitar accidentes. transcurrido, nombre del disco/artista, número de álbum* , nombre del álbum, Almacenamiento automático nombre de la pista, información de texto*...
  • Página 55: Sintonización Automática

    Función Bluetooth Sintonización automática Seleccione la banda y, a continuación, Operaciones Bluetooth presione (SEEK) –/+ para buscar la emisora. Para utilizar la función Bluetooth, es necesario La búsqueda se detiene cuando la unidad realizar el procedimiento siguiente. recibe una emisora. Repita este procedimiento hasta recibir la emisora 1 Emparejamiento: deseada.
  • Página 56: Acerca De Los Iconos Bluetooth

    Mantenga presionado Acerca de los iconos Bluetooth (EQ/BLUETOOTH) hasta que “ ” En esta unidad, se utilizan los iconos siguientes. parpadee (durante unos 7 segundos). La unidad entra en modo de espera de encendido: señal Bluetooth activa emparejamiento. parpadea: modo de espera de emparejamiento apagado: señal Bluetooth desactivada...
  • Página 57: Conexión De Un Dispositivo De Audio

    Conexión del último teléfono celular Conversación con manos libres conectado desde esta unidad 1 Asegúrese de que tanto esta unidad como el teléfono celular tienen la señal Bluetooth Recepción de llamadas activada. Cuando se recibe una llamada, se emite un tono de llamada a través de los altavoces del 2 Presione (SOURCE) varias veces hasta que automóvil.
  • Página 58: Transferencia De Llamadas

    Transferencia de llamadas Operación de un dispositivo de Con el fin de activar o desactivar el dispositivo audio con esta unidad correcto (esta unidad o el teléfono celular), Puede realizar las siguientes operaciones en esta compruebe lo siguiente. unidad si el dispositivo de audio es compatible con AVRCP (Audio Video Remote Control Mantenga presionado (manos...
  • Página 59: Otras Funciones

    Sugerencia Otras funciones También es posible ajustar otros tipos de ecualizador. Con el control remoto de tarjeta Cambio de los ajustes de En el paso 3, para ajustar el elemento seleccionado, presione <, M, , o m. sonido Ajuste de los elementos de Ajuste del balance y el equilibrio ajuste —...
  • Página 60: Uso De Un Equipo Opcional

    DIM (Atenuador) Uso de un equipo opcional Para cambiar el brillo de la pantalla. – “DIM-ON”: para atenuar la pantalla. – “DIM-OFF” ( ): para desactivar el atenuador. Equipo auxiliar de audio A.SCRL (Desplazamiento automático) Si conecta un dispositivo de audio portátil Para desplazar automáticamente los elementos opcional a la toma de entrada AUX (minitoma de la pantalla cuando se cambia de disco, album...
  • Página 61: Información Complementaria

    • Antes de reproducir discos, Información complementaria límpielos con un paño de limpieza disponible en el Precauciones mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del bencina, diluyentes, productos sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla.
  • Página 62: Orden De Reproducción De Los Archivos Mp3/Wma

    • Cantidad máxima de: Acerca de la función Bluetooth – carpetas (álbumes): 150 (incluidas la carpeta raíz y las carpetas vacías). ¿Qué es la tecnología Bluetooth? – archivos MP3/WMA (pistas) y carpetas • La tecnología inalámbrica Bluetooth es una contenidas en un disco: 300 (si un nombre de tecnología inalámbrica de corto alcance que archivo o carpeta contiene muchos caracteres, permite la comunicación de datos inalámbrica...
  • Página 63: Mantenimiento

    Bluetooth, deje de utilizarlo ADVERTENCIA inmediatamente. Si el problema persiste, consulte La pila puede explotar si no se emplea con el distribuidor Sony más cercano. adecuadamente. No recargue la pila; tampoco la desmonte ni Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún la arroje al fuego.
  • Página 64: Extracción De La Unidad

    Limpieza de los conectores Extraiga la unidad. Es posible que la unidad no funcione correctamente 1 Inserte las dos llaves de liberación si los conectores entre ésta y el panel frontal están simultáneamente hasta escuchar un clic. sucios. Para evitar esta situación, extraiga el panel frontal (página 6) y limpie los conectores con un hisopo de algodón.
  • Página 65: Comunicación Inalámbrica

    Comunicación inalámbrica El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Sistema de comunicación: Versión estándar Bluetooth 2.0 Salida: Energía estándar Bluetooth Clase 2 (Máx. +4 dBm) Alcance máximo de la comunicación: • Ciertas placas del circuito impreso no contienen Línea de visión aprox.
  • Página 66 La función de desconexión automática no No es posible utilizar la sintonización funciona. programada. La unidad está encendida. La función de desconexión • Almacene la frecuencia correcta en la memoria. automática se activa después de apagar la unidad. • La señal de emisión es demasiado débil. t Apague la unidad.
  • Página 67: Mensajes/Indicaciones De Error

    ” se apague. A continuación, vuelva a realizar la inicialización. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Mensajes/indicaciones de error Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...
  • Página 68: Support Site

    Note: Stored data may be erased. Please contact (U.S.A. only); 1-800-222-7669 Call http://www.SONY.com Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://esupport.sony.com http://www.sony.com/xplod http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...

Tabla de contenido