Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Range
User manual
NSI6D*93******
loading

Resumen de contenidos para Samsung NSI6D 93 Serie

  • Página 1 Electric Range User manual NSI6D*93******...
  • Página 2 Anti-tip device WARNING WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. Do not step, lean, or sit on the doors of the range. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM You can cause the range to tip, resulting in burns or THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY serious injuries.
  • Página 3 Regulatory Notice 1. FCC Notice FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply CAUTION within the limits for a Class B digital device, pursuant FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed approved by the party responsible for compliance could to provide reasonable protection against harmful void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 4 Regulatory Notice FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment equipment should be installed and operated so there is should be installed and operated so there is at least 8 inches at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your...
  • Página 5 Contents Important safety instructions Operating the oven What you need to know about safety instructions The control panel California Proposition 65 Warning Lock For your safety Display mode Induction cooktop elements Clock Electrical safety Oven cooking Child safety Cooking mode Oven Using the oven racks Remote Operation...
  • Página 6 Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. installing, maintaining, and operating your oven. Call a Samsung service center for help. Important safety symbols and precautions Note What the icons and signs in this user manual mean: These warning signs are here to prevent injury to you and others.
  • Página 7 FOR YOUR SAFETY • Do not enter the oven. • Do not store items of interest to children in cabinets When using electrical appliances, you should follow basic above the range or on the back guard of the range. safety precautions, including the following: Children climbing on the range to reach items could be CAUTION seriously injured.
  • Página 8 Important safety instructions • If there is a fire in the oven during self-cleaning, • Use only dry potholders. Placing moist or damp turn the oven off and wait for the fire to go out. Do potholders on hot surfaces may result in burns from not force the door open.
  • Página 9 INDUCTION COOKTOP ELEMENTS • Never leave surface elements unattended at high heat settings - Boilovers cause smoking and greasy spillovers that • Be sure you know which touch control operates each surface may ignite. A pan that has boiled dry may melt. heating unit.
  • Página 10 • Ensure that the appliance is switched off before If your appliance is in need of repair, contact a replacing the lamp to avoid the possibility of electric Samsung authorized service center. Failure to follow shock. these instructions may result in damage and void the •...
  • Página 11 CHILD SAFETY OVEN • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR WARNING SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot • This appliance is not intended for use by young children even though they are dark in color. Interior surfaces or infirm persons without the adequate supervision of a of an oven become hot enough to cause burns.
  • Página 12 Important safety instructions CAUTION • Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into Do not attempt to operate the oven during a power failure. If the power fails, always turn the oven off. If the the oven.
  • Página 13 SELF-CLEANING OVENS • Do NOT force discharge, recharge, disassemble, heat above (−20 ºC to +60 ºC) or incinerate. Doing so may result in injury due to venting, leakage or explosion resulting in chemical burns. Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal.
  • Página 14 Important safety instructions VENTILATING HOOD CRITICAL INSTALLATION WARNINGS • Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease WARNING accumulate on the hood or filter. • This appliance must be installed by a qualified technician • When flaming foods under the hood, turn the fan on. or service company.
  • Página 15 • If the appliance is flooded by any liquid, please contact problems with the product. your nearest Samsung service center. Failing to do so • Do not cut or remove the ground prong from the power may result in electric shock or fire.
  • Página 16 • Do not touch the power cord with wet hands. there is dangerous voltage inside. If the oven needs - This may result in electric shock. to be repaired, contact an authorized Samsung service • Do not turn the appliance off while an operation is in center near you.
  • Página 17 - This may result in fire. these holes, contact your product provider or nearest • Do not open the door when the food in the oven is Samsung service center. burning. • Do not tamper with or make any adjustments or - If you open the door, it causes an inflow of oxygen repairs to the door.
  • Página 18 - If the door is damaged, do not use the appliance. • Dishes and containers can become hot. Handle with care. Contact a Samsung service center. • Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove • Do not hold food in your bare hands during or container coverings, directing the steam away from your immediately after cooking.
  • Página 19 • Take care when heating liquids, such as water or other • Do not put your face or body close to the appliance while beverages. cooking or when opening the door just after cooking. - Make sure to stir during or after cooking. - Take care that children do not come too close to the - Avoid using a slippery container with a narrow neck.
  • Página 20 Important safety instructions CRITICAL CLEANING WARNINGS • Do not use sealed containers. Remove seals and lids before cooking. Sealed containers can explode due to the CAUTION build up of pressure even after the oven has been turned off. • Do not clean the appliance by spraying water •...
  • Página 21 Wire racks (2) * Air Fry tray (1) * (US model only) NOTE If you need an extra accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 01 Control panel 02 Vent 03 Oven door (See page 23 for more information.)
  • Página 22 Before you begin Before you begin Surface cooking Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the About induction cooktop cooking accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor.
  • Página 23 • Do not use the induction range to dry clothes. Location of the induction cooktop elements and controls • Never store flammable materials such as aerosols and detergents in the drawer The induction control knobs operate the induction surface elements on the cooktop or cupboards under the induction cooktop.
  • Página 24 Surface cooking How to set the appliance for cooktop cooking A. To use the Power boost setting, tap the Boost. CAUTION • The cooktop elements may be hot even when off and burns can occur. Do not touch the cooktop elements until they have cooled down sufficiently. •...
  • Página 25 Sync control Before using the cooktop You can use Sync control to operate and control the two elements on the left Use quality cookware in good condition side simultaneously, as a single cooking zone, and then use the zone for large cookware.
  • Página 26 Surface cooking Cookware for induction cooking zones CORRECT INCORRECT The Induction element can only be turned on when cookware with a magnetic base is placed on one of the cooking zones. You can use the cookware identified as suitable below. Curved or warped pan bottoms or Flat pan bottom &...
  • Página 27 Using the correct size cookware Operating noises • The Induction Cooking Zones require that you use pots and pans of a minimum You may hear the following operational noises: size or larger at each location. The inner ring of each Cooking Zone is your •...
  • Página 28 Surface cooking Better pans produce better results Temperature detection • You can recognize good pots and pans by their bases. The base should be as If for any reason the temperatures on any of the cooking zones exceeds the safety thick and flat as possible.
  • Página 29 Suggested settings for cooking specific foods Protecting the cooktop The figures in the table below are guidelines. The power settings required for Cleaning various cooking methods depend on a number of variables, including the quality of the cookware being used, the type, and amount of food being cooked. •...
  • Página 30 Operating the oven Operating the oven The control panel Lock This feature lets you lock Cooktop controls, Oven controls, and Oven door so they cannot be activated accidentally. How to activate the Lock feature 1-1. To set the lock for cooktop control buttons, Tap and hold for 3 seconds on...
  • Página 31 Display mode Clock You must set the clock correctly to ensure the automatic features work properly. Sleep mode This product supports two time formats: 12-hour (default) and 24-hour. The control panel enters Sleep mode if the oven is not used for a while. To set the clock In Sleep mode, the control panel is inactive, displaying only the time, until it is reactivated by the user.
  • Página 32 Operating the oven Oven cooking Cooking mode STEP 1 • Make sure to close the door before you start cooking. Put all ingredients in a heat-safe container. • If you leave the door open for about 2 minutes while the oven is in convection baking/roasting, baking, or broiling modes, the oven heating element will shut off.
  • Página 33 Using the oven racks Download Temperature Default Cooking Set Cook Time Delay Start Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions. The rack positions are range (°F) temperature (°F) Mode delineated by rack guides which support the racks. Each rack guide has a stop that prevents the rack from loosening during the oven's operation.
  • Página 34 Operating the oven Inserting and removing an oven rack Rack and Pan placement Centering the baking pans in the oven as To insert an oven rack much as possible will produce better results. 1. Place the rear end of the rack on a rack If baking with more than one pan, place the guide.
  • Página 35 Before using the racks Recipe guide The oven has two racks. CAUTION Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops will keep the rack from coming completely out. Always use this cooking mode with the oven door closed.
  • Página 36 Operating the oven Convection cooking • Ideal for foods being cooked using multiple racks. The convection fan at the back of the oven circulates hot air evenly throughout the • Good for large quantities of food. oven cavities so that food is evenly cooked and browned in less time than with •...
  • Página 37 Broiling Broiling guide Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. NOTE Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for For reference only. 4 minutes before broiling is recommended.
  • Página 38 Operating the oven Air Fry CAUTION This feature uses hot air for crispier and healthier frozen or fresh foods without, or • Foods that are high in fat will smoke when using the Air Fry model, such as less oil, than normal convection modes. For best results, use this mode on a single chicken wings, bacon, sausage and turkey legs.
  • Página 39 Amount Time Amount Time Item Temperature (°F) Tips Item Temperature (°F) Tips (oz) (min) (oz) (min) Frozen Potato Poultry 30 - 35 425 - 450 20 - 25 Wedges Fresh Brush with 3 tbsp of oil. 35 - 45 425 - 450 30 - 35 Drumsticks Add salt and pepper to...
  • Página 40 Operating the oven Dehydrate Cooking options Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After CAUTION drying the food, keep it in a cool and dry place. For fruit, adding lemon (or pineapple) juice or sprinkling sugar on the fruit helps the fruit retain sweetness. Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a refrigerator before they are placed in the oven.
  • Página 41 Delay Start More functions The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start Tap and hold 3 seconds on the control panel, and then use the drag and stop another cooking program. You can set Delay Start so that it delays the slider to change various settings for your oven.
  • Página 42 Operating the oven Oven settings Setting Description Setting Description Set the clock to display the time in the 12-hour or Use 24-hr format 24-hour format. Set the timer. The timer gives you an extra timer you Timer can use to time cooking tasks, such as boiling eggs. Set the clock to display the current date and time.
  • Página 43 Smart control To control the oven remotely 1. Tap Smart Control appears in the display. The oven can now be controlled remotely with a connected remote device. How to connect the oven 2. Select the oven icon on the SmartThings app to open the Oven Control app. 1.
  • Página 44 Bixby Use this option only for baking on the Jewish Sabbath and Holidays. • Bixby is the name of Samsung's artificial intelligence solution that makes it For more information, visit the website at http://www.star-k.org possible to control the product by voice.
  • Página 45 To enable the Sabbath feature CAUTION • Do not attempt to activate any other functions except for Bake when the Sabbath feature is on. Only the following functions will function properly: Bake, Oven Start/Set, and Oven Off. • Do not open the oven door or change the oven temperature for about 30 minutes after you have started the Sabbath feature.
  • Página 46 Maintaining your appliance Self-cleaning Before a self-cleaning cycle This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) • We recommend venting your kitchen to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely with an open window or using a powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
  • Página 47 How to run a self-cleaning cycle How to turn off the self-cleaning feature 1. Make sure the oven door is closed completely and unlocked. Turn off all oven You may find it necessary to stop or interrupt a self-cleaning cycle due to smoke in and cooktop functions.
  • Página 48 Maintaining your appliance Steam-cleaning NOTE If you select Steam Clean when the oven temperature is above 100˚F, Hot will appear in the display. Because this function produces the best results when started How to set the oven for steam-cleaning while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has cooled For light cleaning, the steam-cleaning function saves time and energy.
  • Página 49 Care and cleaning of the oven Cleaning painted parts and decorative trim • For general cleaning, use a cloth with hot, soapy water. WARNING • For more difficult residue and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the area and leave for 30 to 60 minutes. Wipe with a damp cloth and dry. •...
  • Página 50 Maintaining your appliance Air Fry tray Drawer Handle To keep the Air Fry tray clean, remove them from the cavity, and soak them in Remove dust with soft brush or soft cloth covered with water. Lukewarm soapy water. Then, scour soil off of the Air Fry tray using a plastic CAUTION scouring pad.
  • Página 51 Care and cleaning of the glass cooktop Removing heavy, burned-on residue 1. Allow the cooktop to cool. Normal daily use cleaning 2. Use a single-edge razor-blade scraper at approximately a 45° angle against Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective. the glass surface and scrape the soil.
  • Página 52 Maintaining your appliance Cleaning the cooktop seal Removing and reinstalling the oven door To clean the seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few How to remove the door minutes, then wipe clean with a nonabrasive CAUTION cleaner.
  • Página 53 5. Lift door up and out until the hinge arm Hinge lock Hinge lock is clear of the slot (Fig. 2). Unlocked position Unlocked position Locked position Locked position Fig. 2 3. Open the door fully. If the door will not open fully, the indentation is not inserted correctly in the bottom edge of the slot.
  • Página 54 Maintaining your appliance Removing and reinstalling the storage drawer Changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven 1. Slide open the drawer until it stops. door is open. When the oven door is closed, tap the pad to turn it on or off.
  • Página 55 Troubleshooting Troubleshooting CONTROL DISPLAY Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new Problem Possible cause Solution electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the The display goes A fuse in your home may Replace the fuse or reset tables below.
  • Página 56 Troubleshooting Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The surface unit The element will cycle on This is normal operation, Brown streaks or Boilovers have been cooked • Wait until the surface frequently cycles and off to maintain the and not a system failure.
  • Página 57 OVEN Problem Possible cause Solution The oven The oven controls have not Refer to the section on using Problem Possible cause Solution smokes been set properly. the broiler starting on page The oven will The range is not completely Make sure the electrical excessively not turn on.
  • Página 58 Troubleshooting Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution Food does not The serving size may not be Refer to the cooking guide for Excessive There is excessive soiling in Tap Stop. Open the windows broil properly. appropriate. serving sizes on page 37, and smoking during the oven.
  • Página 59 Information codes Problem Possible cause Solution Strong odor. An odor coming from the Operate the oven empty on OVEN insulation around the inside the bake setting at 400 °F for of the oven is normal for the 1 hour. Displayed first few times the oven is Possible cause Solution...
  • Página 60 Troubleshooting COOKTOP Displayed Possible cause Solution code Displayed code Possible cause Solution The sub PCB sensor is open Tap Stop, and then restart the when the oven is operating. Power Off, and then Power C-22 oven. If the problem persists, On to the setting you There is a short in the sub PCB disconnect all power to the...
  • Página 61 If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
  • Página 62 During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO a new or reconditioned product.
  • Página 63 Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge USE & CARE GUIDE as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 64 DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.
  • Página 65 Memo...
  • Página 66 * Requires reader to be installed on your smartphone Scan this with your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
  • Página 67 Estufa eléctrica Manual del usuario NSI6D*93******...
  • Página 68 Dispositivo antinclinación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinar la estufa, esta se debe asegurar con un dispositivo antinclinación No pise las puertas de la estufa ni se incline ni se correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR siente sobre ellas. Esto podría causar que la estufa LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO se incline y provoque quemaduras o lesiones graves.
  • Página 69 Aviso normativo 1. Aviso de la FCC DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha PRECAUCIÓN determinado que cumple con los límites para un ADVERTENCIA DE LA FCC: Los cambios o modificaciones dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección que no estén expresamente aprobados por la parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 70 Aviso normativo DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. El Este equipo cumple con los límites de exposición a la equipo se debe instalar y operar con al menos 8 pulgadas radiación de la FCC establecidos para un entorno no...
  • Página 71 Contenido Instrucciones de seguridad importantes Funcionamiento del horno Lo que debe saber sobre instrucciones de seguridad El panel de control Advertencia de la Propuesta 65 de California Bloquear Para su seguridad Modo de visualización Elementos de la placa de inducción Reloj Seguridad eléctrica Cocción en horno...
  • Página 72 Asegúrese de que el artefacto tenga conexión a tierra pare precaución y el cuidado al instalar, mantener y operar su horno. prevenir una descarga eléctrica. Comuníquese con un centro de servicios Samsung para Símbolos de seguridad importantes y solicitar ayuda.
  • Página 73 PARA SU SEGURIDAD • No entre en el horno. • No guarde objetos que les puedan resultar Al utilizar artefactos eléctricos, debe seguir las interesantes a los niños en gabinetes que se precauciones de seguridad básicas, incluidas las encuentren por encima de la estufa o en el protector siguientes: trasero de la estufa.
  • Página 74 Instrucciones de seguridad importantes • Si se produce un incendio en el horno durante • Utilice solo agarradores aislantes secos. Colocar la autolimpieza, apague el horno y espere a que agarradores aislantes húmedos o mojados sobre se apague el fuego. No fuerce la puerta para superficies calientes puede provocar quemaduras por abrirla.
  • Página 75 ELEMENTOS DE LA PLACA DE • Nunca deje de supervisar los elementos de superficie en ambientes con temperaturas altas: el sobrecalentamiento INDUCCIÓN causa humo y derrames de grasa que pueden prenderse fuego. Es posible que una sartén que hirvió hasta secarse •...
  • Página 76 Si su artefacto debe repararse, superficie de vidrio se haya reemplazado. comuníquese con un centro de servicios autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones puede ADVERTENCIA provocar daños y anular la garantía. • Asegúrese de que el artefacto esté apagado antes de reemplazar la lámpara para evitar la posibilidad de...
  • Página 77 SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS HORNO • NO TOQUE LOS ELEMENTOS PARA CALENTAR NI LAS ADVERTENCIA SUPERFICIES INTERNAS DEL HORNO. Los elementos • Este artefacto no debe ser utilizado por niños para calentar pueden estar calientes aunque tengan pequeños o personas enfermas sin la supervisión color oscuro.
  • Página 78 Instrucciones de seguridad importantes • Tenga cuidado al abrir la puerta. Deje salir el • Durante el uso, el artefacto se calienta. Tenga aire caliente o el vapor antes de sacar o ingresar cuidado para evitar tocar los elementos para calentar alimentos en el horno.
  • Página 79 USO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA • Retire y recicle o deseche de inmediato las baterías de • PELIGRO DE INGESTA: Este producto contiene una pila de botón. conformidad con la normativa local y manténgalas fuera del • En caso de ingesta, pueden producirse lesiones graves o la alcance de los niños.
  • Página 80 Instrucciones de seguridad importantes SUPERFICIES DE COCCIÓN DE VIDRIO • Antes de comenzar el ciclo de autolimpieza, quite la grasa y los restos de comida del horno. Una cantidad excesiva de O CERÁMICA grasa puede inflamarse y provocar daños por humo en su vivienda.
  • Página 81 Si el cable de alimentación se daña, comuníquese con el - De lo contrario, pueden producirse vibraciones, centro de servicios de Samsung más cercano. ruidos o problemas anormales en el producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 15...
  • Página 82 • Si el artefacto está desbordado de cualquier líquido, • Si los materiales en el interior del horno se comuníquese con el centro de servicios de Samsung encienden, mantenga la puerta cerrada, apáguelo más cercano. De lo contrario, podría producirse una y desconecte el cable de alimentación o corte la...
  • Página 83 - De lo contrario, podría producirse una descarga - Cuando necesite reparación, comuníquese con el eléctrica, quemaduras o lesiones. centro de servicios de Samsung más cercano. • No toque el interior del artefacto inmediatamente • Si una sustancia extraña, como agua, ingresa al después de cocinar.
  • Página 84 (botella de té de hierbas, biberón, botella de leche, Comuníquese con un centro de servicios de etc.) antes de calentarlos. Haga un agujero con Samsung. un cuchillo en los elementos que tengan cáscara • No sostenga la comida con las manos durante la (huevos, castañas, etc.) antes de cocinarlos.
  • Página 85 PRECAUCIONES DE USO • No se pare sobre el artefacto ni coloque objetos (como ropa sucia, una cubierta de horno, velas encendidas, cigarrillos encendidos, vajilla, productos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el PRECAUCIÓN artefacto. - Los objetos, como un paño, pueden quedar atrapados en la •...
  • Página 86 Instrucciones de seguridad importantes • No deje la cara ni el cuerpo cerca del artefacto al cocinar o al • No utilice recipientes sellados. Retire los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la abrir la puerta justo después de cocinar.
  • Página 87 (Solo para el modelo de EE. UU.) NOTA Si necesita un accesorio adicional marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). 01 Panel de control 02 Ventilación 03 Puerta del horno (consulte la página 23 para obtener más información)
  • Página 88 Antes de comenzar Antes de comenzar Cocción de la superficie Limpie el horno por completo antes de usarlo por primera vez. Después, retire Acerca de la placa de cocción por inducción los accesorios, establezca el horno en modo hornear y haga funcionar el horno a 400 °F (205 °C) durante una hora.
  • Página 89 • No use la estufa de inducción para secar ropa. Ubicación de los elementos y controles de la placa de cocción por inducción • Nunca almacene materiales inflamables, como aerosoles y detergentes, en el Las perillas de control de inducción regulan los elementos de la superficie de cajón o los armarios bajo la placa de cocción por inducción.
  • Página 90 Cocción de la superficie • Incluso si la placa de inducción está apagada, el mensaje "Caliente" 3. Arrastre o toque la configuración que permanecerá encendido mientras un elemento aún esté caliente. desee. Cómo configurar el artefacto para una cocción de placa PRECAUCIÓN •...
  • Página 91 Control de sincronización Antes de usar la placa de cocción Puede utilizar el control de sincronización para operar y controlar los dos Use utensilios de cocina de calidad y en buen estado elementos del lado izquierdo de manera simultánea, como una sola zona de cocción y, luego, usar la zona para utensilios de cocina grandes (p.
  • Página 92 Cocción de la superficie Utensilios de cocina para zonas de cocción por inducción CORRECTO INCORRECTO El elemento de inducción solo puede encenderse cuando se colocan utensilios de cocina con base magnética en una de las zonas de cocción. Puede utilizar los utensilios de cocina que se clasifican como aptos a continuación.
  • Página 93 Uso de utensilios de cocina del tamaño adecuado Ruidos de funcionamiento • Las zonas de cocción por inducción requieren que utilice ollas y sartenes de Es posible que escuche los siguientes ruidos de funcionamiento: un tamaño mínimo o más grandes en cada lugar. El anillo interno de cada •...
  • Página 94 Cocción de la superficie Las mejores sartenes dan mejores resultados Detección de temperatura • Las ollas y sartenes buenas se reconocen por la base. La base debe ser lo más Si, por cualquier motivo, la temperatura de alguna de las zonas de cocción gruesa y plana posible.
  • Página 95 Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos Protección de la placa de cocción Las imágenes en la siguiente tabla son indicativos. Los ajustes de potencia Limpieza necesarias para diversos métodos de cocción dependen de muchas variables, • Limpie la placa de cocción por completo antes del primer uso. entre ellas la calidad del utensilio de cocina que se usa, el tipo, y cantidad de •...
  • Página 96 Funcionamiento del horno Funcionamiento del horno El panel de control Bloquear Esta función le permite bloquear los controles de la placa de cocción, los controles del horno y la puerta del horno para que no se puedan activar por accidente. Cómo activar la función de bloqueo 06 07 1-1.
  • Página 97 Modo de visualización Reloj Debe configurar correctamente el reloj para asegurarse de que las funciones Modo de suspensión automáticas funcionen según lo previsto. Este producto admite dos formatos de hora: 12 horas (predeterminado) y 24 horas. El panel de control entra en modo Suspensión si el horno no se utiliza durante un tiempo.
  • Página 98 Funcionamiento del horno Cocción en horno Modo de cocción PASO 1 • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. Coloque todos los ingredientes en un • Si deja la puerta abierta durante unos recipiente apto para horno. 2 minutos mientras el horno está...
  • Página 99 Uso de las parrillas del horno Descargar Temperatura Rango de Elegir tiempo El horno/estufa incluye 2 parillas con 7 posiciones. Las posiciones de las el modo de predeterminada Inicio retardado temperatura (°F) de cocción parrillas están marcadas por las guías de las parrillas, que sirven de soporte cocción (°F) a las parrillas.
  • Página 100 Funcionamiento del horno Inserción y retiro de una parrilla del horno Colocación de parrillas y bandejas Centrar los moldes en el horno tanto como Para insertar una parrilla en el horno sea posible producirá mejores resultados. 1. Coloque el extremo trasero de la parrilla Si hornea con más de una bandeja, coloque sobre una guía de la parrilla.
  • Página 101 Antes de usar las parrillas Guía de recetas El horno tiene dos parrillas. Cada parrilla tiene topes que se deben colocar adecuadamente en las guías de la PRECAUCIÓN parrilla. Estos topes evitan que la parrilla se salga completamente. Utilice siempre este modo de cocción con la puerta del horno cerrada.
  • Página 102 Funcionamiento del horno Cocción por convección • Es ideal para alimentos que se cocinan en varias El ventilador de convección ubicado en la parte posterior del horno circuía aire parrillas. caliente de manera uniforme por las cavidades del horno para cocinar y dorar •...
  • Página 103 Asar a la parrilla Guía para asar a la parrilla El asado a la parrilla utiliza el quemador para asar, ubicado en la parte superior NOTA del horno, para cocinar y dorar la comida. Solo como referencia. La carne o el pescado deben colocarse sobre una parrilla en una sartén para •...
  • Página 104 Funcionamiento del horno Freidora de aire PRECAUCIÓN Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más • Las comidas de alto contenido graso (como alitas de pollo, tocino, salchichas y muslos crocantes y saludables sin el uso de aceite o con menos cantidad que la usada en los de pavo) se ahumarán cuando se utilice el modelo de Freidora de aire.
  • Página 105 Cantidad Tiempo Cantidad Tiempo Comida Temperatura (°F) Consejos Comida Temperatura (°F) Consejos (oz) (min) (oz) (min) Papas trozadas Carne de aves 30 - 35 425 - 450 20 - 25 congeladas Muslos frescos 35 - 45 425 - 450 30 - 35 Úntelas con 3 cucharadas Pele las papas y córtelas soperas de aceite.
  • Página 106 Funcionamiento del horno Deshidratar Opciones de cocción Este modo deshidrata los alimentos o les quita la humedad mediante la PRECAUCIÓN circulación de calor. Después de secar los alimentos, consérvelos en un lugar fresco y seco. En el caso de las frutas, agregar jugo de limón o de piña o La comida que puede echarse a perder rápidamente (como leche, huevos, espolvorear azúcar sobre ellas ayuda a que retengan su dulzura.
  • Página 107 Inicio retardado Más funciones La función Inicio retardado le permite utilizar el temporizador de la cocina Mantenga presionado durante 3 segundos en el panel de control para iniciar y detener de manera automática otro programa de cocción. Puede y, a continuación, use el control deslizante para cambiar los ajustes del horno. configurar la opción Inicio retardado para que retrase automáticamente hasta Consulte la tabla a continuación para conocer las descripciones detalladas.
  • Página 108 Funcionamiento del horno Ajustes del horno Ajuste Descripción Configura el modo Sabbath. Encender/Apagar. Ajuste Descripción Sabbath Definir temporizador. El temporizador le ofrece un NOTA temporizador adicional Consulte la página 44. Temporizador que puede utilizarse para tareas de cocción, como Activa o desactiva el sonido (pitido) del horno. Sonidos hervir huevos.
  • Página 109 Control inteligente Para controlar el horno de forma remota 1. Toque Control inteligente que aparece en la pantalla. Ahora el horno puede controlarse a distancia con un dispositivo remoto conectado. Cómo conectar el horno 2. Seleccione el ícono del horno en la aplicación SmartThings para abrir la 1.
  • Página 110 Bixby Use esta opción solo para cocinar en festividades judías y Sabbath. • Bixby es el nombre de la solución de inteligencia artificial de Samsung que Para obtener más información, visite el sitio web http://www.star-k. permite controlar el producto a través de la voz.
  • Página 111 Para activar la función Sabbath PRECAUCIÓN • No intente activar ninguna otra función que no sea Hornear mientras esté activa la función Sabbath. Solo las siguientes funciones funcionarán correctamente: Hornear, Iniciar/Ajustar horno y Apagar horno. • No abra la puerta del horno ni cambie la temperatura durante los 30 minutos posteriores al inicio de la función Sabbath.
  • Página 112 Mantenimiento del artefacto Autolimpieza Antes de un ciclo de autolimpieza Este horno con función de autolimpieza utiliza temperaturas altas (muy • Recomendamos ventilar la cocina superiores a las de cocción) para quemar la grasa residual y los residuos por con una ventana abierta o utilizar completo o para reducirlos a cenizas finas que usted pueda limpiar con un paño un ventilador o campana extractora húmedo.
  • Página 113 Cómo ejecutar un ciclo de autolimpieza Cómo desactivar la función de autolimpieza 1. Asegúrese de que la puerta del horno esté completamente cerrada y Es posible que deba detener o interrumpir un ciclo de autolimpieza debido a la desbloqueada. Desactive todas las funciones del horno y de la placa de presencia de humo en el horno.
  • Página 114 Mantenimiento del artefacto Limpieza a vapor NOTA Si selecciona Limpieza por vapor cuando la temperatura del horno se encuentra por encima de los 100 °F (40 °C), aparecerá el mensaje Caliente en la pantalla. Cómo configurar el horno para una limpieza a vapor Como esta función produce los mejores resultados cuando se inicia mientras el Para una limpieza suave, la función de limpieza a vapor ahorra tiempo y horno está...
  • Página 115 Cuidado y limpieza del horno Limpieza de piezas pintadas y bordes decorativos • Para una limpieza general, utilice un paño con agua caliente y jabón. • Para los residuos más difíciles y la grasa acumulada, aplique un detergente ADVERTENCIA líquido directamente sobre el área y espere entre 30 y 60 minutos. Limpie con •...
  • Página 116 Mantenimiento del artefacto Bandeja para freidora de aire Manija del cajón Para mantener limpia la bandeja para freidora de aire, retírela de la cavidad y Limpie el polvo con un cepillo de cerdas blandas o un paño suave humedecido sumérjala en agua tibia jabonosa. Luego, limpie la suciedad de la bandeja para con agua.
  • Página 117 Cuidado y limpieza de la placa de cocción de vidrio Limpieza de residuos quemados difíciles de quitar 1. Deje enfriar la placa de cocción. Limpieza diaria normal 2. Utilice un raspador de hoja de Utilice solo un limpiador para placas de cocción de cerámica. Es posible que otras afeitar de un solo filo en un ángulo cremas no sean tan eficaces.
  • Página 118 Mantenimiento del artefacto Limpieza del sello de la placa de cocción Extracción y reinstalación de la puerta del horno Para limpiar el sello alrededor de los bordes del vidrio, coloque un paño húmedo Cómo quitar la puerta durante unos minutos y, a continuación, PRECAUCIÓN limpie con un limpiador no abrasivo.
  • Página 119 5. Levante la puerta hacia arriba y hacia Bloqueo de la puerta Bloqueo de la puerta afuera hasta que el brazo de la bisagra quede alejado de la ranura (Fig. 2). Posición de desbloqueo Posición de desbloqueo Posición de bloqueo Posición de bloqueo Fig.
  • Página 120 Mantenimiento del artefacto Extracción y recolocación del cajón de almacenamiento Cambiar la luz del horno La luz del horno es una bombilla estándar de 40 vatios para artefactos. Se 1. Deslice el cajón para abrirlo hasta que encenderá cuando la puerta del horno esté abierta. Cuando la puerta del horno se detenga.
  • Página 121 Solución de problemas Solución de problemas PANTALLA DE CONTROL En Samsung nos queremos asegurar de que no tenga problemas con su nueva estufa Problema Causa posible Solución eléctrica. Si encuentra problemas inesperados, primero busque una solución en las La pantalla está en...
  • Página 122 Solución de problemas Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución La unidad de El elemento trabaja en ciclos Se trata de un Hay manchas o Los derrames debido • Espere hasta que la superficie trabaja en de encendido y apagado funcionamiento normal y rayas marrones.
  • Página 123 HORNO Problema Causa posible Solución El horno humea Los controles del horno Consulte la sección sobre el Problema Causa posible Solución excesivamente no están configurados uso de la parrilla a partir de la El horno no se La estufa no está Asegúrese de que el enchufe al asar a la correctamente.
  • Página 124 Solución de problemas Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución La comida La porción puede ser Consulte la guía de cocción Hay demasiado Hay suciedad excesiva en el Toque Stop (Detener). Abra no se asa inadecuada. para conocer los tamaños de humo durante horno.
  • Página 125 Códigos de información Problema Causa posible Solución Hay un olor El aislamiento alrededor del Haga funcionar el horno vacío muy fuerte. interior del horno libera olor en el ajuste de Hornear a HORNO las primeras veces que se 400 °F (205 °C) durante 1 hora. utiliza el horno.
  • Página 126 Solución de problemas PLACA DE COCCIÓN Código que Causa posible Solución se muestra Código que se Causa posible Solución El sensor PCB secundario está muestra Toque Stop (Detener) y abierto mientras el horno está Apague y encienda vuelva a encender el horno. funcionando.
  • Página 127 30 segundos. A continuación, Las comunicaciones entre el de entrega con fecha como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio reinicie el artefacto. Si el principal y EEP-ROM fallaron.
  • Página 128 DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; los daños TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA causados por una corriente de línea eléctrica incorrecta, voltaje, fluctuaciones y SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
  • Página 129 SAMSUNG y deben ser devueltos GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL a SAMSUNG. Las piezas y los productos de reemplazo reciben el resto de la garantía original, o noventa (90) días, lo que sea mayor. Esta garantía limitada Este es un producto de la marca SAMSUNG, proporcionado y distribuido por cubre los defectos de fabricación de los materiales y de la mano de obra...
  • Página 130 TP1_0/seq/0. CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO SERÁ VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, DE LA IMPOSIBILIDAD DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, NI DE NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE CAUSADO POR EL USO, EL MAL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO,...
  • Página 131 Notas...
  • Página 132 Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación incorrecta o realizar la limpieza o el mantenimiento normales. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS...
  • Página 133 Cuisinière électrique Manuel d’utilisation NSI6D*93******...
  • Página 134 Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être immobilisée par un dispositif Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous anti-basculement correctement installé. APRÈS asseyez pas sur les portes de la cuisinière. Vous L’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE, VÉRIFIEZ QUE LE pourriez faire basculer la cuisinière et provoquer des DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT A ÉTÉ...
  • Página 135 Avis réglementaire 1. Avis de la FCC DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé; il est conforme aux limitations MISE EN GARDE applicables aux appareils numériques de classe B, selon le MISE EN GARDE DE LA FCC : Tous les changements ou paragraphe 15 des règlements de la FCC.
  • Página 136 Avis réglementaire DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX DÉCLARATION D’IC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la norme RSS-102 d’IC, définies pour un environnement Cet appareil est conforme aux limites d’exposition contrôlé.
  • Página 137 Contenu Consignes de sécurité importantes Utilisation du four Ce qu’il faut savoir sur les consignes de sécurité Le panneau de commande Avertissement relatif à la proposition 65 de l’État de Californie Verrouiller Pour votre sécurité Mode d’affichage Éléments de cuisson à induction Horloge Sécurité...
  • Página 138 Il vous incombe de risque d’électrocution. faire preuve de bon sens, de prudence et d’attention lors de Appelez un centre de service Samsung pour obtenir de l’aide. l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre four. Remarque Symboles et mesures de sécurité...
  • Página 139 POUR VOTRE SÉCURITÉ • N’entrez pas dans le four. • Ne rangez pas d’objets qui intéressent les enfants Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur devez respecter les mesures de sécurité élémentaires le dispositif de protection arrière de la cuisinière.
  • Página 140 Consignes de sécurité importantes • Si un feu se déclare dans le four pendant l’autonettoyage, • N’utilisez que des maniques sèches. Placer des poignées éteignez le four et attendez que le feu s’éteigne. Ne humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut forcez pas l’ouverture de la porte.
  • Página 141 ÉLÉMENTS DE CUISSON À INDUCTION • Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance à température élevée – Les débordements provoquent un • Assurez-vous de savoir quelle commande tactile fait dégagement de fumée et des déversements graisseux qui fonctionner chaque unité de cuisson de surface. Placez peuvent s’enflammer.
  • Página 142 - éteignez toutes les zones de cuisson ; - débranchez le four de la prise murale c.a.; • Installation appropriée. Assurez-vous que votre - contactez votre centre de service Samsung local. appareil est bien installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
  • Página 143 SÉCURITÉ DES ENFANTS FOUR • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU AVERTISSEMENT LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des chauffants peuvent être chauds même si leur couleur enfants en bas âge ou des personnes infirmes sans le est noire.
  • Página 144 Consignes de sécurité importantes • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Avant de • Pendant l’utilisation, l’appareil se met à chauffer. Il retirer ou d’introduire des aliments dans le four, laissez faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à s’échapper l’air chaud ou la vapeur.
  • Página 145 UTILISATION DE LA BATTERIE FOURS AUTONETTOYANTS • Retirer les batteries usagées et immédiatement les recycler Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le joint de porte est ou les éliminer conformément aux règlementations locales essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne et les maintenir hors de portée des enfants.
  • Página 146 Consignes de sécurité importantes SURFACES DE CUISSON EN VERRE/ • Avant de lancer un cycle d’autonettoyage, essuyez la graisse et les salissures alimentaires du four. Une CÉRAMIQUE quantité excessive de graisse peut provoquer un incendie et entraîner des dégâts dus à la fumée dans •...
  • Página 147 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS • Cet appareil doit être correctement mis à la terre. • Ne mettez pas l’appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un RELATIFS À L’INSTALLATION tuyau d’eau en plastique ou une ligne téléphonique. - Cela pourrait entraîner une décharge électrique, un AVERTISSEMENT incendie, une explosion ou des problèmes avec l’appareil •...
  • Página 148 Si le cordon d’alimentation est endommagé, communiquez • Prenez soin d’éviter de toucher la porte du four, les avec le centre de service Samsung le plus proche. éléments chauffants ou toute autre partie chaude pendant ou juste après la cuisson.
  • Página 149 être dangereux pour eux. ou le centre de service Samsung le plus proche. - Un enfant qui placerait un sac de plastique sur sa tête • Ne manipulez pas la porte ni ne procédez à aucun réglage pourrait suffoquer.
  • Página 150 - Si la porte est endommagée, n’utilisez pas l’appareil. lait, etc.) avant de les chauffer. Faites un trou dans les Communiquez avec un centre de service Samsung. aliments à coquille (œufs, châtaignes, etc.) à l’aide d’un • Ne tenez pas les aliments à mains nues pendant ou couteau avant de les faire cuire.
  • Página 151 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION • Usez de prudence lorsque vous faites chauffer des liquides, comme de l’eau ou d’autres boissons. - Assurez-vous de remuer pendant et après la cuisson. MISE EN GARDE - Évitez d’utiliser un récipient glissant avec un col étroit. •...
  • Página 152 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENTS CRITIQUES POUR • Ne vous approchez pas de l’appareil au moment de la cuisson ou lorsque vous ouvrez la porte juste après la cuisson. L’ENTRETIEN - Assurez-vous que les enfants ne s’approchent pas trop de l’appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures pour les enfants.
  • Página 153 (1) * (Modèle AMÉRICAIN seulement) REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire supplémentaire marqué d’un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864). 01 Panneau de 02 Évent 03 Porte du four commande (Voir la page 23 pour plus de détails.)
  • Página 154 Avant de commencer Avant de commencer Cuisson sur la surface Nettoyez minutieusement le four avant de l’utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez À propos de la table de cuisson à induction les accessoires, réglez le four sur cuisson au four, puis faites fonctionner le four à 400 °F (205 °C) pendant 1 heure.
  • Página 155 • N’utilisez pas la cuisinière à induction pour sécher des vêtements. Emplacement des foyers à induction et des commandes • Ne rangez jamais de matières inflammables, comme des aérosols ou des détergents, Les boutons de commande actionnent les éléments à induction de la surface de la table dans le tiroir ou les armoires sous la table de cuisson à...
  • Página 156 Cuisson sur la surface Comment régler l’appareil pour la cuisson sur la table de cuisson A. Pour utiliser le paramètre de pleine puissance, appuyez sur Boost (Pleine MISE EN GARDE puissance). • Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds et causer des brûlures même lorsqu’ils sont éteints.
  • Página 157 Commande de synchronisation Avant d’utiliser la table de cuisson Vous pouvez utiliser la commande de synchronisation pour utiliser simultanément les Utilisez des ustensiles de cuisson de qualité et en bon état. deux éléments du côté gauche comme une seule zone de cuisson, puis utiliser la zone pour une grosse casserole ou poêle.
  • Página 158 Cuisson sur la surface Batteries de cuisine pour les zones de cuisson à induction CORRECT INCORRECT Le brûleur à induction ne peut être allumé que si un ustensile de cuisson à base magnétique est placé sur l’une des zones de cuisson. Vous pouvez utiliser les ustensiles de cuisson identifiés comme appropriés ci-dessous.
  • Página 159 Utilisation d’ustensiles de cuisson de la bonne taille Bruits de fonctionnement • Les zones de cuisson à induction exigent que vous utilisiez des casseroles et poêles Il se peut que vous entendiez les bruits de fonctionnement suivants : d’une taille minimale ou plus grande à chaque emplacement. L’anneau intérieur •...
  • Página 160 Cuisson sur la surface De meilleures casseroles et poêles donnent de meilleurs résultats Détection de la température • Vous pouvez reconnaître les bons ustensiles de cuisson à leur base. La base devrait être Si, pour une raison quelconque, la température de l’une des zones de cuisson dépasse aussi épaisse et plate que possible.
  • Página 161 Réglages suggérés pour la cuisson de certains aliments Protection de la table de cuisson Les valeurs figurant dans le tableau ci-dessous sont données à titre indicatif. Les réglages Nettoyage de puissance requis pour diverses méthodes de cuisson dépendent d’un certain nombre de variables, notamment la qualité...
  • Página 162 Utilisation du four Utilisation du four Le panneau de commande Verrouiller Cette fonction vous permet de verrouiller les commandes du four, de la surface de cuisson et de la porte du four pour éviter qu’elles ne soient activées accidentellement. Comment activer la fonction de verrouillage 1-1.
  • Página 163 Mode d’affichage Horloge Vous devez correctement régler l’horloge pour que les fonctions automatiques puissent Mode veille fonctionner correctement. Ce produit prend en charge deux formats de temps : 12 heures (par défaut) et 24 heures. Le panneau de commande passe en mode Veille si le four n’est pas utilisé pendant un certain temps.
  • Página 164 Utilisation du four Cuisson au four Mode de cuisson ÉTAPE 1 • Assurez-vous de fermer la porte avant de commencer la cuisson. Placez tous les ingrédients dans un récipient • Si vous laissez la porte ouverte pour résistant à la chaleur. environ 2 minutes pendant que le four est en mode de cuisson ou de rôtissage par convection, ou en mode gril, l’élément...
  • Página 165 Utilisation des grilles du four Télécharger Plage de Température par Régler temps le mode de Mode différé Votre cuisinière est équipée de 2 grilles avec 7 positions. Les positions des grilles sont température (°F) défaut (°F) de cuisson cuisson délimitées par des guides de grilles qui supportent les grilles. Chaque guide de grille comporte une butée qui empêche la grille de se desserrer pendant que le four est en Cuisson au fonctionnement.
  • Página 166 Utilisation du four Mise en place et retrait d’une grille de four Mise en place des grilles et des moules Pour obtenir de meilleurs résultats, il est Pour mettre en place une grille de four préférable de disposer les moules de cuisson au 1.
  • Página 167 Avant d’utiliser les grilles Guide des recettes Le four est équipé de deux grilles. Chaque grille est munie de butées qui doivent être placées correctement sur les supports. MISE EN GARDE Ces butées vont empêcher la grille de sortir complètement. Utilisez toujours ce mode de cuisson quand la porte du four est fermée.
  • Página 168 Utilisation du four Cuisson par convection • Idéal pour la cuisson d’aliments sur plusieurs grilles. Le ventilateur de convection situé à l’arrière du four fait circuler l’air chaud de manière • Idéal pour les grandes quantités d’aliments. homogène dans les cavités du four, de manière à ce que les aliments soient cuits et dorés •...
  • Página 169 Cuisson au gril Guide de cuisson au gril La cuisson au gril utilise le brûleur de cuisson au gril qui se trouve en haut du four pour REMARQUE cuire et dorer les aliments. À titre de référence seulement. La viande ou le poisson doit être placé sur une grille de cuisson dans une lèchefrite. Il est •...
  • Página 170 Utilisation du four Friteuse à air chaud MISE EN GARDE Cette fonction utilise l’air chaud pour obtenir des aliments congelés ou frais plus croustillants • Les aliments riches en matières grasses fumeront lors de l’utilisation du modèle de friture à et plus sains, sans huile ou avec moins d’huile qu’avec les modes de convection normaux.
  • Página 171 Temps Temps Article Quantité (oz) Température (°F) Astuces Article Quantité (oz) Température (°F) Astuces (min) (min) Quartiers de Volaille pommes de terre 30 à 35 425 à 450 20 à 25 Pilons de poulet Badigeonnez avec surgelés 35 à 45 425 à...
  • Página 172 Utilisation du four Déshydratation Options de cuisson La déshydratation permet de sécher les aliments ou d’éliminer l’humidité des aliments MISE EN GARDE par circulation de chaleur. Après avoir séché les aliments, conservez-les dans un endroit frais et sec. Pour les fruits, l’ajoute de jus de citron (ou d’ananas) ou le saupoudrage du Les aliments qui se gâtent facilement, tels que le lait, les œufs, le poisson, la volaille sucre sur les fruits leur permet de conserver leur goût sucré.
  • Página 173 Mode différé Fonctions supplémentaires La fonction de mode différé vous permet d’utiliser la minuterie pour démarrer et arrêter Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 3 secondes sur le automatiquement un autre programme de cuisson. Vous pouvez régler le mode différé de panneau de commande, puis utilisez le curseur pour modifier les différents réglages de manière à...
  • Página 174 Utilisation du four Réglages du four Réglage Description Réglage Description Réglez le mode sabbat. Marche/arrêt. Sabbat REMARQUE Réglez la minuterie. La minuterie vous donne une minuterie supplémentaire qui Consultez la page 44. Minuterie peut être utilisée pour effectuer des tâches de cuisson, comme Sons Activez ou désactivez le son du four (bips).
  • Página 175 Commande intelligente Pour commander le four à distance 1. Appuyez et Commande intelligente s’affiche à l’écran. Le four peut maintenant être commandé à distance par un appareil mobile connecté. Comment connecter le four 2. Sélectionnez l’icône de four dans l’application SmartThings pour ouvrir l’application de 1.
  • Página 176 1. Configurez les appareils pris en charge par SmartThings. 2. Après la configuration de l’appareil, appuyez sur le bouton " + " à l’écran. 3. Appuyez sur " Assistant vocal " et connectez votre compte Samsung à Amazon Alexa. (ou l’Assistant Google) 4.
  • Página 177 Pour activer la fonction Sabbat MISE EN GARDE • N’essayez pas d’activer une autre fonction à l’exception de Bake (cuisson au four) lorsque la fonction Sabbat est activée. Seules les fonctions suivantes fonctionneront correctement : Cuisson au four, démarrage/réglage du four et arrêt du four. •...
  • Página 178 Entretien de votre appareil Autonettoyage Avant un cycle d’autonettoyage Ce four autonettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux • Nous vous recommandons d’aérer votre températures de cuisson) pour brûler complètement les restes de graisse et les résidus ou cuisine par une fenêtre ouverte ou d’utiliser les réduire en cendres finement pulvérisées que vous pouvez essuyer à...
  • Página 179 Procédure d’exécution d’un cycle d’autonettoyage Comment arrêter la fonction d’autonettoyage 1. Assurez-vous que la porte du four est complètement fermée et déverrouillée. Vous pouvez juger nécessaire d’arrêter ou d’interrompre un cycle d’autonettoyage en Désactivez toutes les fonctions du four et de la surface de cuisson. raison de la présence de fumée dans le four.
  • Página 180 Entretien de votre appareil Nettoyage à la vapeur REMARQUE Si vous appuyez sur Nettoyage à la vapeur lorsque la température du four est supérieure à 100 °F (40 °C), Chaud apparaît à l’écran. Étant donné que cette fonction donne des Procédure de réglage du four pour le nettoyage à...
  • Página 181 Entretien et nettoyage du four Nettoyage des pièces peintes et des garnitures décoratives • Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau chaude savonneuse. • Pour les résidus plus difficiles et les graisses accumulées, appliquez un détergent AVERTISSEMENT liquide directement sur la zone concernée et laissez agir pendant 30 à...
  • Página 182 Entretien de votre appareil Plateau pour friture à l’air chaud Poignée du tiroir Pour maintenir le plateau pour friture à l’air chaud propre, retirez-le de la cavité et Éliminez la poussière à l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon doux imbibé d’eau. trempez-le dans de l’eau tiède savonneuse.
  • Página 183 Entretien et nettoyage de la surface de cuisson en verre Retrait des résidus brûlés et abondants 1. Laissez refroidir la surface de cuisson. Nettoyage quotidien normal 2. Utilisez un grattoir à lame de rasoir incliné Utilisez seulement un nettoyant pour surface de cuisson en céramique. Les autres crèmes d’environ 45 degrés sur la surface en verre peuvent ne pas être aussi efficaces.
  • Página 184 Entretien de votre appareil Nettoyage du joint d’étanchéité de la surface de cuisson Démontage et réinstallation de la porte du four Pour nettoyer le joint d’étanchéité autour du verre, appliquez un chiffon humide sur le joint Comment retirer la porte pendant quelques minutes, puis essuyez-le avec MISE EN GARDE un nettoyant non abrasif.
  • Página 185 5. Soulevez la porte vers le haut et vers Verrouillage de la charnière Verrouillage de la charnière l’extérieur jusqu’à ce que le bras de charnière soit dégagé de la fente (fig. 2). Position déverrouillée Position déverrouillée Position de verrouillage Position de verrouillage Fig.
  • Página 186 Entretien de votre appareil Retrait et réinstallation du tiroir de rangement Changement de l’éclairage du four L’éclairage du four est une ampoule standard de 40 watts. Il s’allume lorsque la porte du 1. Faites glisser le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. four est ouverte.
  • Página 187 Dépannage Dépannage AFFICHAGE DES COMMANDES Samsung met tout en œuvre pour que vous n’éprouviez aucun problème avec votre Problème Cause possible Solution cuisinière électrique. Si vous rencontrez un problème inattendu, cherchez d’abord une L’affichage est vide. Il se peut qu’un fusible soit Remplacez le fusible ou solution dans les tableaux ci-dessous.
  • Página 188 Dépannage Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution L’unité de la surface L’élément s’allumera et Il s’agit d’un fonctionnement Traînées ou taches Des débordements ont cuit sur • Attendez que la surface se s’éteint et se rallume s’éteindra pour maintenir le normal et non d’une défaillance brunes.
  • Página 189 FOUR Problème Cause possible Solution Le four fume Les commandes du four n’ont pas Reportez-vous à la section sur le Problème Cause possible Solution excessivement été réglées correctement. fonctionnement du four à partir de Le four ne La cuisinière n’est pas Assurez-vous que la fiche pendant la la page 37.
  • Página 190 Dépannage Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Les aliments La taille des portions ne convient Reportez-vous au guide de La porte du four Le four est trop chaud. Laissez refroidir le four. ne grillent pas pas toujours. cuisson pour connaître les tailles ne s’ouvre pas correctement.
  • Página 191 Codes d’information Problème Cause possible Solution Le ventilateur du Le ventilateur de refroidissement Il s’agit d’un processus normal four fait du bruit n’est pas visible, mais vous pour refroidir le four, le FOUR ou ne s’éteint l’entendrez tourner dès que les ventilateur de refroidissement pas.
  • Página 192 Dépannage SURFACE DE CUISSON Code affiché Cause possible Solution Code affiché Cause possible Solution Le capteur de la carte de circuits imprimés secondaire est ouvert Éteignez-le, puis rallumez-le au lorsque le four fonctionne. réglage que vous voulez. Si le Appuyez sur Stop (Arrêt) C-22 Ce code apparaît si la problème persiste, débranchez...
  • Página 193 à sa discrétion, d’assurer le transport de son choix vers et depuis un centre de service local. agréé SAMSUNG. Si le produit se trouve dans une région où le service par un réparateur agréé SAMSUNG n’est pas disponible, il se peut que vous ayez à payer des frais de déplacement ou que vous deviez apporter le produit à...
  • Página 194 Pendant la période de garantie applicable, un produit sera réparé, remplacé ou le prix d’achat EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut utiliser des pièces neuves ou LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ...
  • Página 195 Toute CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont couverts pour le reste de la période de garantie GARANTIE LIMITÉE À...
  • Página 196 L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURAIT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS SE LIMITER À CE QUI PRÉCÈDE, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE DE L’ACHETEUR ET DE SES BIENS, AINSI...
  • Página 197 Notes...
  • Página 198 Balayez le code QR à l’aide de votre téléphone intelligent Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut PAS les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation incorrecte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers.