Resumen de contenidos para Samsung NY63 875 S Serie
Página 1
Dual fuel Slide-in Range User manual NY63*875*S* NY63T8751SS_AA_DG68-01218A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-03-23 6:45:58...
Página 2
ANTI-TIP DEVICE WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal WARNING: To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured injury, or death. by a properly installed Anti-Tip device.
Página 3
Regulatory Notice 1. FCC Notice FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the CAUTION limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved Rules.
Página 4
Regulatory Notice FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits forth for an uncontrolled environment. This equipment should be set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body.
Página 5
General safety instructions Bigger is better With a capacity of 6.3 cubic feet, this Samsung Duel fuel oven range offers more This unit has been tested and found to comply with the limits for space than many other leading brands in the United States and Canadian markets.
Contents Electric oven Important safety information Single mode Overview Twin mode Cooking mode Layout Temperature setting guides What’s included Using the oven racks Control panel Using the gliding rack How to use dial knob Using the divider Before you start Recipe guide Sleep mode Air Fry mode...
Important safety information Read all instructions before using this appliance California Proposition 65 Warning • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please WARNING read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov damage.
Página 8
Important safety information Fire safety • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. WARNING • Do not operate the range if the range or any part of the range is damaged, To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe malfunctioning, or missing parts.
Página 9
Gas safety Electrical and grounding safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. the following precautions. •...
Página 10
Important safety information Installation safety • Installation of this range must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA.54, latest edition. In Canada, installation must conform with the current Natural Gas Installation Code, WARNING CAN/CGA-B149.1, or the current Propane Installation Code, CAN/CGA-B149.2, and To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe...
Página 11
• Cabinet storage above the surface of the range should be avoided. If cabinet • To flame food, you must have a ventilation hood. When you flame food, the hood storage above the range is necessary, allow a minimum clearance of 40 inches must be on.
Página 12
Important safety information Oven safety • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the temperature in the liquid can stabilize. In the event of scalding, follow these first aid instructions: WARNING 1.
Página 13
Storage drawer safety Self-cleaning oven safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions: the following precautions. •...
If you need an accessory marked with an asterisk (*), you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 13 Bake oven heater NOTE If you need a part marked with an asterisk (*), you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 14 English NY63T8751SS_AA_DG68-01218A-00_EN+MES+CFR.indb 14...
Control panel How to use dial knob The dial knob can be manipulated as Turning following methods: turning and pushing. 1. Turning Pusing Turning the dial knob clockwise or counterclockwise will show next or previous mode when selecting the cooking mode.
Before you start You should know about the following features and components before you use To set the Date your range for the first time. 1. Tap Set Date Dec 31, 2020 2. Select Set Date using the dial knob. Sleep mode 3.
Cooktop STEP 1 Gas burners Each burner has a corresponding knob Put all ingredients into a cooking container that lets you to set the flame level from LO (pan, pot, etc.). to HI. In addition, each burner knob has a Lite setting.
Cooktop Ignition • When you set a burner to simmer, do not turn the burner knob quickly. Watch the flame to make sure it stays on. • After turning on a surface burner, make sure that the burner has ignited even if CAUTION the knob LED is on.
Size limitations CAUTION • Do not remove the wok grate until the CAUTION cooktop grates, surfaces, and wok grate • Do not place a small pan or pot with a completely cool down. bottom diameter of about 6 inches or less •...
Cooktop Dual Door™ This oven has a unique Dual Door™ that is hinged in the middle. If you have In most cases, you should preheat the griddle before cooking. See the table below. inserted the Smart Divider and divided the oven in two (so it is in Twin Mode), Type of Food Preheating Time Preheat setting...
Electric oven How to use the full door Single mode 1. Hold the lever-less area of the handle, STEP 1 and then pull. Put all ingredients in a heat-safe container. STEP 2 Select a cooking mode, and then start 2. This will open the whole door as shown. preheating.
Electric oven Twin mode STEP 4 Arrange food containers on the racks. STEP 1 Put all ingredients in a heat-safe container. STEP 2 Insert the Smart Divider into the 4th rack position and push in until the range beeps. STEP 5 CAUTION Close the door and start cooking.
Cooking mode NOTE • To use Twin mode operation, insert the Smart Divider. • Make sure to close the door before you • The cooling fan automatically runs for a certain amount of time after cooking is start cooking. complete. •...
Página 24
Electric oven 3. If necessary, you can set the Cook Time and Delay Start when "Start" displays. Twin mode Tap START or push the dial knob to start. • The oven preheats until it reaches the temperature you set. • It will beep six times when it reaches the set temperature. •...
Temperature setting guides Default Temperature Temp Set Cook Mode Temperature Delay Start Range (°F) Probe Time (°F) Twin Mode Temperature setting ranges Your oven has different temperature setting ranges when you use the upper oven Upper and lower oven simultaneously. The range for each oven changes, depending on Broil Hi / Lo the function and temperature setting of the other oven.
Página 26
Electric oven Temperature Limitations by Mode (O - Available, X - Not available) Upper Oven Single Mode Twin Mode Lower Oven Feature Available Setting Function and Temp. Convection Bake / Broil Bake 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) 175 °F (80 °C) 480 °F (250 °C) Convection Roast...
Using the oven racks Twin Mode - Two Oven Cavities In Twin mode, the Smart Divider separates the oven into an upper oven and lower oven. The upper oven and lower oven each have 3 rack positions. Single Mode - One Oven Cavity Rack position Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions.
Página 28
Electric oven Rack and Pan placement NOTE Centering the baking pans in the oven • For simultaneous cooking in twin modes, we recommend using the Gliding Rack as much as possible will produce better for upper oven and broil rack for lower oven. results.
Using the gliding rack Before using the racks The oven has two racks. The fully extendable Gliding Rack makes food preparation easier, especially when Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops you are preparing heavier dishes. The Gliding Rack has 2 glide tracks that allow will keep the rack from coming completely out.
Electric oven Using the divider Removing the Gliding rack • With the Gliding rack in the "Closed" • To use twin mode operation, insert the divider. position and the oven off and cool, grasp • You cannot use the Self-Clean or Steam-Clean functions when the divider is the rack and frame and pull both forward installed in the oven cavity.
Recipe guide 2. Tilt the divider up slightly and rest it on the storage drawer. Baking Bake is used to cook cakes, cookies, and casseroles. Always preheat the oven first. Baking temperatures and times will vary depending on the ingredients and the size and shape of the baking pan used.
Página 32
Electric oven Convection cooking Convection roasting • Good for larger, tender cuts of meat, uncovered. The convection fan at the back of the oven circulates hot air evenly throughout the • For best performance, place a broiler pan and grid under oven cavities so that food is evenly cooked and browned in less time than with the meat or poultry.
Air Fry mode Broiling guide For detailed instructions, see page 32. This feature uses hot air for crispier and healthier frozen or fresh foods without NOTE or less oil than normal convection modes. For best results, use this mode in single oven mode and place the Air Fry tray in position 3.
Página 34
Electric oven Item Amount Temperature Time Item Amount Temperature Time Potatoes Poultry Frozen French Fries 30-35 oz 425 °F-450 °F 25-30 min Fresh Drumsticks 40-45 oz 425 °F-450 °F 30-35 min Frozen French Fries, Fresh Chicken Wings 30-35 oz 425 °F-450 °F 27-32 min 25-30 oz 425 °F-450 °F...
Temperature probe (Single Mode Only) Dehydrate Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After The temperature probe lets you cook roasts and poultry to the exact internal drying the food, keep it in a cool and dry place. For fruit, adding lemon (or temperature you want, taking the guess work out of determining whether a piece pineapple) juice or sprinkling sugar on the fruit helps the fruit retain sweetness.
Página 36
Electric oven 2. Insert the temperature probe plug into Temperature table the socket on the top side wall of the Type of Food Internal temperature (°F) oven. 3. Select the cooking operation (Convection Rare 140-150 Bake, Convection Roast, or Bake) and the Beef / Lamb Medium 160-170...
Cooking options Delay Start Delay Start function lets you delay when the oven will start cooking. You can set CAUTION Delay Start so that it delays the automatic start of a cooking operation you select by up to 12 hours. Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be Mode: Bake / Convection Bake / Convection Roast / Air Fry / Dehydrate / chilled in a refrigerator before they are placed in the oven.
Electric oven Special features To enable the Sabbath option The Sabbath Option (Single mode only) (For use on the Jewish Sabbath and Holidays) Use this option only for baking on the Jewish Sabbath and Holidays. For more information, visit the website at http://www.star-k.org With the Sabbath option •...
CAUTION Setting Description • Do not attempt to activate any other functions except for Bake when the Sabbath Auto Conversion Automatically lower the temperature by 25 °F(15 °C) option is on. Only the following pads will function properly: Number Pad, Bake, when using Convection Bake.
Página 40
Electric oven Timer Deleting the favorite cook settings 1. Tap . and select Favorite using the dial knob. The timer gives you an extra timer you can use to time cooking tasks, such as 2. Select Delete. boiling eggs. It does not, however, start or stop any cooking operation. You can set 3.
System Setting Screen Timeout You can set the length of time before the screen saver turns on. Tap and hold for 3 sec, on the control panel, and then turn the dial knob to use 1. Tap , and select Screen Timeout using the dial knob. additional functions or change various settings for your oven.
Página 42
Electric oven Language Default Cavity Select a preferred language from English, French. You can not change the language One cavity will be selected as a default in twin mode when oven turns on. during cooking. 1. Tap and hold for 3 seconds. 1.
Smart control Oven remote control using the SmartThings app Error Check • Automatically recognize errors. How to connect the oven • Monitor the current temperature and reset the Temp Probe 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. probe setting.
• If a rack becomes too difficult to slide in or out, lubricate the rack with graphite control panel and the door. lubricant. • To purchase the graphite lubricant, contact us at 1-800-SAMSUNG (726-7864). WARNING • For online shopping, visit http://www.samsungparts.com/Default.aspx and search •...
Página 45
Gliding Rack 5. Repeat for the right (front and back) slide mechanism of the rack. • Gliding racks may be cleaned by hand with an abrasive cleaner or steel wool. 6. Open and close the rack several times to During cleaning, be careful not to allow water or cleaner to enter the slides of the distribute the lubricant.
Página 46
Maintenance Door Door outer side Do not remove the inner gasket of the oven door for cleaning. • Outer surface: Follow the cleaning instructions for the stainless steel surface in • Use soap and water to thoroughly clean the previous section. Don’t hand •...
Página 47
Cooktop surface Burner grates and components The porcelain-enameled cooktop surface needs to be kept clean. We recommend Turn off all surface burners and make sure they have all cooled down. that you remove food spills immediately after they take place. 1.
Página 48
Maintenance Burner reinstall guide NOTE Dual burner head • The brass parts of your burner will change 1. Orient the burner head so that the color with use. However, this will not opening for the electrode lines up with affect performance and you can clean the the electrode.
Página 49
Oval burner CAUTION Burner Head 1. Orient the burner head so that the Make sure all burner components (heads opening for the electrode lines up with and caps) are reinstalled properly. They the electrode. will be stable and rest flat when correctly installed.
Página 50
Maintenance Self-cleaning (Single mode only) To perform the self-cleaning cycle Make sure the door lock is released. Remove all racks from the oven cavity. This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
Página 51
To delay starting a self-cleaning cycle After self-cleaning • The door stays locked until the internal oven temperature falls below 400 °F. • When the oven has cooled down, wipe the oven surfaces with a cloth to remove ash residue. •...
Página 52
Maintenance Steam-cleaning NOTE If you start Steam Clean when the oven temperature is above 100˚F, Hot will How to set the oven for steam-cleaning appear in the display. Because this function produces the best results when started For light cleaning, the steam-cleaning function saves time and energy. For heavier- while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has cooled duty cleaning, use the self-cleaning function.
Replacing the oven light Removing and reinstalling the oven door Oven light How to remove the door The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open NOTE the oven door. You can remove the upper door the same way you remove the full door. 1.
Página 54
Maintenance How to reinstall the door How to remove and reinstall the Storage drawer You can reinstall the upper door the same way you reinstall the full door. Storage drawer 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 1.
Troubleshooting If you encounter a problem with the range, check the tables starting below, and Surface burner then try the suggested actions. Problem Cause Action Checkpoints All burners do not The power cord is Make sure the electrical plug light. not plugged into the is plugged into a live, properly Gas safety...
Página 56
Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action Very large or The wrong burner orifice Check the burner orifice size. The oven will not The oven is not Make sure the electrical plug yellow surface is installed. Contact your installer if you turn on.
Página 57
Problem Cause Action Problem Cause Action The oven light The oven door lock is The display will show the Lock Cooking is The fan automatically This is not a product (lamp) will not turn turned on. icon. Hold the oven door open, finished, but the runs for a certain amount malfunction.
Página 58
Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action A crackling or This is normal. This is the sound of the metal The oven is not A fine dust or ash is This can be wiped clean with a popping sound. heating and cooling during clean after a self- normal.
Página 59
Problem Cause Action Problem Cause Action The oven racks are This is normal. Apply a small amount of The display goes The electrical outlet Replace fuse or reset circuit difficult to slide. vegetable oil to a paper towel, blank. Ground Fault Interrupter breaker.
Sensor. ** If these solutions do not solve the problem, contact a local Samsung service least 30 seconds and then Temp probe malfunction. center or call 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Página 61
SAMSUNG authorized service center. The original dated installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung will provide in- OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG home service during the one (1) year warranty period at no charge subject to HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
3 years after the This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@samsung. which vary from state to state or province to province.
Página 68
How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
Página 69
Estufa deslizante de combustible dual Manual del usuario NY63*875*S* NY63T8751SS_AA_DG68-01218A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-03-23 6:46:24...
Página 70
DISPOSITIVO ANTIVUELCO ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. estar asegurada mediante un dispositivo antivuelco correctamente instalado.
Página 71
Aviso sobre regulaciones 1. Aviso de la FCC DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que PRECAUCIÓN se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC.
Página 72
Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado.
Página 73
Instrucciones de seguridad generales Cuanto más grande mejor Con una capacidad de 6.3 pies cúbicos, esta estufa de combustible dual Samsung provee más Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado espacio que muchas otras marcas principales en los mercados de Estados Unidos y Canadá. La que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de...
Página 74
Contenido Horno eléctrico Información importante de seguridad Modo simple Descripción general Modo doble Modo de cocción Esquema Guías de ajuste de temperatura Elementos incluidos Uso de las parrillas del horno Panel de control Uso de la parrilla deslizante Cómo utilizar la perilla de disco Uso del divisor Antes de comenzar Guía de recetas...
Información importante de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico California Proposición 65 Advertencia • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las ADVERTENCIA instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este manual.
Página 76
Información importante de seguridad Seguridad contra incendios • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados.
Página 77
Seguridad del gas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes.
Página 78
Información importante de seguridad Seguridad de la instalación • La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con la versión más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54. En Canadá, la instalación debe cumplir con el Código de instalación para gas natural CAN/ ADVERTENCIA CGA-B149.1 actual o con el Código de instalación para propano CAN/CGA-B149.2 actual y Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las...
Página 79
• Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan soportar • Esta cubierta está diseñada para usar con un wok o con el accesorio del aro para wok. un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. •...
Página 80
Información importante de seguridad Seguridad del horno • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas instrucciones de primeros ADVERTENCIA auxilios: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las...
Página 81
Seguridad durante la autolimpieza del horno • NUNCA cubra ranuras, orificios o pasajes en la parte inferior del horno, ni cubra una parrilla completa con materiales como papel de aluminio. Esto evita que el aire circule a través del horno y puede causar envenenamiento por monóxido de carbono. Las envolturas de papel de ADVERTENCIA aluminio también pueden atrapar el calor, provocando un riesgo de incendio.
Si necesita una pieza identificada con un asterisco (*), puede adquirirla en el Centro de contacto 13 Calentador del horno de Samsung (1-800-726-7864). para hornear NOTA Si necesita una pieza identificada con un asterisco (*), puede adquirirla en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864).
Panel de control Cómo utilizar la perilla de disco La perilla de disco puede utilizarse de las Girar siguientes maneras: girando y presionando. 1. Girar Presionar Al seleccionar el modo de cocción, girar la perilla de disco a la derecha o a la izquierda, mostrará el siguiente modo de cocción o el anterior.
Antes de comenzar Debe conocer las siguientes características y componentes antes de utilizar la estufa por Para configurar la fecha primera vez. 1. Toque Set Date Dec 31, 2020 2. Seleccione Set Date (Ajustar fecha) usando la Modo de reposo perilla de disco.
Página 85
Cubierta PASO 1 Quemadores de gas Cada quemador tiene una perilla correspondiente Ponga todos los ingredientes en un recipiente de que le permite ajustar el nivel de la llama cocción (sartén, olla, etc.). de Bajo a Alto. Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender).
Cubierta Ignición • Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente. Mire la llama para asegurarse de que se mantenga encendida. • Luego de encender un quemador superior, asegúrese de que se haya encendido incluso si el PRECAUCIÓN LED de la perilla está...
Limitaciones de tamaño PRECAUCIÓN • No quite la rejilla para wok hasta que las rejillas PRECAUCIÓN de la cubierta, las superficies y la rejilla para • No coloque una olla o sartén pequeña con un wok misma se enfríen. diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas o •...
Cubierta Dual Door™ Este horno tiene una única puerta Dual Door™ con bisagra en el centro. Si ha insertado el En la mayoría de los casos, debe precalentar el comal antes de cocinar. Consulte la tabla a Divisor inteligente y dividido el horno en dos (o sea en Modo doble), solo tiene que abrir la continuación.
Horno eléctrico Cómo utilizar toda la puerta Modo simple 1. Sujete la parte sin palanca de la manija y jale. PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. PASO 2 Seleccione un modo de cocción y luego comience 2.
Horno eléctrico Modo doble PASO 4 Disponga los recipientes en las parrillas. PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. PASO 2 Inserte el Divisor inteligente en la 4ta posición de la parrilla y empuje hasta que la estufa emita una señal sonora.
Modo de cocción NOTA • Para utilizar el modo de funcionamiento doble, inserte el Divisor inteligente. • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar • El ventilador de enfriamiento comienza a funcionar automáticamente durante un tiempo a cocinar. después de terminar la cocción. •...
Página 92
Horno eléctrico 3. De ser necesario, cuando aparezca el mensaje "Start (Inicio)”, configure las opciones Tiempo Modo doble de cocción y Retrasar el inicio. Toque START (INICIO) o presione la perilla de disco para comenzar. • El horno se precalienta hasta que alcanza la temperatura que usted ha configurado. •...
Guías de ajuste de temperatura Rango de Temperatura Programar Sonda de Retrasar el Modo temperatura predeterminada tiempo de temperatura inicio (°F) (°F) cocción Rangos de ajuste de temperatura del modo doble Su horno cuenta con diferentes rangos de ajuste de temperatura al usar el horno superior y Superior el horno inferior simultáneamente.
Página 94
Horno eléctrico Limitaciones de temperatura según modo (O - disponible, X - no disponible) Horno superior Modo simple Modo doble Horno inferior Función Temperatura y función de ajuste disponible Mín. Máx. Mín. Máx. Hornear por convección / Asar a la parrilla Hornear 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Uso de las parrillas del horno Modo doble - dos cavidades del horno En el modo doble, el Divisor inteligente separa el horno en uno superior y uno inferior. El horno superior y el horno inferior tienen cada uno 3 posiciones para las parrillas. Modo simple - una cavidad del horno Posición de la Su horno viene con 2 parrillas y 7 posiciones.
Página 96
Horno eléctrico Colocación de parrillas y recipientes NOTA Colocar los moldes o las charolas lo más cerca • Cuando realice distintas cocciones al mismo tiempo en los modelos dobles, se recomienda posible del centro del horno producirá los mejores el uso de la parrilla deslizante para el horno superior y la parrilla para asar para el horno resultados.
Uso de la parrilla deslizante Antes de usar las parrillas El horno tiene dos parrillas. La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, especialmente Cada parrilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes cuando se preparan platos más pesados.
Horno eléctrico Uso del divisor Cómo retirar la parrilla deslizante • Con la parrilla deslizante en la posición • Para utilizar el modo de funcionamiento doble, inserte el divisor. “Cerrada” y el horno apagado y frío, sujete la • No puede usar las funciones de autolimpieza ni limpieza con vapor cuando el divisor está parrilla y el marco y jale ambos para retirarlos.
Guía de recetas 2. Incline el divisor hacia arriba levemente y apóyelo en el cajón de almacenamiento. Horneado Hornear se usa para hornear pasteles, galletas y guisos. Siempre precaliente el horno. La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma de la bandeja de hornear utilizada.
Página 100
Horno eléctrico Cocción por convección Asar por convección • Adecuado para cortes de carne tiernos más grandes, destapados. El ventilador de convección en la parte trasera del horno hace circular el aire caliente en forma • Para obtener mejores resultados, coloque una asadera y una pareja por todas las cavidades del horno de manera que los alimentos se cocinen y se doren rejilla debajo de la carne vacuna o la carne de ave.
Modo Freidora de aire Guía para asar a la parrilla Para obtener instrucciones detalladas, consulte la página 32. Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más NOTA crocantes y sanos sin el uso de aceite o con menos cantidad que la usada en los modos de convección normal.
Página 102
Horno eléctrico Alimento Cantidad Temperatura Tiempo Alimento Cantidad Temperatura Tiempo Papas Carne de ave Papas fritas congeladas 30-35 oz 425 °F-450 °F 25-30 min Muslos frescos 40-45 oz 425 °F-450 °F 30-35 min Papas fritas congeladas, Alitas de pollo frescas 30-35 oz 425 °F-450 °F 27-32 min...
Sonda de temperatura (solo modo simple) Deshidratar Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través de la circulación La sonda de temperatura le permite cocinar carnes asadas y aves a la temperatura interna de calor. Después de secar los alimentos, guárdelos en un lugar fresco y seco. Agregar jugo de exacta que desea, eliminando así...
Página 104
Horno eléctrico 2. Inserte el enchufe de la sonda en la toma de la Tabla de temperaturas pared lateral superior del horno. Tipo de alimento Temperatura interna (°F) 3. Seleccione la operación de cocción (Hornear por convección, Asar por convección o Poco cocido 140-150 Hornear) y la temperatura.
Opciones de cocción Retrasar el inicio La función Retrasar el inicio permite retrasar el inicio de la cocción del horno. Puede PRECAUCIÓN configurar Retrasar el inicio de manera que demore el inicio automático de una función de cocción seleccionada por hasta 12 horas. Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, Modo: Hornear / Hornear por convección / Asar por convección / Freidora de aire / las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno.
Horno eléctrico Funciones especiales Para activar la opción Sabbat La opción Sabbat (solo modo simple) (Para uso en el Sabbat y otras fechas sagradas judías) Use esta opción solo para hornear en el Sabbat y otras fechas sagradas judías. Para obtener más información, visite el sitio web http://www.star-k.org Con la opción Sabbat •...
PRECAUCIÓN Ajuste Descripción • No intente activar ninguna otra función excepto la de Hornear cuando la opción Sabbat está Autoconversión Cuando se utiliza el modo Hornear por convección, reduce activa. Solo las siguientes teclas funcionarán correctamente: Teclado numérico, Hornear, automáticamente la temperatura 25 °F (15 °C). Inicio/Configurar horno y Apagar horno.
Página 108
Horno eléctrico Temporizador Cómo borrar los ajustes de cocción favoritos 1. Toque y seleccione Favoritos usando la perilla de disco. El temporizador le brinda un temporizador adicional que puede utilizar para programar las 2. Seleccione Borrar. tareas de cocción, como hervir huevos. Sin embargo, no inicia ni detiene ninguna operación de 3.
Ajuste del sistema Tiempo de espera de pantalla Puede programar el tiempo de espera para que se active el protector de pantalla. Mantenga presionado durante 3 segundos en el panel de control y, luego, gire la perilla de 1. Toque y seleccione Tiempo de espera de pantalla usando la perilla de disco.
Página 110
Horno eléctrico Idioma Cavidad predeterminada Seleccione el idioma preferido entre English, French. No puede modificar el idioma durante la Cuando el horno se enciende, la cavidad predeterminada está configurada en modo doble. cocción. 1. Mantenga presionado durante 3 segundos. 1. Mantenga presionado durante 3 segundos.
• Al finalizar o cancelar la cocción, se borra de la pantalla. 2. Seleccione el icono del horno en la aplicación Samsung para abrir la aplicación de control • Por motivos de seguridad, no puede encender el horno eléctrico en forma remota.
• Si una parrilla se vuelve demasiado difícil de deslizar hacia adentro o afuera, lubríquela con lubricante de grafito. ADVERTENCIA • Para adquirir el lubricante de grafito, comuníquese con nosotros al 1-800-SAMSUNG • Asegúrese de que el panel de control se apague y todas las superficies de la estufa estén (726-7864).
Página 113
Parrilla deslizante 5. Repita para el mecanismo de deslizamiento derecho (parte frontal y trasera) de la rejilla. • Las parrillas deslizantes pueden limpiarse a mano con un limpiador abrasivo o lana de acero. 6. Abra y cierre la parrilla varias veces para Durante la limpieza, tenga cuidado de que no entre agua o limpiador en los deslizadores a distribuir el lubricante.
Página 114
Mantenimiento Puerta Parte externa de la puerta No retire la junta interna de la puerta del horno para realizar la limpieza. • Superficie externa: Siga las instrucciones de limpieza de la superficie de acero inoxidable en • Utilice agua y jabón para limpiar a fondo la la sección anterior.
Página 115
Superficie de la cubierta Rejillas de los quemadores y componentes La superficie de la cubierta de porcelana esmaltada debe mantenerse limpia. Recomendamos Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado. retirar los alimentos derramados inmediatamente después de que se hayan derramado. 1.
Página 116
Mantenimiento Guía de reinstalación del quemador NOTA Cabezal del quemador doble • Las partes de latón del quemador cambian de 1. Oriente el cabezal del quemador de modo que color con el uso. Sin embargo, esto no afecta su la abertura para el electrodo y el electrodo desempeño y puede limpiar las partes de latón queden alineados.
Página 117
Quemador ovalado PRECAUCIÓN Cabezal de los quemadores 1. Oriente el cabezal del quemador de modo que Asegúrese de que todos los componentes de la abertura para el electrodo y el electrodo los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan queden alineados. a instalar correctamente.
Página 118
Mantenimiento Autolimpieza (solo modo simple) Para realizar el ciclo de autolimpieza Asegúrese de que el bloqueo de la puerta esté liberado. Retire todas las parrillas de la cavidad Este horno autolimpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de del horno.
Página 119
Para retardar el inicio del ciclo de autolimpieza Después de la autolimpieza • La puerta sigue bloqueada hasta que la temperatura interna del horno desciende por debajo de los 400 °F. • Una vez que se enfrió el horno, limpie las superficies del horno con un paño para retirar residuos de cenizas.
Página 120
Mantenimiento Limpieza con vapor NOTA Si inicia Limpieza con vapor cuando la temperatura del horno se encuentra por encima de Cómo programar el horno para limpiar con vapor los 100 ˚F, aparecerá la palabra Hot (Caliente) en la pantalla. Dado que esta función produce Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía.
Reemplazo de la luz del horno Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno Luz del horno Cómo retirar la puerta La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se enciende NOTA cuando se abre la puerta del horno. Puede retirar la puerta superior de la misma manera que retira la puerta completa.
Página 122
Mantenimiento Cómo volver a instalar la puerta Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento Puede volver a instalar la puerta superior de la misma manera que reemplaza la puerta Cajón de almacenamiento completa. 1. Deslice el cajón hacia afuera hasta que se 1.
Resolución de problemas Si encuentra algún problema con la estufa, verifique primero las siguientes tablas e intente Quemadores superiores poner en práctica las acciones sugeridas. Problema Causa Acción Puntos de verificación No se enciende El cable de alimentación Asegúrese de que el enchufe ningún quemador.
Página 124
Resolución de problemas Problema Causa Acción Problema Causa Acción Las llamas de Se instaló un orificio de Verifique el tamaño del orificio El horno no se El horno no está bien Asegúrese de que el enchufe los quemadores tamaño incorrecto. del quemador.
Página 125
Problema Causa Acción Problema Causa Acción La luz del horno El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono de Cuando termina la El ventilador comienza a No es un defecto del producto. (lámpara) no se horno está activado. Bloqueo.
Página 126
Resolución de problemas Problema Causa Acción Problema Causa Acción Se oyen ruidos como Esto es normal. Estos son los ruidos que emite Cumplido un ciclo Es normal encontrar un polvo Esto puede limpiarse con un paño crujidos o ligeros el metal al calentarse y enfriarse de autolimpieza, el fino o cenizas.
Página 127
Problema Causa Acción Problema Causa Acción Resulta difícil deslizar Esto es normal. Aplique una pequeña cantidad de La pantalla queda en El tomacorriente eléctrico Reemplace el fusible o reinicie el las parrillas del aceite vegetal sobre una toalla de blanco. equipado con un interruptor disyuntor.
** Si estas sugerencias no resuelven el problema, comuníquese con un centro de servicio local estufa durante por lo menos 30 control. de Samsung o llame al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). segundos y, luego, reconecte la Falla de la sonda de temperatura.
SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
Página 130
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el ELECTRONICS CANADA INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la...
Página 136
*Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS...
Página 138
DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, correctement à...
Página 139
Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables ATTENTION aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification réglementation de la FCC.
Página 140
Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS : RAYONNEMENTS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par la FCC, définies pour un environnement rayonnements établies par la norme RSS-102 d'IC, définies pour non contrôlé.
Página 141
Consignes générales de sécurité Plus d'espace Dotée d'une capacité de 6,3 pieds cubes, cette cuisinière avec four mixte Samsung dispose d'un Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés aux appareils numériques de classe B, conformément au...
Página 142
Table des matières Four électrique Informations importantes relatives à la sécurité Mode Unique Présentation Mode Double Mode de cuisson Disposition Guides de réglage de la température Accessoires fournis Utilisation des grilles du four Tableau de commande Utilisation de la grille coulissante Utilisation du bouton de réglage Utilisation de la plaque de séparation Avant de commencer...
Informations importantes relatives à la sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. California Proposition 65 Avertissement • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. AVERTISSEMENT Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov mortelles ou de dégâts matériels.
Página 144
Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité incendie • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement. AVERTISSEMENT •...
Página 145
Sécurité liée au gaz Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
Página 146
Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation • L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de codes locaux, au Code national de gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au Code d'installation du gaz naturel en vigueur, CAN/ AVERTISSEMENT CGA-B149.1, ou au Code d'installation du propane en vigueur, CAN/CGA-B149.2, ainsi qu'aux Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les...
Página 147
• Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à • Cette table de cuisson est conçue pour une utilisation avec un wok ou un anneau wok. la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C). •...
Página 148
Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée au four • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la température de se stabiliser.
Página 149
Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four • Ne couvrez JAMAIS les fentes, orifices ou passages sur le fond du four et ne couvrez pas une grille entière avec des matériaux tels que du papier aluminium. Sinon, la circulation de l'air à...
Résistance de convection Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le 13 Résistance du four commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). pour cuisson REMARQUE Si vous souhaitez acheter une pièce repérée par un astérisque (*), vous pouvez la commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
Tableau de commande Utilisation du bouton de réglage Le bouton de réglage peut être manipulé des Rotation manières suivantes : en le tournant et en l'appuyant. Pression 1. Rotation Si vous tournez le bouton de réglage dans le sens horaire ou antihoraire, le mode suivant ou précédent s'affiche lors de la sélection du mode de cuisson.
Avant de commencer Vous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière Pour régler la date pour la première fois. 1. Appuyez sur Set Date Dec 31, 2020 2. Sélectionnez Set Date (Régler la date) à l'aide Mode Veille du bouton de réglage.
Table de cuisson ÉTAPE 1 Brûleurs à gaz À chaque brûleur correspond un bouton qui Placez tous les ingrédients dans un récipient de vous permet de régler le niveau de la flamme cuisson (casserole, poêle, etc.). de FAIBLE à ÉLEVÉE. De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage Lite (Allumage).
Table de cuisson Allumage • Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Observez la flamme pour vérifier qu'elle reste allumée. • Après avoir allumé un brûleur de surface, assurez-vous que celui-ci s'est allumé même si la ATTENTION DEL du bouton est allumée.
Limitations de taille ATTENTION • Ne retirez pas la grille du wok avant qu'elle- ATTENTION même, les autres grilles et la table de cuisson • Ne placez pas de petite casserole ou plat avec n'aient totalement refroidies. un fond d'un diamètre d'environ 6 pouces ou •...
Table de cuisson Dual Door™ Ce four dispose d'une porte unique Dual Door™ munie de charnières au milieu. Si vous Dans la plupart des cas, vous devez faire préchauffer le gril avant de procéder à la cuisson. avez inséré la plaque de séparation intelligente et divisé le four en deux (afin qu'il soit Reportez-vous au tableau ci-dessous.
Four électrique Comment utiliser la porte complète Mode Unique 1. Maintenez la zone sans levier de la poignée, ÉTAPE 1 puis tirez. Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez 2.
Four électrique Mode Double ÉTAPE 4 Disposez les récipients à aliments sur les grilles. ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Insérez la plaque de séparation intelligente à la 4ème position des grilles et poussez-la jusqu'à ce que la cuisinière émette un signal sonore.
Mode de cuisson REMARQUE • Pour utiliser le mode Double, vous devez insérer la plaque de séparation intelligente. • Assurez-vous que la porte est fermée avant de • Le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pendant un certain démarrer la cuisson.
Página 160
Four électrique 3. Si nécessaire, vous pouvez régler les options Temps de cuisson et Départ différé lorsque Mode Double « Start (Démarrer) » s'affiche. Appuyez sur START (DÉMARRER) ou appuyez sur le bouton de réglage pour démarrer. • Le four est en préchauffage jusqu'à ce qu'il atteigne la température réglée. •...
Guides de réglage de la température Plage de Réglage du Température Sonde Départ Mode températures temps de par défaut (°F) thermique différé (°F) cuisson Plages de réglage de la température en mode Double Votre four dispose de plages de réglage de la température différentes lorsque vous utilisez la Supérieur partie supérieure du four et la partie inférieure du four simultanément.
Página 162
Four électrique Limites de température selon le mode (O - Disponible, X - Non disponible) Partie supérieure du four Mode Unique Mode Double Partie inférieure du four Fonction Programmes et températures disponibles Minimum Maximum Minimum Maximum Cuisson par convection / Cuisson au gril Cuisson Température...
Utilisation des grilles du four Mode Double : deux compartiments du four En mode Double, la plaque de séparation intelligente permet de séparer le four en une partie supérieure et une partie inférieure. Les parties supérieure et inférieure du four ont chacune Mode Unique : un compartiment du four 3 positions pour les grilles.
Página 164
Four électrique Emplacement de la grille et des plats REMARQUE Positionnez les moules à gâteaux le plus au • Pour la cuisson simultanée en mode Double, nous vous recommandons d'utiliser la grille centre possible du four pour assurer de meilleurs coulissante pour la partie supérieure du four et la grille du gril pour la partie inférieure du résultats.
Utilisation de la grille coulissante Avant d'utiliser les grilles Le four est équipé de deux grilles. La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées sont cuisinés dans des récipients lourds.
Four électrique Utilisation de la plaque de séparation Retrait de la grille coulissante • Assurez-vous que la grille coulissante est en • Pour utiliser le mode Double, vous devez insérer la plaque de séparation. position « fermée » et que le four est éteint et •...
Guide des recettes 2. Inclinez la plaque de séparation vers le haut et placez-la dans le tiroir de rangement. Cuisson traditionnelle La fonction Cuisson traditionnelle est utilisée pour faire cuire des gâteaux, des cookies et des ragoûts. Faites toujours préchauffer le four d'abord. Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé.
Página 168
Four électrique Cuisson par convection Rôtissage par • Pratique pour les gros morceaux de viande tendres et non Le ventilateur de convection situé à l'arrière du four assure la circulation d'air chaud convection couverts. homogène dans les cavités du four pour que les aliments soient cuits et dorés en moins de •...
Mode Friture par application d'air Guide de cuisson au gril Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la page 32. Cette fonction utilise l'air chaud pour permettre d'obtenir des aliments frais ou surgelés plus REMARQUE croustillants et sains, sans ou avec moins d'huile que les modes de cuisson par convection normaux.
Página 170
Four électrique Accessoire Quantité Température Temps Accessoire Quantité Température Temps Pommes de terre Volaille Frites surgelées 30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 25 à 30 min Pilons de poulet frais 40 à 45 oz 425 °F à 450 °F 30 à...
Sonde thermique (mode Unique seulement) Déshydratation des aliments La fonction Déshydratation des aliments assèche les aliments ou retire l'humidité qu'ils La sonde thermique vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température interne contiennent via la circulation de la chaleur. Une fois que les aliments sont déshydratés, exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est conservez-les dans un endroit frais et sec.
Página 172
Four électrique 2. Insérez la fiche de la sonde thermique dans la Tableau des températures prise de la paroi côté supérieur du four. Type d'aliment Température interne (°F) 3. Sélectionnez le mode de cuisson (Cuisson par convection, Rôtissage par convection ou Saignant 140 à...
Options de cuisson Départ différé La fonction Départ différé vous permet de différer le démarrage de la cuisson. Vous pouvez ATTENTION régler la fonction Départ différé afin de retarder de 12 heures maximum le démarrage automatique d'un mode de cuisson que vous avez sélectionné. Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être Mode : Cuisson traditionnelle / Cuisson par convection / Rôtissage par convection / Friture par conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four.
Four électrique Fonctions spéciales Pour activer l'option Sabbat L'option Sabbat (mode Unique seulement) (À utiliser pour les fêtes juives et le sabbat) Utilisez cette option uniquement pour la cuisson lors des fêtes juives et du sabbat. Pour de plus amples informations, visitez le site Web à l'adresse http://www.star-k.org.
ATTENTION Réglage Description • Lorsque l'option Sabbat est activée, ne tentez pas d'activer d'autres fonctions à l'exception de Conversion automatique Pour réduire automatiquement de 25 °F (15 °C) la température la fonction Cuisson traditionnelle. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement : pendant l'utilisation de la fonction Cuisson par convection.
Página 176
Four électrique Minuterie Suppression des réglages de cuisson favoris 1. Appuyez sur , puis sélectionnez Favoris à l'aide du bouton de réglage. La minuterie vous procure une minuterie supplémentaire que vous pouvez utiliser pour 2. Sélectionnez Supprimer. minuter les tâches de cuisson telles que les œufs durs. Cependant, elle ne permet pas de 3.
Réglage du système Délai d'attente de l'écran Vous pouvez régler la durée avant l'activation de l'économiseur d'écran. Appuyez sur pendant 3 secondes sur le tableau de commande, puis tournez le bouton de 1. Appuyez sur , puis sélectionnez Délai d'attente de l'écran à l'aide du bouton de réglage. réglage pour utiliser les fonctions supplémentaires ou modifier les divers réglages de votre 2.
Página 178
Four électrique Langue Configuration personnalisée Permet de sélectionner la langue entre English ou French. Vous ne pouvez pas modifier la Cette fonction mémorise et enregistre les réglages de cuisson fréquemment utilisés. langue durant la cuisson. 1. Appuyez sur et laissez votre doigt appuyé dessus pendant 3 secondes. 1.
Commande intelligente Contrôle à distance du four à l'aide de l'application SmartThings • Cette fonction permet de détecter automatiquement Détection d'erreurs Connexion du four des erreurs. 1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. • Surveillez la température actuelle et réinitialisez le Sonde thermique 2.
AVERTISSEMENT • Pour acheter du lubrifiant au graphite, contactez-nous au 1-800-SAMSUNG (726-7864). • Assurez-vous que le tableau de commande est éteint et que toutes les surfaces de la • Pour l'achat en ligne, visitez notre site à l'adresse http://www.samsungparts.com/Default.aspx cuisinière sont froides avant le nettoyage.
Página 181
Grille coulissante 5. Répétez l'opération sur le mécanisme de glissière côté droit (avant et arrière) de la • Les grilles coulissantes peuvent être nettoyées à la main avec un nettoyant abrasif ou de la grille. laine de verre. Lors du nettoyage, veillez à ne pas laisser de l'eau ou un nettoyant pénétrer 6.
Página 182
Entretien Porte Côté extérieur de la porte Ne retirez pas le joint intérieur de la porte du four pour le nettoyage. • Surface extérieure : Respectez les consignes de nettoyage pour la surface en acier • Utilisez du savon et de l'eau pour un inoxydable figurant dans la section précédente.
Página 183
Surface de la table de cuisson Grilles et composants des brûleurs La surface de la table de cuisson en émail vitrifié doit être maintenue propre. Nous vous Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi. recommandons de retirer immédiatement les aliments renversés. 1.
Página 184
Entretien Guide de réinstallation des brûleurs REMARQUE Tête des brûleurs doubles • Les parties en laiton de votre brûleur 1. Orientez la tête du brûleur afin que l'ouverture changeront de couleur avec l'usage. Cependant, pour l'électrode soit alignée avec l'électrode. cela n'affectera pas leur performance et vous pouvez nettoyer les parties en laiton avec un nettoyeur pour laiton.
Página 185
Brûleur ovale ATTENTION Tête du brûleur 1. Orientez la tête du brûleur afin que l'ouverture Assurez-vous que tous les composants des pour l'électrode soit alignée avec l'électrode. brûleurs (têtes et chapeaux) sont correctement réinstallés. Ils seront stables et reposeront à plat lorsqu'ils seront correctement positionnés.
Página 186
Entretien Auto-nettoyage (mode Unique uniquement) Pour effectuer le cycle d'auto-nettoyage Assurez-vous que le verrouillage de la porte est relâché. Retirez toutes les grilles de l'intérieur Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures du four. de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à...
Página 187
Départ différé d'un cycle d'auto-nettoyage Après l'auto-nettoyage • La porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température interne du four chute en dessous de 400 °F • Une fois le four refroidi, essuyez les surfaces du four avec un chiffon pour retirer toutes les cendres résiduelles.
Página 188
Entretien Nettoyage vapeur REMARQUE Si vous démarrez un cycle Nettoyage vapeur alors que la température du four est supérieure Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? à 100 °F, le message Hot (Chaud) s'affiche à l'écran. Étant donné que cette fonction offre des La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant résultats optimaux lorsqu'elle commence avec un four froid, nous vous conseillons d'attendre du temps et de l'énergie.
Remplacement de l'ampoule du four Retrait et réinstallation de la porte du four Oven Light (Éclairage du four) Comment retirer la porte ? L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. Elle s'allume lorsque vous REMARQUE ouvrez la porte du four. Vous pouvez retirer la porte supérieure de la même manière que vous retirez la porte complète.
Página 190
Entretien Procédure de réinstallation de la porte Procédure de retrait et de réinstallation du tiroir de rangement Vous pouvez réinstaller la porte supérieure de la même manière que vous réinstallez la porte Tiroir de rangement complète. 1. Faites glisser le tiroir pour l'ouvrir jusqu'à ce 1.
Dépannage Si vous rencontrez un problème avec la cuisinière, consultez les tableaux commençant ci- Brûleur de surface dessous puis essayez les actions suggérées. Problème Cause Action Points à contrôler Tous les brûleurs ne Le cordon d'alimentation Assurez-vous que la cuisinière est s'allument pas.
Página 192
Dépannage Problème Cause Action Problème Cause Action Les flammes du Le mauvais orifice de brûleur Vérifiez la taille de l'orifice du Le four ne s'allume Le four n'est pas Assurez-vous que la prise brûleur de surface est installé. brûleur. Contactez votre installateur pas.
Página 193
Problème Cause Action Problème Cause Action L'éclairage du four Le verrouillage de la porte du L'icône de verrouillage s'affiche. La cuisson est Le ventilateur fonctionne Il ne s'agit pas d'un (lampe) ne s'allume four est activé. Maintenez la porte du four ouverte, terminée, mais automatiquement pendant un dysfonctionnement de l'appareil.
Página 194
Dépannage Problème Cause Action Problème Cause Action Bruit de craquement Ceci est tout à fait normal. Ce bruit provient du métal lorsqu'il Le four est toujours Une couche fine de poussière Elle peut être essuyée à l'aide d'un ou de crépitement. chauffe et qu'il refroidit pendant sale après un cycle ou de cendre est normale.
Página 195
Problème Cause Action Problème Cause Action Vous avez des Ceci est tout à fait normal. À l'aide de papier absorbant L'affichage s'atténue. L'interrupteur différentiel Remplacez le fusible concerné ou difficultés à faire imbibé d'huile végétale, essuyez (GFI ou GFCI) s'est déclenché réenclenchez le disjoncteur.
Dysfonctionnement de la touche de ** Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez un centre de service commande. Samsung local ou appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Dysfonctionnement du verrouillage de la porte. Dysfonctionnement du signal de la carte de circuit imprimé.
VEUILLEZ NE PAS JETER. Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNG amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à...
Página 198
BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects.
SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE garantie. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à...
CD-ROM. Des frais minimum seront requis. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 permet Pour bénéficier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : d'accéder à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux informations de la licence libre associées à...
Página 204
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.