DISPOSITIVO ANTINCLINACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de inclinar la estufa, Nunca descuide la sección de cocción de la superficie superior de este artefacto. esta se debe asegurar con un dispositivo antinclinación • El ignorar esta advertencia podría provocar un incendio, correctamente instalado.
Página 71
Aviso normativo Aviso del sistema de radio ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones que no estén expresamente No pise la tapa del horno de la estufa ni se incline ni se aprobados por la parte responsable del cumplimiento siente sobre ella. pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este Esto podría causar que la estufa se incline y provoque artefacto.
Página 72
Aviso normativo DECLARACIÓN del sistema de radio: • Reorientar o trasladar la antena receptora Este equipo se sometió a pruebas y se demostró que se • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor encuentra dentro de los límites para considerarse un •...
Página 73
óptimas para cocción en comal. Mayor comodidad con un mantenimiento sencillo Los hornos/estufas a gas Samsung combinan todos los beneficios de 3 electrodomésticos individuales (una estufa a gas, un horno a gas y un cajón de almacenamiento) para que el cliente tenga el nivel más alto de comodidad con su diseño elegante y detallado.
Página 74
Contenido Información de seguridad importante Horno eléctrico Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto Modo simple Símbolos usados en este manual Modo doble Advertencia de la Propuesta 65 de California Uso de las parrillas del horno Mancomunidad de Massachusetts Uso de la parrilla deslizante Seguridad general Uso del divisor...
Información de seguridad importante Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto Seguridad general • Todos los equipos de gas y eléctricos con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las ADVERTENCIA instrucciones de seguridad importantes para el artefacto en este manual. Se deben seguir las Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas instrucciones para minimizar el riesgo de lesiones, muerte o daños materiales.
Información de seguridad importante Seguridad contra incendios • Cuando deseche la estufa, corte el cable de alimentación y retire la puerta para evitar que los niños y los animales queden atrapados. • Desenchufe o desconecte la energía eléctrica antes de realizar el servicio técnico. ADVERTENCIA •...
Seguridad del gas Seguridad eléctrica y de conexión a tierra ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas precauciones. precauciones. •...
Información de seguridad importante Seguridad de la instalación • La instalación de esta estufa debe realizarse conforme a los códigos locales o, en su ausencia, a la última edición del Código Nacional de Gas de Combustión, ANSI Z223.1/NFPA.54. En Canadá, la instalación debe realizarse conforme al Código Nacional de Gas de Combustión ADVERTENCIA actual, CAN/CGA-B149.1, o el Código de Instalación de Propano actual, CAN/CGA-B149.2, y Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas...
• Asegúrese de que los revestimientos de las paredes alrededor de la estufa puedan soportar un • Para flamear la comida, debe tener una campana de ventilación. Al flamear la comida, la calor de hasta 200 °F (93 °C) generado por el artefacto. campana debe estar encendida.
Información de seguridad importante Seguridad del horno • Coloque las cacerolas en el centro de la rejilla. No coloque una cacerola que tenga un diámetro superior a 9" en los quemadores traseros. Si coloca una ADVERTENCIA cacerola de un tamaño mayor en la posición incorrecta, Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas puede interrumpir la circulación de aire necesaria y precauciones.
Seguridad del cajón de almacenamiento Seguridad del horno autolimpiante ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas precauciones: precauciones. • No utilice el cajón para fines que no sean de cocción, •...
Si necesita un accesorio marcado con un asterisco (*), puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). NOTA Si necesita una pieza marcada con un asterisco (*), puede adquirirla llamando al Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). 14 Español...
Panel de control Cómo utilizar la perilla La perilla puede girarse y empujarse para su operación. Girar 1. Girar Girar la perilla a la derecha o la izquierda mostrará el modo anterior o siguiente al seleccionar el modo Empujar de cocción. Girar la perilla a la derecha o la izquierda aumentará...
Antes de comenzar Debe conocer las siguientes funciones y componentes antes de usar la estufa por primera vez. Para configurar la fecha Modo de suspensión 1. Toque 2. Seleccione Fecha y hora con la perilla. Fecha y hora Manual 3. Ingrese la fecha actual con la perilla. Suspensión 4.
Placa de cocción PASO 1 Quemadoras a gas Cada quemador tiene su correspondiente perilla, Coloque todos los ingredientes en un recipiente de que le permite controlar el nivel de llama de Baja cocción (olla, sartén, etc.). a Alta. Además, cada perilla de quemador tiene una opción Lite (Encender).
Placa de cocción Encendido ADVERTENCIA • Las llamas con un tamaño mayor a la parte inferior del recipiente pueden provocar incendios PRECAUCIÓN o lesiones. • Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente. La perilla LED indica si se encendió una perilla del quemador. Observe la llama para asegurarse de que no se apague.
Utensilios de cocina Límites de tamaño PRECAUCIÓN Requisitos No coloque una olla o sartén pequeña con un • Parte inferior plana y lados rectos. diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas • Tapa hermética. (15.2 cm) o menos en la rejilla central. El utensilio •...
Placa de cocción Comal PRECAUCIÓN • No retire el comal hasta que las rejillas de la placa de cocción, las superficies y el comal El comal recubierto desmontable proporciona una superficie de cocción adicional. Esto es mismo se enfríen. especialmente útil para carne, crepas u otros alimentos que requieran un área de cocción grande. •...
Dual Door™ Cómo utilizar toda la puerta Este horno tiene una única puerta Dual Door™ con bisagra en el centro. Si insertó el Divisor inteligente y dividió el horno en dos (o sea en Modo doble), solo tiene que abrir la mitad superior 1.
Horno eléctrico Modo simple Modo doble PASO 1 PASO 1 Coloque todos los ingredientes en un recipiente Coloque todos los ingredientes en un recipiente apto para horno. apto para horno. PASO 2 PASO 2 Seleccione un modo de cocción y, luego, comience Inserte el Divisor inteligente en la 4.ª...
Página 91
PASO 4 NOTA Disponga los recipientes en las parrillas. • Para utilizar el Modo doble de funcionamiento, inserte el Divisor inteligente. • El ventilador de refrigeración funciona automáticamente durante un tiempo determinado después de que finaliza la cocción. • Cuando no utilice el Divisor inteligente, guárdelo a temperatura ambiente. •...
Horno eléctrico Uso de las parrillas del horno Modo doble: dos cavidades del horno En el Modo doble, el Divisor inteligente separa el horno en uno superior y uno inferior. El horno superior y el horno inferior tienen cada uno tres posiciones para las parrillas. Modo simple: una cavidad del horno Posición de la parrilla El horno/estufa incluye 2 parrillas y 7 posiciones de las parrillas.
Página 93
Colocación de parrillas y bandejas NOTA Centrar los moldes en el horno tanto como sea • Esta tabla se incluye solo a modo de referencia. posible producirá mejores resultados. Si hornea con o bien • Para cocinar simultáneamente en modo doble, recomendamos utilizar la parrilla deslizante más de 1 bandeja, coloque las bandejas de modo para el horno superior y la parrilla para asar para el horno inferior.
Horno eléctrico Uso de la parrilla deslizante Antes de usar las parrillas El horno tiene dos parrillas. La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, en particular Cada parrilla tiene topes que se deben colocar adecuadamente en los soportes. Estos topes evitan cuando se preparan platos pesados.
Uso del divisor Retiro de la parrilla deslizante Con la parrilla deslizante en la posición cerrada y el • Para utilizar el Modo doble de funcionamiento, inserte el divisor. horno apagado y frío, sujete la parrilla y el marco, y •...
Horno eléctrico Modo de cocción Para insertar el divisor en el lugar de almacenamiento del divisor 1. Abra el cajón de almacenamiento. • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 20 - 30 segundos cuando el horno está...
Página 97
Modo doble Temperatura Programar Rango de Modo predeterminada tiempo de Inicio retardado temperatura (°F) (°F) cocción Hornear 175 - 550 Asar Alto - bajo Alto Horneado por convección 175 - 550 Asar por convección 175 - 550 1. Inserte el Divisor inteligente en la cavidad. Convección de verduras 350 - 450 2.
Horno eléctrico Guías de ajuste de temperatura Temperatura Programar Rango de Inicio Modo predeterminada tiempo de temperatura (°F) retardado (°F) cocción Rangos de ajuste de temperatura del Modo doble El horno cuenta con diferentes rangos de ajuste de temperatura al usar el horno superior y el Upper (Superior) horno inferior simultáneamente.
Página 99
Limitaciones de temperatura según el modo Horno inferior Horno superior Hornear por convección Modo simple Modo doble Ajustar Asar Freír con Función y rostizar por convección Modo temperatura Min. (°F) Max. (°F) Min. (°F) Max. (°F) vapor (°F) Bajo Alto Min.
Horno eléctrico Guía de recetas Cocción por convección El ventilador de convección ubicado en la parte posterior del horno circuía aire caliente de manera uniforme por las cavidades del horno para cocinar y dorar los alimentos en todos sus lados en Hornear menos tiempo que con el calor normal.
Guía para asar a la parrilla Asado por convección • Adecuado para cocinar cortes grandes de carne tierna sin cubrirlos. Consulte la tabla a continuación para conocer las descripciones detalladas. • Para obtener los mejores resultados, coloque una bandeja para asar y su rejilla debajo de la carne roja o de ave.
Horno eléctrico Modo Freír con aire • Antes de usar un utensilio de horneado, compruebe la temperatura máxima permitida por la placa para horno. Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más crocantes y • En la parte inferior, coloque hojas de papel, como papel manteca, para absorber la grasa y saludables sin aceite o con menos cantidad que la usada en los modos de convección normal.
Página 103
Tiempo (min) Tiempo (min) Cantidad Temperatura Cantidad Temperatura Comida Consejos Comida Consejos Horno Horno Horno Horno (oz) (°F) (oz) (°F) simple superior simple superior Papas Bastones de pescado conge- 20 - 25 18 - 22 15 - 20 Papas fritas 30 - 35 425 - 450 25 - 30...
Horno eléctrico Modo Cocción al vacío Tiempo (min) Cantidad Temperatura Comida Consejos Horno Horno (oz) (°F) Este modo utiliza aire caliente de baja temperatura para implementar el modo Cocción al simple superior vacío sin vapor ni un tanque de agua. En este modo, el horno mantiene una temperatura baja Verduras constante y cocina la comida para mantener su aroma y nutrientes originales, ofreciendo un sabor enriquecido y una textura suave.
Página 105
Guía de recomendaciones para cocción al vacío NOTA • No es necesario precalentar el horno al usar el Alimento Punto de cocción Temperatura (°F) Tiempo (horas) modo Cocción al vacío. Carne de res • Coloque las bolsas de alimentos cerradas al vacío en la parrilla en la posición 4 del horno.
Página 106
Horno eléctrico Convección de verduras Alimento Punto de cocción Temperatura (°F) Tiempo (horas) Verduras Guía de recomendaciones de verdura por convección • No es necesario precalentar el horno. Espárragos 0.5 - 2 • Para obtener mejores resultados, utilice este modo en una parrilla para horno individual y Papa en rodajas 2 - 4 coloque el plato en la posición 3.
Opciones de cocción NOTA • Cuando cocine vegetales, coloque papel para hornear en una bandeja para atrapar goteos. • Se recomienda utilizar algún aceite como de oliva o de palta y sal o pimienta. PRECAUCIÓN • Se recomienda servir con hierbas frescas como hojas de albahaca o de romero y quesos La comida que puede echarse a perder rápidamente (como leche, huevos, pescado, carne roja gratinados a gusto.
Horno eléctrico Funciones especiales Inicio retardado La opción Inicio retardado le permite retrasar el momento en que el horno comienza con la operación de cocción. La opción Sabbath Puede configurar la opción Inicio retardado para que retrase automáticamente hasta 12 horas el (Para usar en festividades judías y Sabbath) inicio de una operación de cocción seleccionada.
Configuración del sistema NOTA • Puede cambiar la temperatura del horno una vez que comience la cocción, pero la pantalla no Toque el botón en el panel de control y, luego, gire la perilla para utilizar funciones adicionales cambiará y el aparato no emitirá un pitido. Después de cambiar la temperatura, el horno tarda o cambiar distintas opciones del horno.
Horno eléctrico Temporizador Luz de bienvenida Apaga o enciende la luz de la perilla. El temporizador le brinda tiempo adicional que puede utilizar para cronometrar tareas de cocción, Activa o desactiva el modo Sabbath. por ejemplo, hervir un huevo. Sabbath Sin embargo, no inicia ni detiene ninguna operación de cocción.
Cómo eliminar los ajustes de cocción favoritos Ahorro de energía transcurridas 12 horas 1. Toque y seleccione Favoritos con la perilla. Esto apagará automáticamente el horno 12 horas después de que comienza a cocinar o 3 horas 2. Seleccione Eliminar. después de que comienza a asar.
Horno eléctrico Control inteligente Idioma Seleccione el idioma que prefiera entre inglés, francés, español y portugués. No puede cambiar el idioma durante la cocción. Cómo conectar el horno 1. Toque 2. Seleccione Idioma con la perilla. 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2.
Bixby NOTA • Bixby es el nombre de la solución de inteligencia artificial de Samsung que permite controlar • Si abre la puerta del horno o toca Control inteligente eliminará “AP” de la pantalla, de ese el producto a través de la voz.
• Si una parrilla se desliza con demasiada dificultad, engrásela con lubricante de grafito. 3. Cuando termine, toque para desbloquear el panel de control y la puerta. • Para comprar lubricante de grafito, comuníquese con nosotros al 1-800-SAMSUNG (726-7864). • Para realizar compras en línea, visite http://www.samsungparts.com/Default.aspx y busque la ADVERTENCIA pieza DG81-01629A.
Parrilla deslizante 5. Repita este paso para el mecanismo deslizante de la derecha (parte frontal y posterior) de la Las parrillas deslizantes se pueden limpiar a mano con limpiador abrasivo o lana de acero. rejilla. Durante la limpieza, tenga cuidado de no permitir que el agua ni el limpiador ingresen a los 6.
Página 116
Mantenimiento Bandeja de la freidora de aire Lado externo de la puerta Para mantener limpia la bandeja para freír con vapor, retírela de la cavidad y sumérjala en agua • Superficie externa: Siga las instrucciones de limpieza para la superficie de acero inoxidable en tibia jabonosa.
Página 117
Manija del cajón Superficie de la placa de cocción Limpie el polvo con un cepillo de cerdas blandas o un paño suave humedecido con agua. La superficie de la placa de cocción con esmaltado de porcelana debe mantenerse limpia. Recomendamos que limpie los derrames de comida de inmediato. PRECAUCIÓN 1.
Página 118
Mantenimiento Rejillas de los quemadores y sus componentes NOTA Apague todos los quemadores superficiales y asegúrese de que se hayan enfriado. • Las piezas de latón del quemador cambian de 1. Quite la rejilla del quemador central (C) y color con el uso. Sin embargo, esto no afecta su a continuación las rejillas de ambos lados desempeño y puede limpiarlas con un limpiador (izquierdo y derecho).
Página 119
Guía de instalación de quemadores Quemador oval 1. Oriente el cabezal del quemador de modo que Cabezal de quemador doble la abertura para el electrodo se alinee con el 1. Oriente el cabezal del quemador de modo que electrodo. la abertura para el electrodo se alinee con el electrodo.
Página 120
Mantenimiento Autolimpieza (solo modo simple) PRECAUCIÓN Cabezal de quemador Este horno autolimpiante utiliza temperaturas altas (muy superiores a las de cocción) para Asegúrese de que todos los componentes de quemar la grasa residual y los residuos por completo, o para reducirlos a cenizas finas que usted los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a puede limpiar con un paño húmedo.
Página 121
Para realizar el ciclo de autolimpieza Para retrasar el inicio de un ciclo de autolimpieza Asegúrese de que el bloqueo de la puerta esté desactivado. Retire todas las parrillas de la cavidad del horno. 1. Repita los pasos 1 y 2 en la página anterior. 2.
Página 122
Mantenimiento Limpieza a vapor NOTA Si inicia la Limpieza a vapor cuando la temperatura del horno se encuentra por encima de los Cómo configurar el horno para una limpieza a vapor 100 ˚F, aparecerá el mensaje Caliente en la pantalla. Como esta función produce los mejores Para una limpieza suave, la función de limpieza a vapor ahorra tiempo y energía.
Colocación de la luz del horno Extracción y reinstalación de la puerta del horno Luz del horno Cómo extraer la puerta La luz del horno es una bombilla estándar de 40 vatios para artefactos. Se enciende cuando se PRECAUCIÓN abre la puerta del horno. •...
Página 124
Mantenimiento Cómo reinstalar la puerta Cómo extraer y reinstalar el cajón de almacenamiento 1. Tome con firmeza ambos lados de la puerta en la parte superior. 1. Deslice el cajón para abrirlo hasta que se 2. Con la puerta en el ángulo de la posición de extracción, deslice las hendiduras de las ranuras detenga.
Solución de problemas Si nota un problema con la estufa, consulte las tablas que se muestran a continuación y, a Quemador superficial continuación, intente las acciones sugeridas. Problema Causa Acción Puntos de control No todos los El cable de alimentación no está Asegúrese de que el enchufe eléctrico quemadores conectado al tomacorriente.
Página 126
Solución de problemas Problema Causa Acción Problema Causa Acción Los quemadores El bloqueo de la puerta del horno La pantalla mostrará el ícono Bloquear. El horno no se El horno no está Asegúrese de que el enchufe eléctrico superficiales se está...
Página 127
Problema Causa Acción Problema Causa Acción La luz del horno El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el ícono El horno no realiza la El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el ícono (lámpara) no se horno está...
Página 128
Solución de problemas Problema Causa Acción Problema Causa Acción Hay demasiado humo Es la primera vez que se Eso es normal. El horno siempre Sale vapor o humo de Eso es normal. Allí se encuentra el conducto durante el ciclo de limpia el horno.
Página 129
Otros Problema Causa Acción La comida no Se seleccionó el modo de Consulte la página 28. Problema Causa Acción se hornea o asa cocción incorrecto. El producto no está a El artefacto se instaló Asegúrese de que el piso esté a correctamente en el Las parrillas del horno no se Consulte la página 24.
2. Para reparar el error, desenchufe el ** Si no se soluciona el problema, comuníquese con su centro de servicio de Samsung local o horno o toque Stop (Detener) después llame al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). de abrir la puerta del horno al menos 60 segundos.
Si el producto se encuentra en un área por esta garantía limitada. en la que no esté disponible el servicio de un técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que El costo de la reparación o del reemplazo en estas circunstancias excluidas será responsabilidad se le cobre un cargo por el viaje o que se le pida que lleve el producto a un centro de servicio del cliente.
Página 132
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL MISMO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA, A ELECCIÓN DE SAMSUNG, SEGÚN LO Adjunte su comprobante (o copia) a este manual. Es posible que lo necesite al llamar para pedir DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.
CAUSADO POR EL USO, EL MAL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, de venta con fecha como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio autorizado de INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG.
Página 134
Si tiene preguntas sobre las funciones, el uso o rendimiento, las piezas, los accesorios o el servicio, Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG al: llame al 1-800-SAMSUNG (726--7864) o visite nuestro sitio web, www.samsung.com/ca/support (inglés), o www.samsung.com/ca_fr/support (francés).
Anexo Anuncio de código abierto El software que incluye este producto contiene software de código abierto. Consulte la siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 para obtener información sobre la licencia de código abierto de este producto. Español 67...
Página 136
Escanee este código con su inteligente. teléfono inteligente La garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio técnico para conocer el uso del producto, la instalación correcta o la limpieza y el mantenimiento normales. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN...